Т.е., после того как субъект1 высказал пресуппозицию в адрес субъекта2 и вслед за тем ждет на нее вполне определенную реакцию, - он занимается вовсе не "чтением мыслей" субъекта2, а просто ОЖИДАНИЕМ неких закономерный/спланированных, но отсроченных во времени его ответов.Определенная реакция должна "дублироваться" на аптайм-интерфейсе?Уточню свой первый вопрос.Чем отличается реакция - чтение мыслей - на фразу Чарли, от анализа и фиксирования возможных пресуппозиций - этой фразы Чарли.Т.е как более точно задать вопрос к пресуппозициям фразы Чарли, чтобы не попасть в ловушку чтения мыслей?
Определенная реакция должна "дублироваться" на аптайм-интерфейсе?Мне кажется тут так: если у тебя некая реакция была/есть на аптайм-интерфейсе, и она вдруг возникла у субъекта, то какая разница, по каким объективным причинам она возникла?По моему небольшому опыту, в Аптайме совершенно невозможно отследить, какая часть собственной экспрессии породила итоговое изменение в Чарли. Более того, Аптайм в быту зачастую срабатывает ээ - прости господи :)) - как какой ээ трансерфинг - вот у тебя Аптайм-интефрейс - вот ты или совсем ничего не делал, или делал что-то обычное, или что-то бессмысленное или совсем редко что-то необычное с осознанием тайной великой значимости свершаемого - и вот результат уже есть, как нечто само собой разумеющееся. И никакого места для собственных ээ понтов от мега-тонких коммуникативных техник не осталось, потому что всё произошло вроде как совсем само по себе совершенно натуральным/естественным манером без твоего участия.Чем отличается реакция - чтение мыслей - на фразу Чарли, от анализа и фиксирования возможных пресуппозиций - этой фразы Чарли.Мне кажется, будет несколько групп пресуппозиций, соответствующие разным от общих до частных контекстам:- конвенциональные, культуральные - соответствующие утверждения могут быть прочитаны любым носителем языка/культуры Чарли- субкультурные - утверждения могут быть прочитаны любым членом группы людей, имеющих некую конкретную общность- ситуативные - м.б. прочитаны любым человеком, находящимся в определённом месте восприятия этого сообщения- персональные себе-пресуппозиции - м.б. прочитаны тем, кто близко знает самого Чарли- персональные тебе-пресуппозиции - м.б. прочитаны тем, кто достаточно знает адресата сообщения ЧарлиВспоминается демонстрация Э., когда он - произнося набор фраз, особым образом структурированный - добивался того, что два перед ним стоящих человека - каждый воспринимал смысл сообщения совершенно отлично от второго.
-Определенная реакция должна "дублироваться" на аптайм-интерфейсе?--Мне кажется тут так: если у тебя некая реакция была/есть на аптайм-интерфейсе, и она вдруг возникла у субъекта, то какая разница, по каким объективным причинам она возникла?Вот смотри Фраза: "Где нам будет полезнее поговорить в этой комнате или зале?"ПП - получение пользы от разговораКакая это реакция Чарли? Думаю это не выбор комнаты. Скорее это готовность к полезности разговора.Пройдет время, пока пресуппозиция начнет работать, т.е человек будет готов к реакции "полезности разговора" + конечно, будет/необходима еще череда пресуппозиций на эту тему, что ускорит процесс.Но что это за реакция "готовности полезности разговора" т.е человек это принимает за реальность, а значит принимает пресуппозиции и она/они начинает работать?Должны мы четко знать эту реакции а) будет она вербальная б) невербальнаяДолжны мы ее дублировать, т.е четко знать, как она проявится?Или реакция на пресуппозицию - это как класс реакций, а интерфейс аптайм более точно настраивает из класса реакций, нужную. Без пресуппозиций аптайму это сложнее будет сделать. Думаю так.
Вспоминается демонстрация Э., когда он - произнося набор фраз, особым образом структурированный - добивался того, что два перед ним стоящих человека - каждый воспринимал смысл сообщения совершенно отлично от второго.Эриксону нужны реакции/реагирование на его слова. Когда они реагируют на его фразы, как он хочет, нужен ли ему смысл, который они вытаскивают из его слов?
--Должны мы четко знать эту реакции а) будет она вербальная б) невербальнаяДолжны мы ее дублировать, т.е четко знать, как она проявится?Хм, думаю полезно именно чётко знать/представлять, как она проявится вербально и невербально. С другой стороны, можно на интерфейсе изобразить что-нибудь обобщённое или символическое, а узнать, что субъект "готов", по какому-нибудь его знаковому действию, наперёд не известному.Или реакция на пресуппозицию - это как класс реакций, а интерфейс аптайм более точно настраивает из класса реакций, нужную. Без пресуппозиций аптайму это сложнее будет сделать. Думаю так.У меня, когда я настроен на эффективное общение, обмен пресуппозициями похож на то, как я воспринимаю обычное вербальное общение в обычном состоянии сознания. На поочерёдный обмен репликами. Просто "репликой" становится не только прямой смысл слов, но и пресуппозиции/буквальные/метафорические значения, и невербальные сигналы, и всё такое прочее. И я также могу давать ответные реплики произвольным способом. Плюс по времени: реплики могут продолжать не одну фразу, а несколько, вплоть до продолжительного монолога. Весь сеанс общения, при таком настрое Аптайма(?), похож на одну лаконичную фразу, которую ты экспрессируешь длительным многоуровневым общением. М.б. это такой вербальный/словесный (в оппозицию визуальному) интерфейс Аптайма :)
Я думаю, можно по-разному относиться. В Языкоидной модели коммуникации на первом месте что - смысл или реакции? Смысл может порождать или не порождать определённые/разные реакции. Реакции могут иметь или не иметь некий смысл.Для меня проще воспринимать обмен пресуппозициями скорее как обмен смыслами, а не реакциями. Смысл пресуппозиций вычислить/воспринять/передать относительно просто, а вычислить внушаемую реакцию м.б. довольно сложно.
Просто я иногда фиксирую намерение вызвать определённую реакцию у человека в актуальном контексте. А затем обнаруживаю, что актуальный контекст изменился таким образом, что реакция человека стала совершенно естественной без всякого дополнительного ээ воздействия. И здесь совершенно невозможно "из первой позиции" определить:- просто ли это совпадение- сработал ли сорт предугадывания изменений- сработал ли интерфейс намерения, повлиявший непосредственно на контекст- сработал ли интерфейс аптайма, повлиявший посредством моей непроизвольной коммуникации на человека, и тем самым на контекст
Для меня проще воспринимать обмен пресуппозициями скорее как обмен смыслами, а не реакциями. Смысл пресуппозиций вычислить/воспринять/передать относительно просто, а вычислить внушаемую реакцию м.б. довольно сложно.Смысл пресуппозиции (уточнить бы что это такое) передать действительно легко. Существует великое, описанное в структуре и паттернах, множество форм/шаблонов упаковки информации и создании предложений с пресуппозициями.А как быть с вычислением смысла пресуппозиций предложения. Здесь, думаю, дела обстоят намного сложнее, ведь основное внимание/сознательное слушателя направленно на смысл фразы, и пресуппозиция для него перестает существовать. Так? Да, есть продвинутые Чарли, которые скажут "о чем-то не том, и что они это чувствуют" но не более.Итог, "создать пресуппозицию" относительно легко, есть шаблоны для упаковки, а вот услышать, дело другое, как минимум надо знать правила упаковки, так называемые маркеры пресуппозиций и все-таки это все еще не все.
Хм, думаю полезно именно чётко знать/представлять, как она проявится вербально и невербально. С другой стороны, можно на интерфейсе изобразить что-нибудь обобщённое или символическое, а узнать, что субъект "готов", по какому-нибудь его знаковому действию, наперёд не известному.А как понять, что это, наперед не известное,знаковое действие относится к обобщенному/символическому?Думать надо, анализировать, подгружать внутреннее и тогда аптайма - нет. Так?У меня, когда я настроен на эффективное общение, обмен пресуппозициями похож на то, как я воспринимаю обычное вербальное общение в обычном состоянии сознания. На поочерёдный обмен репликами. Просто "репликой" становится не только прямой смысл слов, но и пресуппозиции/буквальные/метафорические значения, и невербальные сигналы, и всё такое прочее. И я также могу давать ответные реплики произвольным способом. Плюс по времени: реплики могут продолжать не одну фразу, а несколько, вплоть до продолжительного монолога. Весь сеанс общения, при таком настрое Аптайма(?), похож на одну лаконичную фразу, которую ты экспрессируешь длительным многоуровневым общением. М.б. это такой вербальный/словесный (в оппозицию визуальному) интерфейс Аптайма :)M/i>Что такое обмен пресуппозициями? Можно чуть подробнее, не понимаю.росто "репликой" становится не только прямой смысл слов, но и пресуппозиции/буквальные/метафорические значения, и невербальные сигналы, и всё такое прочее.Как ты создаешь пресуппозицию фразы? Как обдумываешь ее? Как упаковываешь?
Вот смотри Фраза: "Где нам будет полезнее поговорить в этой комнате или зале?"ПП - получение пользы от разговораПресуппозиция есть только "неизбежность разговора".
Итог, "создать пресуппозицию" относительно легко, есть шаблоны для упаковки, а вот услышать, дело другое, как минимум надо знать правила упаковки, так называемые маркеры пресуппозиций и все-таки это все еще не все.Да: лингвистические маркеры пресуппозиций - это все еще не все.
--С другой стороны, можно на интерфейсе изобразить что-нибудь обобщённое или символическое, а узнать, что субъект "готов", по какому-нибудь его знаковому действию, наперёд не известному.--А как понять, что это, наперед не известное,знаковое действие относится к обобщенному/символическому?--Думать надо, анализировать, подгружать внутреннее и тогда аптайма - нет. Так?Если человек тебе говорит "Хорошо, я согласен" - как ты знаешь, что это некое знаковое действие, сообщающее тебе о том, что ты не зря ему ээ внушал что-то делать некое продолжительное время? При этом он может сказать много чего, например: "Ладно", "Конечно", "Ну давай", "Уговорил", бесчисленное множество вариантов. И думать или анализировать совершенно не надо, ты сразу же знаешь, что это "оно".Вот также могут существовать и бесчисленное количество действий, которые выражают нужную тебе реакцию субъекта.Что такое обмен пресуппозициями? Можно чуть подробнее, не понимаю.Взаимная передача пресуппозиций. Например. Если клиент приходит к терапевту, и терапевт начинает ему рассказывать истории о предыдущих клиентах, а клиент о предыдущих терапевтах - то вот это я и называю обмен пресуппозициями :)Как ты создаешь пресуппозицию фразы? Как обдумываешь ее? Как упаковываешь?Я подумаю над ответом. А чем отличаются пресуппозиции от буквализма?
Эриксону нужны реакции/реагирование на его слова. Когда они реагируют на его фразы, как он хочет, нужен ли ему смысл, который они вытаскивают из его слов?Смысл = невербальная экспрессия в ответ на слова + калибровка значения невербальной экспрессии.Без вышеуказанного оператор будет произвольно присваивать ПРОЕКЦИОННЫЕ СМЫСЛЫ ДЛЯ НАБЛЮДАЕМЫХ ИМ НЕВЕРБАЛЬНЫХ РЕАКЦИЙ.
Я думаю, можно по-разному относиться. В Языкоидной модели коммуникации на первом месте что - смысл или реакции? Смысл может порождать или не порождать определённые/разные реакции. Реакции могут иметь или не иметь некий смысл.Реакциям СЛЕДУЕТ искать их смысл/значение.Для меня проще воспринимать обмен пресуппозициями скорее как обмен смыслами, а не реакциями. Смысл пресуппозиций вычислить/воспринять/передать относительно просто, а вычислить внушаемую реакцию м.б. довольно сложно.Потому что пресуппозиции конвенциальны, а реакции требуют индивидуальной калибровки.Обмен пресуппозициями есть обмен:--смысла1 на действие1--смысла2 на действие2--......
Начинать с приложения к Структуре магии.Затем смотреть статью о пресуппозициях Э. Росси.Затем шарить в около-лингвистической литературе и интернете. Например, забьем гуугл основной вопрос: онтология лингвистических пресуппозиций...https://www.google.ru/#hl=ru&newwindow=1&output=search&sclient=psy-ab&q=%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85+%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B9&oq=%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85+%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B9&gs_l=hp.12...3807.3807.1.5699.1.1.0.0.0.0.149.149.0j1.1.0...0.0...1c.d1s4D2RYiu0&psj=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&fp=9f12053602d8fac8&biw=1501&bih=887Получается вполне забавный результат поиска.
Если человек тебе говорит "Хорошо, я согласен" - как ты знаешь, что это некое знаковое действие, сообщающее тебе о том, что ты не зря ему ээ внушал что-то делать некое продолжительное время? При этом он может сказать много чего, например: "Ладно", "Конечно", "Ну давай", "Уговорил", бесчисленное множество вариантов. И думать или анализировать совершенно не надо, ты сразу же знаешь, что это "оно".Да, когда мы пресуппозируем "неизбежность разговора", сам диалог и есть знаковое действие. Это обобщенно. Ты про это?Что такое обмен пресуппозициями? Можно чуть подробнее, не понимаю.Взаимная передача пресуппозиций. Например. Если клиент приходит к терапевту, и терапевт начинает ему рассказывать истории о предыдущих клиентах, а клиент о предыдущих терапевтах - то вот это я и называю обмен пресуппозициями :)Все, мысль понял
У меня уже полна коробочка, это про около-лингвистическую литературу. Т.е подготовительный этап, в этом плане пройден.Структуру магии и паттерны2, где есть небольшое/большие описания ПП, для себя перевел. Начал выписывать фразы со словом "пресуппозиция" из первокодовых книг.Бендлер/Гриндер это уже описали, я так понимаю просто перечислили.Необходимо расширить их список? Посмотреть на него под другим углом?До Росси не добрался, пока.
То есть отличие проективных значений и смыслов от реальных происходит в форме диалога. Потому что циклы калибровок и экспрессий это и есть (невербальный) диалог.
...калибровка значения невербальной экспрессии.повторяемость слов и невербальной экспрессии = калибровка значения.Слова1 - наши словаСлова2 - его словаНЭ1 - нашаНЭ2 - егоСмысл, который слушатель вкладывает в наши слова = НЭ2 в ответ на Слова1 + (НЭ2 (связь) со Слова2).Слов2 он нам уже может не говорить, но мы откалибровали его НЭ2 по его Словам2, и если она НЭ2 появляется в ответ на наши Слова1, то мы уже знаем о его смыслах(не проецируя). Так?
Никто не знает как правильно описывать онтологии пресуппозиций.Поэтому, лично я делал так (я это уже описывал):--сначала зафиксировать минимально разнообразный список базовых пресуппозиций того или иного языка, в нашем случае - русского. В качестве затравки для такого списка можно взять список английских пресуппозиций из приложения к Структуре магии.--затем, проверять, как каждая из исходного списка пресуппозиций влияет на разные ментальные процессы. Я выбрал (а) быстрые ментальные процессы - аналог - пятнышки на экране закрытых век (б) средне инертные - аналог - натуральные ощущения в разных частях тела (в) инертные - аналог - трансовая кинетика, например, левитация руки--затем, из базовых пресуппозиций составляются различные комбинаторные алгоритмы пресуппозиций и опять применяются/примеряются к указанным трем по скорости ментальным процессам--из предшествующего шага выбираются сложные комбинаторные пресуппозиция, которые полезны для широкого круга задач. Упомянутая мною статья Росси является попыткой описать именно такие пресуппозиции
Это себе- эксперименты? Или тебе- эксперименты с "неподготовленными" людьми, по типу интроспективных отчетов?Постановка, как у психологов, с, по возможности большим количеством исключений, влияющих факторов?
Итак, есть Субъект и Оператор:Смысл, который Субъект вкладывает в слова Оператора = НевербальнаяЭкспрессияСубъекта в ответ на слова Оператора + НевербальнаяЭкспрессияСубъекта связь со словами Субъекта.Субъект слушает Оператора и реагирует - Сигнал1Оператор слушает Субъекта и выделяет этот Сигнал1 в экспрессии Субъекта соотнося его со смыслами/словамиСубъекта.Далее.Оператор говорит и выделяет Сигнал1 Субъекта как реакция на слова Оператора и при этом теперь знает какой смысл имеют для Субъекта слова Оператора.ОФФ. После болезни, просто огромное количество опечаток, иногда в слове по 2-3 штуки.
Итак, есть Субъект и Оператор: Смысл, который Субъект вкладывает в слова Оператора = НевербальнаяЭкспрессияСубъекта в ответ на слова Оператора + НевербальнаяЭкспрессияСубъекта связь со словами Субъекта.Смысл, который Субъект вкладывает в слова Оператора = НевербальнаяЭкспрессияОператора + слова Оператора + некие внутренние смысловые якоря1, которые оператор вызывает у субъекта + некий внутренний ВАКОГ1 - аналогично смысловым якорям.Субъект слушает Оператора и реагирует - Сигнал1Оператор слушает Субъекта и выделяет этот Сигнал1 в экспрессии Субъекта соотнося его со смыслами/словамиСубъекта.Далее.Оператор говорит и выделяет Сигнал1 Субъекта как реакция на слова Оператора и при этом теперь знает какой смысл имеют для Субъекта слова Оператора.Проще: оператор постоянно калибрует реакции субъекта1.ОФФ. После болезни, просто огромное количество опечаток, иногда в слове по 2-3 штуки.Это не опечатки. Это сигналы подсознания.
Смысл, который Субъект вкладывает в слова Оператора = НевербальнаяЭкспрессияОператора + слова Оператора + некие внутренние смысловые якоря1, которые оператор вызывает у субъекта + некий внутренний ВАКОГ1 - аналогично смысловым якорям......Проще: оператор постоянно калибрует реакции субъекта1.Калибровка1 = РеакцииСубъекта на НЭ-ОператораКАлибровка2 = РеакцииСубъекта на СловаОператораКАлибровка3 = Якоря1, которые вызывает Оператор у СУбъекта (похоже на калибровку1/2, но уже добавляются повторы/устойчивые реакции/паттерны)Калибровка4 = Внутренний ВАКОГ, которые вызывает Оператор у Субъекта (?? - неосознаваемые реакции/слова/сенсорные описания описываемые Субъектом при общении с Оператором-??)ОФФ.Это не опечатки. Это сигналы подсознания. 6-ти шаговым с частью, которая сигналит через опечатки?
Это:--и себе--и тебе эксперименты...да, очень хороши эксперименты с неподготовленными субъектами с их интроспективными отчетами. Например, очень похожий/такой же эксперимент мы ставили, когда работали в школах:--субъект садится и закрывает глаза--оператор прямо перед ним произносит фразы с различным распределением лево -правой экспрессии. Например: птица -П не - летит. Или так птица -Л не летит....затем субъект в свободной форме отвечает на вопрос какой ваког возник у него в ответ на первую и на вторую фразы.Ну, и набор статистики, и соблюдение случайности распределения параметров по выборке, чтобы исключить/уменьшить эффект первичного моделирования, который исходил от нас операторов. И т.д.У нас была очень приличная выборка данных по этим экспериментам.Кстати, именно вышеупомянутые эксперименты позволили нам самим четко сформулировать сущность феномена лево -правой экспрессии. Т.е. исходная подсказка в неопределенной ее форме была взята от Эриксона, а экспериментальное/модельное содержание чисто наше.Кстати, наши эксперименты отрицают БиГовские и спарковские и все любые прочие объяснения лево -правой экспрессии, мощное действие которой они/многие другие наблюдали у Э. Но, перефразируя: видишь звон, да не знаешь где он.
Калибровка1 = РеакцииСубъекта на НЭ-ОператораКАлибровка2 = РеакцииСубъекта на СловаОператораКАлибровка3 = Якоря1, которые вызывает Оператор у СУбъекта (похоже на калибровку1/2, но уже добавляются повторы/устойчивые реакции/паттерны)Калибровка4 = Внутренний ВАКОГ, которые вызывает Оператор у Субъекта (?? - неосознаваемые реакции/слова/сенсорные описания описываемые Субъектом при общении с Оператором-??)Проще: оператор постоянно калибрует реакции субъекта.--Это не опечатки. Это сигналы подсознания.--6-ти шаговым с частью, которая сигналит через опечатки?Ну, если научил подсознание шестишаговому - тогда это сигналы шестишагового. М.б.
Да, емко. Основную идею понял.Сделаю, для начала, -себе, в объеме пп структуры магии.Уточнение. Одна фраза/идея, которую упаковывает в различные формы описанные в приложении структуры магии?
Уточнение. Одна фраза/идея, которую упаковывает в различные формы описанные в приложении структуры магии? Исходники:--пятнышки на закрытых веках--ощущения, например, в руках--каталептические движения рук, например, левитация...к ним, к каждому исходнику по отдельности, надо применить МНОГОКРАТНО по одной пресуппозиции из приложения к структуре магии.
Проще: оператор постоянно калибрует реакции субъекта.Хочется понять процесс тренировок/упражнений, для навыка практически полезной, не проективной, калибровки. То, что она начинается с тренировки мета-модели, это первое, а второе, третье?