Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 4271 - 4280 из 30962
https://www.google.ru/search?q=%D0%B2%D1%81%D0%B5+%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%82+%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B2&newwindow=1&biw=994&bih=528&source=lnms&tbm=isch&sa=X&sqi=2&ved=0ahUKEwiQrqqu-8DMAhWICywKHXacB74Q_AUIBygC#newwindow=1&tbm=isch&q=%D0%B2%D1%81%D0%B5+%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%82+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2
</>
[pic]
...

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Типа картинку?
http://metapractice.livejournal.com/488141.html?thread=12517325#t12517325
(1) ты – меня - я
Нет без тревог ни сна, ни дня,
Где-то жалейка плачет,
Ты за любовь прости меня,
Я не могу иначе.
(2) я - моё
Я не боюсь обид и ссор,
В речку обида канет,
В небе любви такой простор,
Сердце моё не камень.
(3) ты – я – я - моё
Ты заболеешь, я приду,
Боль разведу руками,
Всё я сумею, всё смогу,
Сердце моё не камень.
(4) я – ты - мне - моё
Я прилечу, ты мне скажи,
Бурю пройду и пламень,
Лишь не прощу холодной лжи,
Сердце моё не камень.
(5) нас
Видишь, звезда в ночи зажглась,
Шепчет сынишке сказку,
Только бездушье губит нас,
Лечат любовь да ласка.
(6) я - своим – тебя - я
Я растоплю кусочки льда,
Сердцем своим горячим,
Буду любить тебя всегда,
Я не могу иначе.
(7) тебя – я - тебя - я
Буду любить тебя всегда,
Я не могу иначе.
Буду любить тебя всегда,
Я не могу иначе.
Семь запевов - семь горизонтальных рядов таблицы.
Каждый запев есть один горизонтальный ряд.
Каждая строчка запева есть пронумерованная клетка горизонтального ряда таблицы.
"Проигрыш" - в песне играется музыка припева без слов.
Ну, у нас получается прямо какой-то платоновский ИДТ - идеальный декодерный текст, - ибо, идея его есть, а образца нет.
Ну да. Декодер.
А кто предложил это произведения для анализа. Тот любит декодер. )
Да, отсутствие "традиций" формальных нотаций для анализа языкоидов.
Я привожу таблицы, которые, мне кажется, наиболее сжато и ёмко передают симультанную/ рекапитуляционную картину языкоида.
IV. Лево -правый стихоид "Осеннего крика ястреба" Бродского — http://metapractice.livejournal.com/321272.html
Привлечён декодер для анализа стихотворения, например:
он парит в голубом океане, сомкнувши клюв,
с прижатою к животу плюсною
- когти в кулак, точно пальцы рук -
Еще кусочек буквализма. Кстати. Только очень мелкие мелкие соколы летают поджимая лапы вперед к животу. Они настолько мелкие, что питаются летающими насекомыми. Им не за чем парить слишком высоко. Они вряд ли поднимаются выше сотни метров. Но, есть крупные сокола. Те держат лапы в полете вытянутыми назад. Вот, как на моем снимке/картинке к основному посту. Сокол крупный, лапы его крупные для захвата крупной добычи, кролика или птицы размером даже с курицу или мелкую индейку. [...] Так что: "в кулак" - этой еще одной деталью поэт показывает, что парит вовсе не сокол.

Ну, Бродский он весь такой буквалисткий и декодерный.
И я не исключаю влияния фактора личностного пристрастия при выборе образцов для анализа. Это мне нравится декодерная поэзия.
Но, ты приписываешь эту закономерность в обязательном порядке каждому анализу.
Чтобы в будущем подробней зацепиться, отмечу, что весь этот пост вертится вокруг способов/путей исчезновения или фокусировки эго (забавное пересечение с параллельными текущими темами) и ГРАММАТИЧЕСКИХ МАРКЕРОВ этого процесса. Всё же похоже, что гипотеза о том, что практически в любом языкоидном процессе (скажем мягче — в любой мало-мальски сложной языкоидной системе) имеет место "игра" с местоимениями (и личными-безличными формами глаголов) — это правда.

https://youtu.be/GjjgABTQldg
http://metapractice.livejournal.com/488141.html
Привлечён декодер для анализа ключевого фрагмента:
--( ) (человек) Промолвил, войдя на закате в светлицу:
( ) (природа) За круглым колодцем у старой ольхи.
( ) (человек) И кажется мне, что всегда и повсюду
--Хм...
--Что - хм? Где выводы? Смотри, декодер: закатная светлица - колодец с ольхой - всегда и повсюду. Но. Иди и смотри позиционное значение первой нулевой строки. Потом - второй - потом - третьей. И сделай вторую сумму значений.

Ну да. В данном случае это языкоид на декодере.
II. Стихоид Пастернака — http://openmeta.livejournal.com/23775.html?thread=199391#t199391
Привлечён буквализм, например:
III. Домашний стихоид | Несколько декодеров | Стихоид "Снежная королева" Пастернака — http://metapractice.livejournal.com/341907.html

Буквализм используется всегда. И вне языкоидного анализа.
I. "Был он ревнивым, тревожным и нежным" — http://metapractice.livejournal.com/343132.html?thread=8881500#t8881500
Привлечён буквализм буквально для каждой строки:
--(+) (человек) Как божье солнце, меня любил,
--Знак сильно зависит от вероисповедания. Это может быть +/-
--Любить как божье солнце - что-то языческое :)
--Это твои проекции. Ты не можешь пользоваться никакими непроверенными соображениями в интерпретации и генерации языкоидов.

Ну, я всё же не согласен с таким прочтением типа «привлечен буквализм». Почему? Потому, что всё всегда я воспринимаю через призму буквализма. Фактически, воспринимать иначе я уже не могу.

Дочитали до конца.