Попытаюсь оформить ключевую мысль/идею этого фрагмента: годный ценностный афоризм (или, современным языком, "мем"), получается, когда в одном и том же кратком высказывании:- указываются и противопоставляются два полюса некоей альтернативы- оба полюса по-отдельности или вместе являются ценностями (вербальными ценностными маркерами)
Попытаюсь оформить ключевую мысль/идею этого фрагмента: годный ценностный афоризм (или, современным языком, "мем"), получается, когда в одном и том же кратком высказывании:- указываются и противопоставляются два полюса некоей альтернативы- оба полюса по-отдельности или вместе являются ценностями (вербальными ценностными маркерами)Мне кажется, такая рекурсия работать не будет. Т.е., подчас, известные литературные и исторические мемы являют собою "соединение" поведенческой альтернативы и слов, выражающих ценность. Но, не каждое такое "соединение" представляет собой именно историческую или же литературную ценность в форме мема.
Это не рекурсия, просто "наложение".Верно и в обратную сторону: не каждый мем является соединением элементов ЦИ именно указанного рода.Но те, что вы привели в обсуждении, являются.