Из техник может использоваться чуть ли не все подряд из НЛП. Навскидку:1. временная линия - проход в будущее и программирование себя на результат, следовательно, доступ к знанию о том, что еще изменится во внутреннем и в восприятии внешнего, когда переход с языка 1 на язык 2 произойдет.2. Хорошо оформленная цель по Дилтцу, по ней происходит как бы внутренняя инвентаризация имеющихся и необходимых ресурсов.3. Замыкание якорей - состояний сознания, соответствующих этим разным описаниям. А состояния сознания разные.4. Изменение личной истории, особенно, если язык когда-то вызывал затруднения.Один мой знакомый в 17лет уехал из Польши в Штаты. Родные языки были украинский и польский. Английский знал на твердую школьную тройку. Способ изучения - погружение в коммуникативный контакст, чтение. Результат - за 11 лет достигнут уровень комфортного владения языком, высшее образование получал уже там, через несколько лет после того, как эмигрировал. Сейчас, спустя 25 лет после переезда в Штаты 100% полноценный английский, новый родной. Но славянские языки почти потеряны, стали иностранными, часто не знает, из какого языка слово: русского, украинского или польского. В русском акцент польский. Способности переводить с языка на язык нет, значит, "описания" не приводились в соответствие, а язык осваивался как у ребенка, без отталкивания от уже имеющегося.У меня есть теоретическое подозрение, что именно это помешало развить билингвизм. Если бы описание 1 удерживалось, то билингвизм был бы достигнут.
Из техник может использоваться чуть ли не все подряд из НЛП. Навскидку:1. временная линия - проход в будущее и программирование себя на результат, следовательно, доступ к знанию о том, что еще изменится во внутреннем и в восприятии внешнего, когда переход с языка 1 на язык 2 произойдет.2. Хорошо оформленная цель по Дилтцу, по ней происходит как бы внутренняя инвентаризация имеющихся и необходимых ресурсов.3. Замыкание якорей - состояний сознания, соответствующих этим разным описаниям. А состояния сознания разные.-------------------------------Инита, дорогая, мне кажется нлп здесь по-другому работает.Когда у человека есть какой-то сформированный, четко (пусть и негативно) ощущаемый комплекс кинестетики -- его можно якорить и интегрировать. Мне сложно представить насколько должно быть развито ощущение языка в деталях разной кинестетики, что бы это можно было обрабатывать.Проход будущее и проигрывание сценариев в трансе с лингвистическими инструкциями "вы уже в будущем и овладели языком, что вы сделали такого чтобы этого достичь", инвентаризация ресурсов -- это хорошо, но это общие и неясные подходы.Какие-то конкретные затруднения -- да, переработать рефреймингом. Собственно можно на каждую трудность, даже мелкого уровня (незапоминание форм глагола или там путанница в местоимениях) реагировать рефреймингом.Но более эффективные ключи лежат в вашем описании ритмичности, чередования и активации механизмов.Еще, есть такая вещь как нлп-инсталляция, когда используя уже готовые, имеющиеся структуры механизмым другого языка усваиваются мгновенно и чуть ли не сразу идет правильное использование.Пока для языка такие примеры подобрать сложно, это например как если человеку при начале вождения по левостороннему движению просто сказать что пассажир должен находиться со стороны обочины.
...а язык осваивался как у ребенка, без отталкивания от уже имеющегося.У меня есть теоретическое подозрение, что именно это помешало развить билингвизм. Если бы описание 1 удерживалось, то билингвизм был бы достигнут.-------------------------------Вот это "отталкивание от уже имеющегося" -- это интересная штука. Ведь можно:-- описывать язык только в терминах этого языка-- описывать язык в терминах другого/первого языка-- описывать язык в универсальных терминах синтаксиса (или напрямую терминах бессознательных кодов-субмодальностей)Ведь у нас есть четкое понимание структрур, составляющих язык, вот это глаголы, вот это местоимения, а вот это то, как они обычно соотносятся.Эти структуры наверняка имеют свои субмодальности.Таким образом можно подставлять новые слова-буквосоченатия-морфемы в готовые структуры и говорить. При знании слов, это ускоряет способность разговаривать, формировать фразы.
--Из техник может использоваться чуть ли не все подряд из НЛП. Навскидку:1. временная линия - проход в будущее и программирование себя на результат, следовательно, доступ к знанию о том, что еще изменится во внутреннем и в восприятии внешнего, когда переход с языка 1 на язык 2 произойдет.2. Хорошо оформленная цель по Дилтцу, по ней происходит как бы внутренняя инвентаризация имеющихся и необходимых ресурсов.3. Замыкание якорей - состояний сознания, соответствующих этим разным описаниям. А состояния сознания разные.--Инита, дорогая, мне кажется нлп здесь по-другому работает.Когда у человека есть какой-то сформированный, четко (пусть и негативно) ощущаемый комплекс кинестетики -- его можно якорить и интегрировать. Мне сложно представить насколько должно быть развито ощущение языка в деталях разной кинестетики, что бы это можно было обрабатывать.А она разве не про это же написала?Проход будущее и проигрывание сценариев в трансе с лингвистическими инструкциями "вы уже в будущем и овладели языком, что вы сделали такого чтобы этого достичь", инвентаризация ресурсов -- это хорошо, но это общие и неясные подходы.Сколько я знаю, в будущее "тащят" не общее представление/фантазию "об совершенном овладении языком", но гораздо более конкретные вещи, например, перекодированное по субмодальностям первого языка отражение алфавита второго языка и т.п.Какие-то конкретные затруднения -- да, переработать рефреймингом. Собственно можно на каждую трудность, даже мелкого уровня (незапоминание форм глагола или там путанница в местоимениях) реагировать рефреймингом.Нет, перерабатыфваются вовсе не какие-то отдельные конкретные ощущения, но исходный даунлод, на котором идет освоение второго языка.Но более эффективные ключи лежат в вашем описании ритмичности, чередования и активации механизмов.Еще, есть такая вещь как нлп-инсталляция, когда используя уже готовые, имеющиеся структуры механизмым другого языка усваиваются мгновенно и чуть ли не сразу идет правильное использование.О! Об этом-то и речь!Пока для языка такие примеры подобрать сложно, это например как если человеку при начале вождения по левостороннему движению просто сказать что пассажир должен находиться со стороны обочины.Такие примеры подобрать архисложно, но именно это и указывает, что их НАДОБНО подбирать!
==...а язык осваивался как у ребенка, без отталкивания от уже имеющегося.У меня есть теоретическое подозрение, что именно это помешало развить билингвизм. Если бы описание 1 удерживалось, то билингвизм был бы достигнут.==Вот это "отталкивание от уже имеющегося" -- это интересная штука. Ведь можно:-- описывать язык только в терминах этого языка-- описывать язык в терминах другого/первого языка-- описывать язык в универсальных терминах синтаксиса (или напрямую терминах бессознательных кодов-субмодальностей)Ведь у нас есть четкое понимание структрур, составляющих язык, вот это глаголы, вот это местоимения, а вот это то, как они обычно соотносятся. Эти структуры наверняка имеют свои субмодальности.Имеют.Таким образом можно подставлять новые слова-буквосоченатия-морфемы в готовые структуры и говорить. При знании слов, это ускоряет способность разговаривать, формировать фразы.Нет, здесь первыми будут субмодальности/структуры грамматики.