Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 411 - 420 из 650
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

What is new in NLP is the ability to systematically analyze those exceptional people and experiences in such a way that they can become widely available to others.
Перевод:
Что есть нового в НЛП - это способность систематически анализировать этих необыкновенных людей и (жизненные) опыты таким путем, чтобы они могли становиться широко доступными для остальных.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

In one sense nothing that NLP can accomplish is new: There have always been "spontaneous remissions," "miracle cures," and other sudden and puzzling changes in people's behavior, and there have always been people who somehow learned to use their abilities in exceptional ways.
Точный перевод:
В одном смысле ничего, что НЛП может достигать, не ново: Всегда существовали «спонтанные освобождения», «чудесные исцеления», и другие спонтанные и загадочные изменения в человеческом поведении, и всегда существовали люди, которые как-то обучали использовать их способности исключительными способами/путями.
nothing
1. нареч. ничего, ничто
2. сущ. 1) мелочи, пустяки
2) небытие, нереальность; отсутствие чего-л., пустота
Буквальный перевод:
В единственном/уникальном чувстве нереальность, которую НЛП может достигать, является новым: Всегда существовали «спонтанные освобождения», «чудесные исцеления», и другие спонтанные и загадочные изменения в человеческом поведении, и всегда существовали люди, которые как-то обучали использовать их способности исключительными способами/путями.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

A side effect of such generative change is that many of the problem behaviors that would otherwise have been targets for remedial change simply disappear.
Перевод:
Посторонний эффект такого порождающего изменения то, что многие из проблем поведения, которые иначе были бы целями для лечебной работы, попросту/свободно исчезают.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

This kind of intervention results in generative change, in which people learn to generate and create new talents and behaviors for themselves and others.
Перевод:
Этот сорт вмешательства результируется в генеративном изменении, в котором люди учатся порождать и создавать новые способности и поведения для себя и других.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

That structure can then be quickly taught to others to give them the foundation for that same ability.
Перевод:
Этой структуре можно потом быстро обучить остальных, чтобы дать им основу для той же самой способности.
</>
[pic]
Lowell, state Wisconsin

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Мне кажется что эту метафору правда лучше будет разбирать на английском, хотя бы из-за того что уже в самом начале есть слово «штат», а в английском переводе оно выглядит как «state» - состояние, в т.ч. сознания.
Слово state привлекает внимание из-за самого названия штата – Wisconsin (содержит вложенное слово похожее на conscious, unconscious).
Цифры, по моему, имеют отношение к структуре вложенных слов/значений в словах Lowell, Wisconsin.
Lowell
lo
вот!, слушай!, смотри!
low
1. сущ.
мычание, рев ( быка, коровы и т. п. )
2. гл.
а) мычать, реветь ( о домашнем скоте )
б) мычать, произносить нечленораздельные звуки ( о человеке, тж. с forth)
3. прил.
1) а) низкий, невысокий ( физически; небольшой по высоте; отстоящий невысоко от земли и т. п. )
4) о звуке
а) тихий, негромкий
in a low voice — тихим голосом, понизив голос
б) низкий ( о звуке ) на полтона ниже
4. нареч.
а) низко; глубоко
б) о времени
недавно; поздно
owe
владеть, обладать
well
родник, бить ключом;
хлынуть, бить ключом;
хорошо, верно, правильно
Wisconsin
wis
1) знать, ведать
2) а) вести, указывать путь, направлять;
б) контролировать, руководить, осуществлять руководство
con
1) учить наизусть, зубрить, заучивать наизусть
2) детально изучать что-л.
sin
1. сущ.
1) грех
2) проступок, нарушение
2. гл.
1) нарушать ( правила, нормы ); грешить ( против чего-л. )
2) грешить; совершать грех
3) грешить, находиться в незаконной связи с кем-л.
Конкретно удвоение может иметь отношение к тому, что каждое слово состоит из двух основных вложенных слов: low…well и wis…consin (слова consin в словаре не существует, это м.б. созвучием).
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Мне хочется потренироваться в генерироании таких стуктур. Несколько раз я пробовал думать о фразах без осознания их содержания, через малоосознаваемые визуальные построения. Меня перебрасывало в очень интересное состояние ,как будто в нутри меня все в тысячи раз ускорялось. Буквально как будто тело какой то проводник, и через его прокачиваются огромные объемы информации, и все это с необыкноыенной легкостью во всем теле, просто ощущение тела пропалало. Такое необычное ощущение.
но делал я пока что очень приблизительно (генерировал структуры), даже не осознавал до конца что едлал. Как бы это формализвать и выработать для каждой языковой стуктуры свое визуальное отображение? Потренируемся.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

The same principles can be used to study people who unusually talented in any way, in order to determine the structure of that talent.
Перевод:
Подобные принципы могут быть использованы чтобы изучать людей, которые необыкновенно талантливы в различных направлениях, с целью установить структуру их таланта.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Actually, NLP can do much more than the kinds of remedial work mentioned above.
Фактически, НЛП может делать намного больше, чем типы лечебной работы упомянутые выше.
</>
[pic]
...

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

When used systematically, it constitutes a full strategy for getting any behavioral gain.
use
гл.
1) а) использовать, пользоваться, применять, употреблять
б) (из)расходовать, использовать
2) а) быть привычным, иметь привычку делать что-л. б) делать знакомым, привычным; приучать ( к чему-л. )
3) обращаться, обходиться ( с кем-л./с чем-л. )
4) а) принимать, употреблять внутрь ( о порошках, таблетках, алкоголе и т.д. )
б) употреблять наркотики
Точный перевод:
Если применяется регулярно, это составляет полную стратегию для получения любой поведенческой выгоды.
Буквальный перевод:
Если это ваша любимая постоянная привычка, это составляет совршенную/законченную стратегию для получения любого поведенческого выигрыша/выгоды.

Дочитали до конца.