- ТДП коммуникации- Ооо! Это всем зверям зверь! Настоящая оригинальная находка метапрактика!- ТДК-коммуникация есть коммуникация, которая отправляет всё содержание вербального сообщения прямо на конвейер ТрансД_Поиска. Т.е. она буквально заставляет перерабатывать все вербальные сообщения именно в ВАКОГ.- Ну, как по ящику. Предлагают сматфон за 490 р. Я подрыгиваю и лезу в интернет быстрей купить. Оказывается, 490 + обязательный пакет услуг на несколько тысяч. :)- А как выглядит ТДП-коммуникация?- По всем параметрам она выглядит и слыш8ится как обычная коммуникация, которой постоянно добавлена она незаметная (не)обычная компонента.--Я бы сказал, что необычные вещи заметны, но возможно смысл они несут неожиданный :).---Хм, я не думаю, что ты бы заметил, как я делаю в отношении тебя ТДП_коммуникацию :)Эта компонента может быть и невербальная, и вербальная - как одновременно, так и порознь.Я думаю, что касается лингвистики, то если бы последний ответ был некой демонстрацией такой коммуникации, то в нем есть ответ, что из себя она представляет. Единственное, что показалось необычным - это демонстративное использование личных местоимений. Люди на такие фразы реагируют интенсивнее. Плюс фраза очень емкая по содержанию, предлагающему подключить ТДП.
-- А как выглядит ТДП-коммуникация?-- По всем параметрам она выглядит и слыш8ится как обычная коммуникация, которой постоянно добавлена ода незаметная (не)обычная компонента.--Эта компонента может быть и невербальная, и вербальная - как одновременно, так и порознь. Я думаю, что касается лингвистики, то если бы последний ответ был некой демонстрацией такой коммуникации, то в нем есть ответ, что из себя она представляет. Единственное, что показалось необычным - это демонстративное использование личных местоимений. Нет, личные местоимения в данном случае не выполняли функцию активизации ТДП.Люди на такие фразы реагируют интенсивнее. Плюс фраза очень емкая по содержанию, предлагающему подключить ТДП.Есть несколько способов активизации ТДП. Один из них универсальный – известный декодер. Универсальный в том смысле, что подходит и для устной и для письменной коммуникации.Другой способ – тдп-тейпинг/ маркер годится даже для «односторонней» вербальной коммуникации, в которой, например, оператор молча слушает субъекта.
Есть несколько способов активизации ТДП. - конкретизация метамодели- вводное слово/слова- общение без референтных индексов- (пресуппозиции/воронка пресуппозиций)- паузы- декодер- тдп-тейпинг/маркер- (интонации)- жесты/мимика- (отзеркаливание клиента)- (эээ раппорт)- (эмоции, как таковые)... Другой способ – тдп-тейпинг/ маркер годится даже для «односторонней» вербальной коммуникации, в которой, например, оператор молча слушает субъекта. С этим пока не совсем понятно. (Вероятно это связано с (интонациями/жестами/эмоциями - хм, типа, зеркальными нейронами). Что выбирается в качестве маркирования и что это за тдп-маркер? Скорее, содержания маркирования не столь важно (слова и сигналинг), а интересен сам тдп-маркер и его подсказывает клиент.(Это мысли вслух))
--Есть несколько способов активизации ТДП.--- конкретизация метамоделиДа, хороший основательный «медленный» способ.- вводное слово/словаНапомни, почему вводные слова активизируют ТДП.- общение без референтных индексовИ в этом случае требуется напоминание как это работает.- (пресуппозиции/воронка пресуппозиций)Ну, если вводные слова, то, разумеется, и воронка пресуппозиций. Но, почему?- паузыТолько специальные «установленные» многозначительные паузы в коммуникации, подобной эриксонианской.- декодер Декодер – да. Декодер, фактически, воспроизводит одну сторону ТДП.- тдп-тейпинг/маркерТДП-тейпинг, потому что он дефрагментирует речь на уровень ниже лексической семантики.- (интонации)Только языкоидные, тебе объективные, устанавливающие разметку лексики в соответствии с обобщенными смысловыми категориями.- жесты/мимикаТолько те, которые полностью/ частично «синхронизированы» с потоком звучащей речи.- (отзеркаливание клиента)Некоторые виды отзеркаливания, которое «зацепляет» смыслопорождающие процессы.- (эээ раппорт)Специальный, например, декодерный (см. выше).- (эмоции, как таковые)Почему?--Другой способ – тдп-тейпинг/ маркер годится даже для «односторонней» вербальной коммуникации, в которой, например, оператор молча слушает субъекта.--С этим пока не совсем понятно. Пару пояснений по скайпу и ты всё поймёшь.
--- конкретизация метамодели----- Да, хороший основательный «медленный» способ. Можно добавить, что -вопросы- вообще являются таким способом. Какие-то в большей степени, какие-то в меньшей. Например, вопросы - почему, зачем, что ценного, что важного, в чем различие и т.д. - активно эээ включают ТДП---вводное слово/слова---- Напомни, почему вводные слова активизируют ТДП.Конечно, можно и не выделять в отдельную под-категорию, но мне показалось интересным выделить, именно, обобщенные эээ интеграционные составляющие вводных слов. ВС обладаюсь св-ми и номинализации, и декодера, и пресуппозиций. Они создают ожидания на реагирование - ВАКОГ ожидание.- (пресуппозиции/воронка пресуппозиций)-- Ну, если вводные слова, то, разумеется, и воронка пресуппозиций. Но, почему?ПП ожидания, ВП многоуровневое ожидание, мета-ожидание, она создает структуру ожиданий.- жесты/мимика--Только те, которые полностью/ частично «синхронизированы» с потоком звучащей речи. Тут интересны еще жесты эээ прикосновения оператора к себе, оператора к клиенту(реально или виртуально), когда такие прикосновения являются якорями.Жесты по КГД- (эмоции, как таковые)-- Почему? Тут я мог сделать логическую ошибку. Эмоционаяльное реагирование есть результат включение ТДП. А вкл. ТДП есть результат отзеркаливание смыслопорождающих процессов или результат декодерного раппорта, или результат чтения мыслей по поводу эмоций другого.--Другой способ – тдп-тейпинг/ маркер годится даже для «односторонней» вербальной коммуникации, в которой, например, оператор молча слушает субъекта.--С этим пока не совсем понятно.--- Пару пояснений по скайпу и ты всё поймёшь. Вот это замечательно!
-- конкретизация метамодели-- Да, хороший основательный «медленный» способ.--Можно добавить, что -вопросы- вообще являются таким способом. Какие-то в большей степени, какие-то в меньшей. Например, вопросы - почему, зачем, что ценного, что важного, в чем различие и т.д. - активно эээ включают ТДПТы совершенно прав в отношении функционального значения вопросов.--вводное слово/слова-- Напомни, почему вводные слова активизируют ТДП.--Конечно, можно и не выделять в отдельную под-категорию, но мне показалось интересным выделить, именно, обобщенные эээ интеграционные составляющие вводных слов. ВС обладают св-ми и номинализации, и декодера, и пресуппозиций. Они создают ожидания на реагирование - ВАКОГ ожидание.Теперь я тебя понял.-- (пресуппозиции/воронка пресуппозиций)-- Ну, если вводные слова, то, разумеется, и воронка пресуппозиций. Но, почему?--ПП ожидания, ВП многоуровневое ожидание, мета-ожидание, она создает структуру ожиданий.«Ожидание» идёт непосредственно в теме/ процессе пресуппозиций.-- жесты/мимика--Только те, которые полностью/ частично «синхронизированы» с потоком звучащей речи.--Тут интересны еще жесты эээ прикосновения оператора к себе, оператора к клиенту (реально или виртуально), когда такие прикосновения являются якорями.Важно не то, куда идут прикосновения. Важно, с какой частью/ стороной речевого процесса они синхронизированы.-- (эмоции, как таковые)-- Почему?--Тут я мог сделать логическую ошибку. Эмоциональное реагирование есть результат включения ТДП. А вкл. ТДП есть результат отзеркаливание смыслопорождающих процессов или результат декодерного раппорта, или результат чтения мыслей по поводу эмоций другого. Я понял твою мысль. Ты формулируешь гипотетические связи процесса ТДП с другими разноуровневыми процессами типа отзеркаливания, декодера-раппорта, чтения мыслей,--Другой способ – тдп-тейпинг/ маркер годится даже для «односторонней» вербальной коммуникации, в которой, например, оператор молча слушает субъекта.--С этим пока не совсем понятно.-- Пару пояснений по скайпу и ты всё поймёшь.--Вот это замечательно!Ну да, замечательно.
-- конкретизация метамодели-- Да, хороший основательный «медленный» способ.--Можно добавить, что -вопросы- вообще являются таким способом. Какие-то в большей степени, какие-то в меньшей. Например, вопросы - почему, зачем, что ценного, что важного, в чем различие и т.д. - активно эээ включают ТДП--- Ты совершенно прав в отношении функционального значения вопросов. У Бендлера, есть такая интересная особенность задавать несколько вопросов подряд - два, три, а то и четыре... Человек, как правило явно отвечает на последний, но на предыдущие он ведь тоже отвечает...Такую по форме технику задавания вопросов можно тоже отнести к обсуждаемой теме.Подобная эээ техника активации ТДП использована в книге "Изменяемся с семьями" только в одной фразе используется два that that подряд.
У Бендлера, есть такая интересная особенность задавать несколько вопросов подряд - два, три, а то и четыре... Человек, как правило явно отвечает на последний, но на предыдущие он ведь тоже отвечает...Нет, на серию риторический вопросов субъект отвечает НА ВСЕ ИЗ НИХ!Это напоминает анфиладу помещений, через распахнутые двери которых проходит посетитель. Он стремиться в конечное помещение, но все промежуточные/ проходные помещения тоже важны, они как бы вносят свою лепту в финальное место.Ну, конечно, метафора раскрытия вложенных друг в друга файлов на тему «последовательных» вопросов будет более прямой.Вообще, правильнее сказать, что Бандлеровская техника правильно называется ВЛОЖЕННЫЕ ВОПРОСЫ. Именно так последовательность вопросов воспринимает подсознание субъекта.Подобная эээ техника активации ТДП использована в книге "Изменяемся с семьями" только в одной фразе используется два that that подряд.Нет, нет. «That that» - это из другой оперы. Мы обсуждали это паттерн в теме «буквализм»:that thathttps://cse.google.ru/cse?cx=002553267310817028755:3ahcndg69gg&ie=UTF-8&q=+that+that+&gws_rd=cr&ei=ORbRV8mmKIG-sgGu2J2IDg#gsc.tab=0&gsc.q=that%20that&gsc.page=1Но, действительно, существует другая подобная тема. Эта тема пресуппозиций из серии свойств/ прилагательных. Например, - "я хочу, чтобы ты вспомнил нашу работу в метапратике за эти годы, которая была: непростой, важной, интересной, увлекательной, результативной".Такая техника называется "вложенные пресуппозиции".Это чистое "бриллиантовое" эриксонианство.
Как всегда долго думаю над поднятой темой и вопросами к ней.Пока этот процесс идет - неожиданно возник еще один промежуточный вопрос, надеюсь, что он имеет отношение к делу.И вопрос неожиданный (прежде всего для меня самого) именно тем, что он связал тему комплексного эквивалента и прилагательных.В теме КЭ мы остановились и зафиксировали то, что важно в этой конструкции именно форма в одном, и во втором предложении, точнее - идентичность форм. И вот возвращаясь к похожести форм - часто тот-же Бендлер использует прилагательные именно для уравнивания идей, признаками которых являются такие прилагательные. Например, если взять демонстрацию со снижением веса, то в ней есть такой пассаж.Сначала он делает нагрузку на слово вес (фразы идут подряд)- к снижению веса- сбросить вес- снижение веса и управления им- контролирование веса- контролирование метаболизма. По-моему, именно это — самое главное. Написал и только увидел свою эээ зашоренность, я принял слово "контролировать" (и был совершенно уверен в том, что это прилагательное), а сейчас, когда написал заметил, что это номинализация. Но сути того, что я хотел написать особо не меняет, типа, как создается такая комплексная эквивалентность (пусть утилитарная для некоего промежутка в тексте, но все же)А так, получился небольшой офф.
Как всегда долго думаю над поднятой темой и вопросами к ней.Мы в метапрактике все есть тугодумы )В теме КЭ мы остановились и зафиксировали то, что важно в этой конструкции именно форма в одном, и во втором предложении, точнее - идентичность форм. И вот возвращаясь к похожести форм - часто тот-же Бендлер использует прилагательные именно для уравнивания идей, признаками которых являются такие прилагательные. Например, если взять демонстрацию со снижением веса, то в ней есть такой пассаж. Сначала он делает нагрузку на слово вес (фразы идут подряд) - к снижению веса - сбросить вес - снижение веса и управления им - контролирование веса - контролирование метаболизма. По-моему, именно это — самое главное. …Написал и только увидел свою эээ зашоренность, я принял слово "контролировать" (и был совершенно уверен в том, что это прилагательное), а сейчас, когда написал заметил, что это номинализация. Но сути того, что я хотел написать особо не меняет, типа, как создается такая комплексная эквивалентность (пусть утилитарная для некоего промежутка в тексте, но все же) А так, получился небольшой офф.Ты преувеличиваешь значение грамматических форм.