[userpic]

Controlled folly 

meta_eugzol в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

–folly — отчётливая коннотация типа "контролируемое бесстрашие/безумие")
–Все формы бесстрашия и безумия есть неконтролирумая глупость.

Само слово "folly" (которое традиционно переводчика Кастанеды переводят как "глупость", в контексте "контроллируемая глупость" = "controlled folly") вот какие переводы имеет:

10 комментариев

сначала старые сначала новые