Ну то есть от 30 до 60 процентов проанализированных стихов содержали либо декодер, либо буквализм (либо утилизацию обоих феноменов).Ну ещё есть мысль, что т.к. при языкоидном анализе:— отдельные "кусочки" смыслов иногда получаются довольно короткими (слова между двумя невербальными маркерами)— отдельные "кусочки" смыслов лишены контекста (потому что контекст задаёт развёртывание языкоидов в отдельности, для чего надо знать некий "объективный" смысл отдельно взятых кусочков)...то присвоить/назначить этим коротеньким кусочкам текста/речи некий смысл без привлечения буквализма попросту невозможно!Иначе говоря, языкоиды, кроме всего прочего, содержат в себе навык генерировать отдельные короткие реплики, являющиеся "вещью в себе" (а языкоидные тексты состоят из таких кусочков).Кстати, это изначально не моя мысль.
Ну то есть от 30 до 60 процентов проанализированных стихов содержали либо декодер, либо буквализм (либо утилизацию обоих феноменов).Мы уже договорились, что декодер, буквализм и языкоиды полезно рассмотреть в объединении.Эмерджентность такого объединения будет более мощная, нежели эффекты одних языкоидов.Ну ещё есть мысль, что т.к. при языкоидном анализе: — отдельные "кусочки" смыслов иногда получаются довольно короткими (слова между двумя невербальными маркерами)Ну, это старая сложная/ простая тема: как работает маркер. Так что, действие невербального маркера может распространяться только на одно слово.— отдельные "кусочки" смыслов лишены контекста (потому что контекст задаёт развёртывание языкоидов в отдельности, для чего надо знать некий "объективный" смысл отдельно взятых кусочков)Ну, вместо двух контекстов, которые ты предлагаешь анализировать, мы делаем проще. Мы по ходу работы с языкоидом начинаем создавать/ суммировать единственный контекст. Его создаёт накопленная сумма указанных «кусочков» смыслов....то присвоить/назначить этим коротеньким кусочкам текста/речи некий смысл без привлечения буквализма попросту невозможно!Ну, например, берём языкоид, который мы недавно разбирали, построенный на личных местоимениях. Из песни Толкуновой.Вот интересно, имеет местоимение «я», местоимение «ты» - «мы» и т.д. какие-то смысловые контексты? Разве, нужно привлекать буквализм для анализа таких языкоидов?«Я» - один «я». «Ты» - один «ты». «Мы» - «я» + «ты». И т.п.Иначе говоря, языкоиды, кроме всего прочего, содержат в себе навык генерировать отдельные короткие реплики, являющиеся "вещью в себе" (а языкоидные тексты состоят из таких кусочков).Языкоиды есть процесс/ механизм для объединения смыслов.
Ну, вместо двух контекстов, которые ты предлагаешь анализировать, мы делаем проще. Мы по ходу работы с языкоидом начинаем создавать/ суммировать единственный контекст. Его создаёт накопленная сумма указанных «кусочков» смыслов.Чтобы накопить некую сумму смыслов, надо знать смысл каждого кусочка в отдельности.Ну, например, берём языкоид, который мы недавно разбирали, построенный на личных местоимениях. Из песни Толкуновой. Вот интересно, имеет местоимение «я», местоимение «ты» - «мы» и т.д. какие-то смысловые контексты? Разве, нужно привлекать буквализм для анализа таких языкоидов? «Я» - один «я». «Ты» - один «ты». «Мы» - «я» + «ты». И т.п.Так в той таблице нет/не дописали интерпретационную часть. Какие смыслы в основной текст, собственно, привносит языкоид. И вот на этапе такого добавления языкоидного смысла к основному-лингвистическому буквализм в той или иной мере должен будет быть применённым.Ну, вспомним, что языкоид это: невербальный маркер + слова. Вы описываете тривиальный маркер (вся сила/сложность языкоида "ушла" в ээ "позиционную" часть, а не ээ лингвистическую). Сам маркер совпадает с маркируемыми словами.Как только некто начнёт говорить, что языкоид это не просто отдельно взятое местоимение, а местоимение-в-строке, а у строк есть свой внутренний смысл, так тут же придётся привлечь буквализм.Языкоиды есть процесс/ механизм для объединения смыслов.Хм, а какие смыслы объединяет, например, языкоид дыхательных фраз?
--Ну, вместо двух контекстов, которые ты предлагаешь анализировать, мы делаем проще. Мы по ходу работы с языкоидом начинаем создавать/ суммировать единственный контекст. Его создаёт накопленная сумма указанных «кусочков» смыслов.--Чтобы накопить некую сумму смыслов, надо знать смысл каждого кусочка в отдельности.Для этого достаточно общеязыковой интуиции.--Ну, например, берём языкоид, который мы недавно разбирали, построенный на личных местоимениях. Из песни Толкуновой. Вот интересно, имеет местоимение «я», местоимение «ты» - «мы» и т.д. какие-то смысловые контексты? Разве, нужно привлекать буквализм для анализа таких языкоидов? «Я» - один «я». «Ты» - один «ты». «Мы» - «я» + «ты». И т.п.--Так в той таблице нет/не дописали интерпретационную часть. Ты опять забыл про подсознание. Эта песня на двух уровнях переносит один и тот же смысл: я+ты=мы. На уровне сознания она это делает красивыми наборами слов. А на уровне языкоида она это утверждает как подсознательную программу в одну строчку из нескольких символов.Какие смыслы в основной текст, собственно, привносит языкоид. И вот на этапе такого добавления языкоидного смысла к основному-лингвистическому буквализм в той или иной мере должен будет быть применённым.Данный языкоид в основной смысл привносить типа безаппеляционность.Ну, вспомним, что языкоид это: невербальный маркер + слова. Вы описываете тривиальный маркер (вся сила/сложность языкоида "ушла" в ээ "позиционную" часть, а не ээ лингвистическую). Сам маркер совпадает с маркируемыми словами.Вот, именно, что совпадает.Как только некто начнёт говорить, что языкоид это не просто отдельно взятое местоимение, а местоимение-в-строке, а у строк есть свой внутренний смысл, так тут же придётся привлечь буквализм.Данный языкоид, как и большое число текстовых языкоидов, использует позиционную текстовую координату (ПТК). В ПТК исходно нет никакого смысла. Но, для ПТК может быть временно присвоен некоторый любой смысл.Языкоиды есть процесс/ механизм для объединения смыслов.Хм, а какие смыслы объединяет, например, языкоид дыхательных фраз?Языкоид дыхательных треугольников (ЯДТ) включает в себя отдельные дыхательные фразы. В целом ЯДТ является позиционным объективным тебе языкоидом, который присваивает своей структуре некоторую разницу между входным/ начальным и выходным/финальным значением. Например: первая фраза ЯДТ содержит общее суждение. А финальная фраза содержит конкретный вывод, например, в форме ассоциации, к начальному общему суждению.Т.е. в этой своей подструктуре ЯДТ моделирует работу чанка мышления типа «восхождение от абстрактного к конкретному».
Данный языкоид в основной смысл привносить типа безаппеляционность.Фактически, здесь вы говорите, что языкоид в случае этого стиха – это некое "украшательство" поверх "основного смысла" (который задаётся не языкоидными средствами).Возникает вопрос:– а что такое этот "основной смысл", откуда он берётся?– можно ли себе представить такой текст, где никакого "основного смысла" нет, все смыслы задаются лишь языкоидами?– может ли такой текст выглядеть вполне обыкновенно, не причудливо?
--Данный языкоид в основной смысл привносить типа безаппеляционность.--Фактически, здесь вы говорите, что языкоид в случае этого стиха – это некое "украшательство" поверх "основного смысла" (который задаётся не языкоидными средствами).Нет, не так. Я никогда не считал языкоиды ни в коей мере никаким «украшательством» чего-либо.По сравнению с языком1, языкоиды имеют свою особенную функцию и назначение.Возникает вопрос:– а что такое этот "основной смысл", откуда он берётся?В качестве примера возьмём «В лесу родилась ёлочка». У каждого произведения есть:--основное значение, которое задаётся формальным буквальным прочтением заложенной в произведение лексики. Основное значение подобно «фигуре» в модели фигура-фон.--основной смысл, который проявляется путём помещения основного значение в тот или иной контекст прочтения. Контекст прочтения типично задаётся частично теми или иными «намёками», содержащимися в тексте, частично тем, что в голове писателя/ читателя. Контекст прочтения может быть весьма широким. Контекст прочтения подобен «фону» в модели фигура-фон.…в отношении «В лесу родилась ёлочка» можно отметить:--основное значение: в произведение описан жизненный цикл особенного ритуального рождественского подарка, являющегося хвойным растением типичного «дикого» типа произрастания--основные смыслы. Их много.…Среди прочих можно указать следующие основные смыслы, например:--«Преждевременное вторжение процессов хозяйственной деятельности человека в сбалансированную жизнь лесного экотопа»--«Нарушение уложения лесного природопользования путём искажения стандартов очищающей вырубки хвойных массивов»--«Внедрение экологического природосберегающего мышления в дошкольном воспитании»…и т.п.– можно ли себе представить такой текст, где никакого "основного смысла" нет, все смыслы задаются лишь языкоидами?Да, такое произведение можно представить. В прозе это будет нечто вроде «белого текста» или потока мыслей, в котором трудно/ невозможно сформировать ОСНОВНОЕ ЗНАЧЕНИЕ. Например, как-то мы анализировали некий текст «Буковки» известной писательницы Линор Горалик. В нем нет основного значения. Но, в нём множество скрытых основных смыслов, которые можно прочитать, например, языкоидами:
– может ли такой текст выглядеть вполне обыкновенно, не причудливо?Текст, лишенный основного ЗНАЧЕНИЯ, но не лишенный основных СМЫСЛОВ, скорее всего, будет выглядеть так или иначе «ПРИЧУДЛИВО».