Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 8231 - 8240 из 30962
</>
[pic]
«Honestly», «Копать» и т.п.

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Например, он говорит, что слово «honestly» является семантически плотным, и мол поэтому его надо использовать в процессуальных инструкциях для подсознания — предписывать подсознанию не просто сделать Х, а «honestly» сделать Х. Для усиления эффекта. Так оно является семантически плотным не просто как вещь в себе, а именно потому, что мы чувствуем (а наше подсознание считывает/вычисляет) различие между ТСК (терапевтической инструкцией) и ГСК (значением слова «честно»).
Ну, в данном примере, «сделать честно» = сделать до самого финала, до результата.
Если в эту сторону раскапывать (кстати, слово «раскапывать», в данном предложении, типа семантически плотное по Бандлеру, и является пресуппозицией одного слова - ПОС - в моей терминологии - упражнение для читателей объяснить, почему, и насколько удачное), то слово «честно» должно наводить на некие контексты, в которых наибольшую актуальность получает типа «честь».
Копать в буквальном смысле. Высвобождать отдельными квантами из нижних контуров любой уплотненной субстанции. Принципиально два типа контекстов для интерпретаций значений.
Вот такой вот буквализм на микро-масштабе.
Эта тема гораздо шире, нежели тема одного буквализма.
Бандлер, как я предполагаю, подобные вещи называет «семантически плотными словами» (semantically dense words). И говорит, что за ними стоит некая его модель «семантической плотности». Вот, кому было интересно, теперь знает, в какую сторону копать с этой моделью.
Ну, гораздо больший спец по «семантически плотным словам» есть нео-психоаналитик Лакан:
Жак Мари́ Эми́ль Лака́н
Жак Мари́ Эми́ль Лака́н (фр. Jacques-Marie-Émile Lacan; 13 апреля 1901, Париж, Франция — 9 сентября 1981, там же) — французский философ (фрейдист, структуралист, постструктуралист) и психиатр. Одна из самых влиятельных фигур в истории психоанализа.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BD,_%D0%96%D0%B0%D0%BA
</>
[pic]
Ребусная метафора

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Под такой взгляд/схему подходит расшифровка метафоры «from A to Z», сделанная metanymousом. ГСК вербального стимула «from A to Z», в соответствии с данной расшифровкой, является перелистывание детского словаря/энциклопедии (ВАКОГ) и встречающиеся там слова (вербальное окружение). Будучи применённым в контексте ТСК терапевтического/трансового сеанса, «from A to Z» становится однословной (ну хорошо, тут формально 4 слова, но это как раз не существенно) пресуппозицией своего собственного значения/ГСК, программируя ТСК соответствующими коннотациями.
Ну, в данном случае, мы имеем дело не с пресуппозицией, а с «ребусной метафорой», которые отличаются дополнительным числом неявно связанных с ними контекстов, указание на которые зашифровано в самой ребусной метафоре.
Так вот, если ГСК не совпадает с текущим актуальным семантическим контекстом речи (ТСК), то оно, фактически, становится пресуппозицией ГСК.
Ну, я бы сказал так: ежели, количество контекстов, которые связаны с конкретным словом в некотором лексическом окружении характерно избыточно (их больше чем число валентностей) по отношению к типовому набору для данного слова его вопросов<>контекстов, то мы имеем дело с пресуппозицией.
(3) Пресуппозиции через слово из другого семантического или синтаксического контекста.
Каждое слово имеет соотнесение с несколькими разным контекстами. Наличие каждой такой конкретной связи: слово <> контекст, - определяет наличие/существование особенного вопроса, который можно задать к данному слову.
Один вопрос – один контекст.
Предположим, для каждого слова можно выделить главный семантический контекст (ГСК) — то вербальное и ВАКОГ-окружение, которое оно вызывает как одиночный стимул, в отрыве от целостного текста или речи. Эмпирически выделить ГСК можно было бы, например, выделив общую часть в свободных ассоциациях многих людей, которые являлись бы реакция на данное слово как единичный стимул.
Насчет именно одного главного контекста я не уверен, ибо характерный набор вопросов<>контекстов для каждого слова есть его смысловая онтоогия. И ни одно слово из этого набора не выкинешь.
Короче говоря, ГСК — это контекст того, что обычно называют значением слова.
М.б.
(2) Частный случай предыдущего — слова, указывающие на отношения между двумя объектами. Например, "вдруг", "сразу", "затем" и т.д.
Ну, в этом случае отношения задаются потенциальными вопросами (валентностями), которые можно задать для указанных тобою слов. Типа, смысло-текстовые вопросы:
смысл <> текст
https://blogs.yandex.ru/search.xml?text=%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB+%3C%3E+%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82&ft=blog%2Ccomments%2Cmicro&server=livejournal.com&journal=metapractice&holdres=mark
Пока вот какие мысли по пресуппозициям из одного слова (ПОС). То есть второму уровню смыслов, привносимым отдельным словом:
(1) ПОС порядка. Слово утверждает один или более фактов из указанных: — есть ряд неких объектов — рассматриваемый объект (выраженный другим словом исходного предложения) принадлежит этому ряду — на этом ряде задано некое отношение (объекты упорядочены и/или сравнимы) — рассматриваемый объект занимает некое положение в этом ряду. Под это дело подходят слова типа "даже", "только" и т.д. (у Поспелова тема хорошо раскрыта)

В данном случае ПОС задает свойства связанной с нею «онтологии одной семантики» (ООС).
"Я хочу часть, которая отныне будет правильно подбирать формулировки новой части, каждый раз, когда я выполняю РНЧ" ;)
Это вам идет твое "отлично". Вы все наработали, а я только формализовал, используя биокомпьютинг :)
--А это ради бога. Но, новая молекула есть уже новая модель.
--Ну, фактически, да.
--Молекулы(?) (атомы?) смешиваются.
--Атомы перекомбинируются в новую молекулу.

Ну, да.

Дочитали до конца.