Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 1381 - 1390 из 2407
The Eagle's Gift
Указания для Флоринды (для сталкеров).
Florinda said that her benefactor directed her to write down a list of the events to be relived.
He told her that the procedure starts with an initial breath. Stalkers begin with their chin on
the right shoulder and slowly inhale as they move their head over a hundred and eighty degree
arc. The breath terminates on the left shoulder. Once the inhalation ends, the head goes back
to a relaxed position. They exhale looking straight ahead.
The stalker then takes the event at the top of the list and remains with it until all the feelings
expended in it have been recounted. As stalkers remember the feelings they invested in
whatever it is that they are remembering, they inhale slowly, moving their heads from the
right shoulder to the left. The function of this breathing is to restore energy.
Florinda claimed that the luminous body is constantly creating cob-web like filaments which
are projected out of the luminous mass; propelled by emotions of any sort. Therefore, every
situation of interaction, or every situation where feelings are involved, is potentially draining
to the luminous body.
By breathing from right to left while remembering a feeling, stalk-ers, through the magic of
breathing, pick up the filaments they left behind. The next immediate breath is from left to
right and it is an exhalation. With it stalkers eject filaments left in them by other luminous
bodies involved in the event being recollected.
She stated that these were the mandatory preliminaries of stalking, which all the members of
her party went through as an introduction to the more demanding exercises of the art. Unless
stalkers have gone through the preliminaries in order to retrieve the filaments they have left in
the world, and par-ticularly in order to reject those that others have left in them, there is no
possibility of handling controlled folly, because those foreign filaments are the basis of one's
limitless capacity for self-importance.
Две фазы.
Фаза I. Начальное положение — на правом плече. Вдох при движении на левое плечо. Движение направо до центрального положения (без дыхания). Выдох прямо перед собой.
Фаза II. Начинается с тем, как вспоминаются чувства, переживаемые во время рекапитулируемого события. Начальное положение — на правом плече. Вдох при движении на левое плечо. Выдох при движении на правое плечо.
The Art of Dreaming
Указания для Кастанеды (в контексте дриминга).
Don Juan taught me that the recapitulation is coupled with a natural, rhythmical
breathing. Long exhalations are performed as the head moves gently and slowly from
right to left; and long inhalations are taken as the head moves back from left to right. He
called this act of moving the head from side to side "fanning the event." The mind
examines the event from beginning to end while the body fans, on and on, everything the
mind focuses on.
Don Juan said that the sorcerers of antiquity, the inventors of the recapitulation, viewed
breathing as a magical, life-giving act and used it, accordingly, as a magical vehicle; the
exhalation, to eject the foreign energy left in them during the interaction being
recapitulated and the inhalation to pull back the energy that they themselves left behind
during the interaction.
Начальное положение — на правом плече. Выдох при движении налево. Вдох при движении слева направо.
</>
[pic]
И меня запишите

meta_eugzol в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Я бы поучаствовал в создании бота для метамоделирования или организации группового чата, в соответствии с тем, что здесь обсуждается. Моё программерское CV есть на Stackoverflow (http://stackoverflow.com/cv/eugzol), психологический бэкграунд можно понять по обсуждениям здесь в сообществе + есть начатое и пока не законченное официальное образование + пока не законченная аспирантура по направлению "Управление в социальных и экономических системах" с несколькими опубликованными статьями (по вопросным техникам немного тоже писал).
Но, работать с конкретными примерами никто не желает, - работать это значит, что под цитатами «про глупость» следует указать на какую УГ её следует заменить.
А-а, ну так все инструкций ждали :)
Так что «много денег на нелюбимой работе» следует рассматривать не в рабочем контексте работодатель-работник, но в контексте, в котором работник получил пример возможности зарабатывать на неинтересной работе.
Например, я реально знаю молодого парня, у которого всё с образованием и головой в порядке. Но, который органически не может работать на не интересной работе.
И что надо п-рекапитулировать композитору Раймонду Паулсу, которого в детстве сильно принуждали заниматься музыкой.
Кстати, и Моцарта принуждали.

Нашёл в "Frogs into princess". Разговор идёт о "лечении"/реинтеграции множественной личности — мол надо знать, какая модель частей была у терапевта, который её индуцировал.
She didn't think that this was bad, by the way. Her description was
that he pulled the peg out so that they all became more apparent as
separate personalities, and now they were going to go back through
and make them all into one again. The tragic thing is that when he
succeeded in integrating her, she had total amnesia for her entire life,
and was a drip as far as I could tell. She had these great parts. She had a
sexy part that was just rrrnnnhhhl Another part told jokes and was
really corny. Another part was very shy and coy. But when he "cured"
her, she had amnesia for her entire life and she had none of the
resources of any of those parts. She was just dull.
Now I don't think that you can wipe out parts. So I kept mentioning
the names of the parts that I liked, and I got really great unconscious
responses from her. They were still there, but they weren't fully
available to her.
To do a good job with a multiple personality, I think you need to
know the model of the therapist that created it. Some therapists' model
of multiple personality is that you have all these parts and an
unconscious that runs the program. That's one model, a very common
one. The way you'd integrate that one is totally different than you
would some other model. This guy's model was that there were three
parts here and they had their own unconscious, and then there were
two parts over here and they had an unconscious, and then there was
an unconscious for these two unconsciouses, and so on. It was really
stacked in levels. When you integrated, you would always have to
integrate at the same logical level. My guess is that he didn't do that,
and that is how he got so much amnesia.
http://meta-eugzol.livejournal.com/16860.html?thread=138204#t138204
У нагвалистов порядок интеграции "от конца к началу" наверняка тоже неспроста — так больше шансов случайно не затереть какой-нибудь ресурс.
—Короче, априори можно зафиксировать, что у значительного количества — может быть, даже большинства людей, интересующихся развитием коммуникативных навыков — не будет хватать повседневных контекстов для глубокой их проработки.
—Ну, так. А что делать в ответ на такой факт?

Ну, со времён начала психологии принято создавать системы полу-сектантского толка, где контекст терапии и около-терапевтического общения становится одновременно главным и по сути единственным контекстом формирования новых навыков. На другом полюсе работа Эриксона, который, с одной стороны, отправлял клиентов "в жизни" (причём в НОВЫЕ для них контексты) тренировать свои навыки; с другой стороны, имел в этих контекстах свои организационные зацепки/знакомства, которые играли роль подстраховки.
Согласен. Именно в рамках указанной тобой проблемы/ идеологии я в своё время разрабатывал продукты и тренинг лево –правой экспрессии. В этом продукте контекст тренировки был автоматически задан через просмотр художественного фильма.
Ну начальную дозу обучения можно получить сидя на диване, не вопрос, но основное раскрытие навыка в любом случае идёт "в жизни". Сделать типа справочника по ресурсным для развития навыка контекстам. Ну, например, гид по холодным продажам — от начального отбора фирм и собеседования до, собственно, особенностей применения техник в данном контексте.
Забавная мысль пришла в голову. Можно условно воспроизводить рекапитуляцию в скрытом тебе-формате — достаточно направление голоса синхронизировать с дыханием субъекта. Типа делает вдох, говорим НАПРАВО. Делает выдох, говорим НАЛЕВО.
Я помню, вы где-то рекомендовали эти выведенные в область проекций проблемы натурально мыть, стирать и т.п. модификации делать.
Получается такая конструкция:
— Контекст 1 (с набором не дифференцированных "фоновых" якорей)
— Контекст 2 (с набором своих фоновых якорей)
— Сигнал 1 (исторический связанный с контекстом 1 дифференцированный якорь, которым легко манипулировать)
— Сигнал 2 (аналогично для контекста 2)
Для интеграции стимулов Контекста 2 (более ресурсного) в Контекст 1 (более антиресурсного) выносим Сигнал 1 в Контекст 2, либо Сигнал 2 в Контекст 1. Пожалуй, тут необходимо, чтобы по неким суммарным характеристикам "сила воздействия" Контекста 2 была больше "силы воздействия" Контекста 1.
Хм, если провести аналогию на якорение, осуществляемое с помощью искуственных (устанавливаемых по ходу текущего общения), а не естественных (исторически сложившихся) якорей.
Получается примерно так:
— замечаем антиресурсную Тему 1
— замечаем связанный с ней невербальный Сигнал 1
— отвечаем на Сигнал 1 неким произвольным (от оператора) Сигналом 1.1
— замечаем ресурсную Тему 2
— активируем Сигнал 1.1
— фиксируем перенос Сигнала 1 на Тему 2
— фиксируем автоматический обратный перенос ресурса Темы 2 на Тему 1
Но, опять же, подразумеваем, что Тема 2 должна быть намного "сильней", чем Тема 1. Иначе получится генерализация антиресурса.
Тут прослеживается уникальный момент. Помню, ещё innita интегрировала ресурсы русского и английского языка, перенося субмодальности английского на русский (а не наоборот — если я верно запомнил). Также и в данном примере, "домашний" якорь выносится на улицу. А на уличный привносится в дом.
Так и модели МЧА моделируют "упрощённую" форму, например, коммуникации. Возьмём модель якорей. Люди не являются существами, действующими по принципу стимул -> реакция. Однако, моделируя их как таковых, можно получать полезные техники и т.д.
Просмотрел выдачу. Нет позиционирование относительно более общих смысловых контекстов. Требуется же сделать что-то вроде компонентного анализа:
Чтобы дать некоторое представление о компонентном анализе значения как методе получения словарного определения слова, продемонстрируем один из его вариантов на конкретном примере анализа значения слова журнал. Вначале надо отыскать слово или словосочетание, обозначающее род вещей, видом которого являются журналы. Таким словосочетанием будет периодическое издание. Значение этого родового по отношению к слову журнал наименования (гиперонима) будет первым семантическим компонентом, входящим в дефиницию слова журнал. Этот компонент – 'периодическое издание' – отражает признаки, общие у журнала с другими вещами того же рода (эти признаки – 'издание' и 'периодичность' – получают эксплицитное, т.е. явное выражение в составе словосочетания периодическое издание). Такие признаки в составе значения слова называются интегральными семантическими признаками. Теперь надо найти все слова, обозначающие другие виды периодических изданий, и, мысленно сравнивая объекты, обозначаемые словом журнал, с объектами, обозначаемыми каждым из них, выявить те признаки, по которым журналы отличаются от других видов периодики. Такие признаки в составе значения слова называются дифференциальными семантическими признаками. Помимо журналов периодическими изданиями являются газеты, бюллетени и каталоги. От газет журналы отличаются тем, что они сброшюрованы. Если печатное издание не сброшюровано, оно не может быть названо журналом. От бюллетеней и каталогов журналы отличаются по другому признаку, относящемуся не к форме издания, а к его содержанию: если в журналах публикуются преимущественно тексты, относящиеся к публицистике, а также к научной или художественной литературе (статьи, очерки, информационные сообщения, фельетоны, интервью, рассказы и даже главы романов), то бюллетени создаются в первую очередь для публикации официальных документов (законов, указов, инструкций и т.п.), создаваемых издающими бюллетени организациями, а также поставляемой этими организациями справочной информации, а каталоги – для публикации данных о товарах или услугах, предлагаемых той или иной фирмой. Таким образом, в толкование слова журнал следует включить два компонента, соответствующих двум дифференциальным признакам обозначаемого класса объектов, характеризующих их со стороны внешнего вида и со стороны содержания.
[...]
http://metapractice.livejournal.com/328407.html?thread=8591319#t8591319

Родовым понятием "моделирования человеческой активности" можно, не долго думая, взять "моделирование в целом". А дальше прописать ключевые отличия от других популярных форм моделирования. Ещё раз отмечу, что это надо не для "себя", а для того парня, который о моделировании человеческой активности или чем-то подобном никогда не слышал (а таких большинство, поскольку это не "модный тренд"), зато некий иной ВАКОГ за словом "моделирование" уже имеет.

Дочитали до конца.