Я уже в который раз пролистываю переводы друг за другом, пытаясь уловить закономерность. Интуитивно понятно, что закономерности есть,
Что/какие внутренние/внешние намеки вселяют в тебя уверенность, в том что закономерность присутствует?
--------------------
Вижу, что сперва в окружении however идут позитивные слова и конструкции, так повторяется несколько раз, а потом на их место встают фразы, описывающие затруднительные ситуации. Потом вновь появляются позитивные.
но изложить формально ее все время что-то останавливыает, словно лень взять и точно выделить для себя примеры разных употреблений вводного слова.
М.б. это какое-то внутреннее возражение?
Но может быть, это просто активизация подсознательных настроев, которые возникают автоматически при обращении к материалу до этого известному только подсознанию?
Похоже что второе, потому что как только я дождался настроя и сел за компьютер и всерьез взялся на работу по модели, через какое-то время посыпалось множество идей и вариантов на эту тему.
1. However работает как способ производить позитивные внушения на выполнение действий. Это идет в соответствие значениям вложенных слов – how и ever.
Хорошо. Но там же вложенных смыслов/слов больше или нет?
Да, они как мне показалось, несут значения близкие к смыслу основных слов - how и ever. Вместе с тем -- добавляют им дополнительные "деятельные", «ориентирующие» значения.
2. После 39-40 случаев употребления actually
Аctually или However?
------------
Конечно же however - опечаточка вышла. По поводу actually – проверил специально – рефрейминг на базе actually не разворачиваетсяпо шагам, а ведетя процесс интеграции и позитивных внушений, а после , уже в самом конце, упоминается работа с частью:
49, 50
«Пятый шаг состоит в том, чтобы убедиться, что новые выборы actually возникли в его поведении. Дик, мы бы хотели, чтобы вы, используя ту же сигнальную систему, спросили часть X: «Поскольку у тебя есть три способа, более эффективных, чем старый, возьмешь ли ты на себя ответственность за то, чтобы эти варианты actually проявились в моем поведении в соответствующих условиях?» И вы знаете, что «да» - это усиление, а «нет» - ослабление. Это правда?»
авторы разворачивают с помощью этой модели шестишаговый рефрейминг.
Отличное наблюдение/заметка. А что является самым важным в идее шестишагового рефрейминга?
----------------
«Сердце рефрейминга – это различие между намерением (в данном случае сохранить брак) и поведением (в данном случае – переедание). После этого вы сможете найти новые, более приемлемые варианты поведения, удовлетворяющие тому же намерению.»
«Из лягушек в принцы». (фраза чтоит сразу же в начале "рефреймирующей" части however-модели (№39-40).
В общем, вся третья глава пронизана идеей недирективного рефрейминга, по шагам,
Ну содержание главы мы держим совсем в режиме фона. Это полезный фон. Но это только фон. However отмечает ли где-то фразы о "шагах"/структуре?
Там полно указаний на структуру. Я сделал word-овский файл с разметкой тех слов-маркеров, которыми процесс переформирования разворачивается с вводным словом как организующим элементом. Приводить его тут непросто из-за большого числа пометок, я этот файл вам лучше переправлю по почте.
P.S.: вышеприведенная матрица остается пока для меня загадкой.
Сдаешься? Ждешь подсказки? :)
-------------
Ничуть:)) это вроде комментария, по поводу того что я заметил ваши комментарии и подумал над ними, но не воспринял их как подсказку. Хочется самому разгадать этот ребус)