Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 751 - 760 из 2272
</>
[pic]
...

bavi в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Ну, мы же из СМ ещё анализируя транскрипты, пришли к выводу, что там есть морфология не слишком сложная, типа:
– восстановить референтные индексы, сведя проблему к контексту1
– выделить ключевую причинно-следственную связку по типу ЧМ или ЭВ
– уточнять ПС связку, сведя проблему к контексту2
– вернуться к контексту1
http://metapractice.livejournal.com/453431.html?thread=11824183#t11824183

Хм, ведь алгоритм, что мы выделили при анализе транскрипта1 из структуры магии, немного подобен тому, что можно выделить в начале этого металога, ну если сделать некоторые поправки конечно. Написал просто чтобы зафиксировать. Еще не проверял так дотошно.
"Я еду на работу"
Я еду ТУДА, где РАБОТАЮ/РАБОТАЮТ (Я/Кто-то, над тем-то и т.д)
- Куда? к номинализации не имеет отношение
"работа не стоит на месте"
(Они) (не стоят на месте) работая (над чем-то/там-то и т.д)
Не стоять на месте - пресуппозиция(фразеологизм) усиления процесса - работать
-Фраза: "Вася получил распоряжение начальника."
Итак, предлагаю заменить "распоряжение" на Х = "Вася получил Х начальника"
чтобы сразу выявить вопросы, которые можно задать к фразе вообще, но не имели отношение к самой номинализации.
Часть вопросов будет:
- к глаголу - получил
- к Ячейке Х
- к начальнику
- к Васе
И все эти вопросы не будут иметь пока никакого отношения к самой номинализации, мы ведь не знаем, что там за "Х" скрывается (зуб начальника или его распоряжение). И этих вопросов можно сформулировать много.
Теперь берем саму номинализацию "распоряжение"
И у нее заполнен один актант - ЧЬЕ распоряжение.
Возьмем вариант - "Начальник распорядился"
Дело в том что глагол "распорядился" предполагает, что "распоряжаются что-то делать", т.е за глаголом "распорядился" идет другой глагол. А у этого глагола есть куча своих свои актантов. (Распорядился ПРИНЕСТИ/АРЕНДОВАТЬ/ПОГОВОРИТЬ и т.д.)
Даже если начальник "распорядился по поводу ВЕЩИ", то хреновый он начальник, потому что подчиненным не понятно, что с этой вещью делать: сломать, разбить, отреставрировать, подарить и т.д.
Поэтому если мы берем в оборот саму номинализацию и вопросы к ней, то они задаются от предполагаемой конструкции:
- Начальник распорядился сделать что-то/кому-то/для кого-то/тем-то/тогда-то/там-то/с тем-то/за некое время и отчитаться за это/перед тем-то и т.д. (т.е по максимуму реагируем на актанты второго глаголы дабы не упустить важной информации)
И вопросы можно формулировать исходя из этого. И это будут вопросы именно к номинализации.
Ведь начальник мог и не давать непосредственно распоряжение Васе, а Вася получил его распоряжение (для другого) от секретаря дабы передать кому следует.
Номинализация очень интересная конструкция. Я бы назвал ее суперобобщением, потому что номинализация - это как имя класса, в котором происходит много разных процессов и они раз и превратились в нечто статичное и неизменное помещенное на место субъекта или объекта какого-то глагола.
Вот такие у меня мысли.
Номинализация по двум из трёх критериев = НЕ НОМИНАЛИЗАЦИЯ ПО ВАШЕМУ ЖЕ ПРАВИЛУ: "Если ХОТЯ БЫ ОДНА проверка из трёх дает положительный результат "не номинализация", то проверяемое слово не есть номинализация"
Слишком жестко. Думается и одного хватит
"Сезонить" - нет.
- Сезонный
Способность психотерапевта изменить искаженные части модели пациента, связанные с тем, что процессы репрезентированы, как события, предполагает у него способность распознавать номинализации, присутствующие в поверхностных структурах пациента. Сделать это можно, рассмотрев поверхностные структуры пациента, проверив каждый не-глагол в предложении и подумав, нельзя ли придумать какой-либо глагол или прилагательное, которое тесно связано с ним, как по виду, так и по значению
Вообщем надо разбираться
Смотрю обсуждение ушло далеко вперед. И это замечательно.
Спать - кто спит, где спит, в какой постели спит, как крепко спит, как долго/коротко спит, как глубоко/поверхностно спит, с кем спит. Примерно так.
Да, вопросы, вопросы.
Я брал список глаголов (10000) и так по списку в свое время пытался задавать все возможные вопросы к каждому глаголу. Интересно и познавательно.
Немного добавлю.
На чем спит(предмет, часть тела), в какой позе спит(в каком положении спит), когда спит, у кого спит, как много/мало/часто/редко спит, с чем/при каких условиях спит(со светом/при свете/с куклой в комнате).
</>
[pic]
...

bavi в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

В приложении "Структуры Магии" дан список синтаксических окружений для выявления пресуппозиций. Список начинается с простых пресуппозиций, которые предполагают существование объекта.
1. Simple Presuppositions.
(а) Proper Names (Имена собственные)
Джордж Смит рано ушел из дома —> существует некто по имени Джордж Смит
(б) Pronouns (Местоимения)
Я видел, как он уходил — > существует некая особь мужского пола, то есть — он
(в) Definite Descriptions (Уточненное описание)
Мне понравилась женщина с серебряными серьгами — > существует какая-то женщина с серебряными серьгами
Разумеется, это настоящие острова, — ответил ему человек в вечернем платье - >человек в вечернем наряде
(г) Generic Noun Phrases (Обобщенная именная группа )
Люди, ученики, слушатели, психологи, ученые - > предполагается существование этих особ
(д) Some Quantifiers (Некоторые кванторы)
Если некоторые драконы обнаружат себя, я ухожу — > существуют драконы
(Это подобно пункту (в))
Простые пресуппозициях = пресуппозиции существования = референтные индексы различного уровня конкретности
Но, вот звонок вызова/соединения, который слушают обе стороны: вызывающий и вызываемый, этот звонок/соединение есть уникальная часть процесса того, что мы искусственно назвали "телефонение", а речевая интуиция по-праву очень точно и просто определила как "телефонный звонок".
"Прозвонить" линию = получить сигнал подтверждения прохождения сигнала. На той стороне "звонок" может быть и не обязателен, например заменен на лампу или вибро, а вот для вызывающего в качестве сигнала подтверждения прохождения сигнала до абонента возможен только звуковой сигнал. Согласен.
Телефонить - передавать голос на расстояние
Звонить - привлекать внимание/получать подтверждение, что сигнал привлечения внимания активен в месте назначения (И для первого, и для второго звуковой канал более оптимален)
Телефонный звонок - это сигнал привлечения внимания к разговору на расстоянии
</>
[pic]
Re: Телефонить = звонить

bavi в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Просто глагол "телефонить" имеет специальный распространенный эквивалент "звонить" по одной из функций телефона.
Телефон - телефонить
Звонок - звонить
У "звонка" появляется множественное значение: с одной стороны это предмет, но с другой стороны это уже номинализация. И эта на эту множественность реагирует языковая проверка "внезапный/непрерывный"
- Внезапный/непрерывный телефон
- Внезапный/непрерывный звонок
Поэтому, думаю, что "телефонить" и "звонить" не являются эквивалентами
-Мечтание
-Мечта

Это как разные уровни неконкретности глаголов
Здесь ты выделяешь уровни неконкретности номинализаций
Т.е "мечтание" более конкретно в сравнение с более абстрактной "мечтой"
И этот эффект - процесс/результат - это как две крайности - конкретика/абстракция

Дочитали до конца.