27 Я включил в свою модель Уилбера-III обширные ссылки на эту замечательную работу и показал, насколько она, по моему мнению, абсолютно важна не только для понимания развития эго, но для продолжения этого развития в пост-формальной и духовной сферах. И все же, увы, за исключением таких важных исключений как Джек Энглер, очень мало работы было сделано для того, чтобы интегрировать эти революционные открытия с МЕТОДами духовного развития.28 Как мы увидим ниже, МЕТОДология интегральной теории сознания должна иметь два обширных крыла: одно включает одновременное отслеживание различных уровней и линий в каждом из секторов, а затем — их соответствия друг другу. При этом, никоим образом недопустимо сводить любой из них к какому-либо другому.29 Очевидно, что МЕТОДология интегрального подхода к сознанию сложна, но она следует нескольким простым принципам, которые мы уже наметили: три ступени, четыре критерия достоверности, десять уровней каждого из них. Кратко напомню:Три ступени, задействованные в каждом достоверном знании, это инъюнкция, оценка, подтверждение (или образец, доказательство, подтверждение/отказ; или инструментарий, данные, признание погрешности). Три эти ступени функционируют в порождении всего достоверного знания — на любом уровне, в любом секторе, так я утверждаю.30 Три ступени, четыре критерия и десять уровней, таким образом, предоставляют нам вполне объемлющую МЕТОДологию получения знания, и это напрямую относится к интегральной теории сознания. я остановлюсь на некоторых из основных подходах, упомянутых в тексте, и очень кратко покажу, что имеется в виду.31 Я надеюсь, что этот краткий набросок достаточен для описания обширных контуров МЕТОДологии интегральной теории сознания, и что он в достаточной степени указывает на неадекватность любых подходов кроме всесторонних. Интегральный аспект начинает одновременное прослеживание каждого уровня и сектора в своем контексте, а затем отмечает соответствия между ними. Это МЕТОДология феноменологического и одновременного прослеживания различных линий и уровней в каждом из секторов с последующей корреляцией их объемлющих отношений. Она ни в коем случае не пытается свести один из этих аспектов к другому.32 Это МЕТОДология феноменологического и одновременного прослеживания различных линий и уровней в каждом из секторов с последующей корреляцией их объемлющих отношений. Она ни в коем случае не пытается свести один из этих аспектов к другому.Это все.
На мой взгляд, ваш огромный объем цитирования представляет собой бессмысленный шум, много кбайт пустого не относящегося к делу текста, заморачивающего потенциальных читателей. Я думаю, что полезно цитировать короткие относящиеся к делу отрывки первоисточников, а не, например, большие абзацы предисловия к тексту Уилбера. Ваш буквализм вас подводит, ибо "методики" Уилбера -- это точно не собственно его "метод", да к тому же Уилбер из многочисленных способов указания на методики явно предпочитает прямо не писать "вот тут у меня МЕТОДИКА, для тех, кто из текста пытается их вытащить ПОЛНОТЕКСТОВЫМ ПОИСКОМ, но самого текста не читает и поэтому думает, что изо всех возможных слов я использую "МЕТОДИКА"".Надо бы в отместку взять какой-нибудь текст отцеположников и проделать такой же бессмысленный полнотекстовый поиск по неправильно выбранным ключевым словам с цитированием всех не относящихся к никакому делу кусков :)Правильно ли я понимаю, что этот объем огромного ненужного цитирования, превышающего по объему сам мой постинг, рассчитан на то, что интересующиеся опенметисы просто уже не дочитают до дельных комментариев по сути дела?!А ведь у того же Уилбера приводятся названия множества методик, про которые просто не говорится, что они -- методики (например, випассана. Ну, не говорится, что это "методика випассана"!). Более того, для указания на обязательные действия используется специальное слово "инъектива" (в переводе-файле это часто "инъюнкция", ежели опять начнете полнотекстовым поиском размахивать). Даже в моем постинге я пишу не ДлинныеМетодики, а ДлинныеТехники -- поэтому можно тупо считать, что "методик и методов" я вообще не касаюсь и их не упоминаю на основании того, что полнотекстовый поиск ДлинныхМетодик не нашел!Весь текст Уилбера пронизан упоминаниями того, что нужно делать -- он называет это "предписаниями" (опять же, не ищите этого слова полнотекстовым поиском, не прочтя предварительно текста: в тексте это называется "инъюнкция" или "инъюнктива"). Начиная с первого же упоминания этого слова: "1. Инструментальная инъюнкция (предписание). Всегда имеет форму “Если хочешь знать это, сделай это”." в тексте-файле, в книге переведено "если хочешь узнать то-то, сделай то-то" (это к вопросу о качестве перевода, в котором вы полнотекстово искали). Далее Уилбер пишет, что ежели хочешь знать, о чем это толкуют в книжках, подобных его, "закончи соответствующую аспирантуру" -- посиди-ка несколько лет в дзадзен медитации. И узнаешь. Иначе это будет похоже на какого-нибудь историка, который хочет понять, о чем это пишет профессор математики, но не понимающий даже символов, используемых в его записи, не то что текста, составленного из этих символов. Единственный штатный способ адекватно понять этого профессора математики -- потратить несколько лет на мехмат и аспирантуру мехмата. Предлагаю вам самостоятельно найти это место в книжке и таки прочесть его.Даже последняя глава Уилбера представляет собой фактически упражнение с прямым на это указанием: "(Далее следуют разнообразные "указующие" инструкции, сосредоточивающие внимание непосредственно на сущностной природе ума или внутреннем Духе. По традиции, это включает в себя умышленные многократные повторы. Если вы читаете этот материал обычным образом, эти повторы могут показаться вам скучными и, пожалу, даже раздражающими. Если вы хотите, чтобы оставшаяся часть этого раздела пошла вам на пользу, пожалуйста, читайте ее медленно и неторопливо, позволяя словам и повторениям доходить до вашего сознания. Вы также можете использовать эти разделы как материал для медитации, используя один-два абзаца -- или даже одно-два предложения -- для каждого сеанса.)"Я не понимаю, чего это ваш субстрат так активно фонтанирует от уилберовщины? Ясно и понятно, что у Уилбера много лишнего для нас, ненужного, а иногда и вредного. Но не меньше и крайне полезного: прежде всего его эпистемологическое содержание. Более того, весь текст изобилует указаниями на то, чего в этом тексте не может быть найдено (например на то, что текст по определению не может представить никакого пост-постконвенционального знания, получаемого только в непосредственном созерцании -- ибо любые тексты как таковые по природе своей пост-конвенциональны и только).
Ваш буквализм вас подводит, ибо "методики" Уилбера -- это точно не собственно его "метод", да к тому же Уилбер из многочисленных способов указания на методики явно предпочитает прямо не писать "вот тут у меня МЕТОДИКА, для тех, кто из текста пытается их вытащить ПОЛНОТЕКСТОВЫМ ПОИСКОМ, но самого текста не читает и поэтому думает, что изо всех возможных слов я использую "МЕТОДИКА"".----------------------------Т.е. МетодикаУилбера дается только в серии косвенных пресуппозиций?Надо бы в отместку взять какой-нибудь текст отцеположников и проделать такой же бессмысленный полнотекстовый поиск по неправильно выбранным ключевым словам с цитированием всех не относящихся к никакому делу кусков :)---------------------------------А вот это, как раз, дает весьма интрересный результат - полученные ряды кусков все равно складываются в осмысленную последовательность - этакий голографический эффект.Правильно ли я понимаю, что этот объем огромного ненужного цитирования, превышающего по объему сам мой постинг, рассчитан на то, что интересующиеся опенметисы просто уже не дочитают до дельных комментариев по сути дела?!-------------------------------Упаси бог! Цель была иная, что бы они ВОПРЕКИ моему бухтению зацепились вниманием за текст - по моим впечатлениям (местным) большого желания читать его не наблюдается - в основном питаются тем что мы пережуем.А ведь у того же Уилбера приводятся названия множества методик, про которые просто не говорится, что они -- методики (например, випассана. Ну, не говорится, что это "методика випассана"!).-------------------------------Поехали по новой - но это не "его" методика.Более того, для указания на обязательные действия используется специальное слово "инъектива" (в переводе-файле это часто "инъюнкция", ежели опять начнете полнотекстовым поиском размахивать).---------------------------Один раз было достаточно.Даже в моем постинге я пишу не ДлинныеМетодики, а ДлинныеТехники -- поэтому можно тупо считать, что "методик и методов" я вообще не касаюсь и их не упоминаю на основании того, что полнотекстовый поиск ДлинныхМетодик не нашел!------------------------------Мне нужен был для себя факт, что методики преподносятся пресуппозиционнно, а не прямо.Далее Уилбер пишет, что ежели хочешь знать, о чем это толкуют в книжках, подобных его, "закончи соответствующую аспирантуру" -- посиди-ка несколько лет в дзадзен медитации.----------------------------Ну да, у Уилбера нет ДельныхСоветовПоШупаниюСлонов.И узнаешь. Иначе это будет похоже на какого-нибудь историка, который хочет понять, о чем это пишет профессор математики, но не понимающий даже символов, используемых в его записи, не то что текста, составленного из этих символов.----------------------------А пример Ваш некорректный!ЗнаниеИстории и ЗнаниеМатематике не тождественно тому за что взялся Уилбер - в жизни нам всем предстоит без дураков УзнатьДухаНеПоКнигам. Т.е. в этом смысле мы на одной доске все вместе с Уилбером перед ЗагадкойСмыслаЖизни - она непостижима! Но моделируема!Единственный штатный способ адекватно понять этого профессора математики -- потратить несколько лет на мехмат и аспирантуру мехмата. Предлагаю вам самостоятельно найти это место в книжке и таки прочесть его.--------------------------------Каждый из нас УЖЕ обучается на ФакультетеПодИменемЖизнь все время его жизни! Математик здесь не к месту.
Даже последняя глава Уилбера представляет собой фактически упражнение с прямым на это указанием: "(Далее следуют разнообразные "указующие" инструкции, сосредоточивающие внимание непосредственно на сущностной природе ума или внутреннем Духе.----------------------------------Хм:-))))))1 Инструкция по управлению Боингом 707:"действуя решительно всеми органами управления добиваетесь стабильного движения в выбранном Вами направлении"2 В маленькой Цессне над Гудзоном в первом моем полете Фелик Матаски чередовал русский мат с короткими быстрыми командами "левее, правее, ввыше, крен влево - твою мать" - был сильный встречный ветер!3 глубоко убежден, что для "полета на ментальных процессах" нужны еще более точные инструкции - они ведь сложнее самолета, да и Дух не прочь пошалить.По традиции, это включает в себя умышленные многократные повторы. Если вы читаете этот материал обычным образом, эти повторы могут показаться вам скучными и, пожалу, даже раздражающими.--------------------------------Ну Вы же знаете, я обожаю повторы и ценю повторы, но тогда когда за ними угадывается хоть что-то обещающее новое.Если вы хотите, чтобы оставшаяся часть этого раздела пошла вам на пользу, пожалуйста, читайте ее медленно и неторопливо, позволяя словам и повторениям доходить до вашего сознания. Вы также можете использовать эти разделы как материал для медитации, используя один-два абзаца -- или даже одно-два предложения -- для каждого сеанса.)"--------------------------------------Тогда я потеряю НастройНаМоделирование.Я не понимаю, чего это ваш субстрат так активно фонтанирует от уилберовщины? Ясно и понятно, что у Уилбера много лишнего для нас, ненужного, а иногда и вредного. Но не меньше и крайне полезного: прежде всего его эпистемологическое содержание.-------------------------------------Вот ради него вникать надо, но отчетливо осознавая, что может быть только чередование НастрояНаМоделирование и НастрояНаЭпистемологическоеСодержание.