Это ещё одно различие, которое, вероятно, может быть установлено экспериментом, когда НЛП станет наукой.
Это последнее утверждение предлагается без доказательств или логических обоснований, и в любом случае именно образы уменьшаются \ увеличиваются, а эти изменения вызывают изменения ощущений.
Если бы это было так, swish бы не мог работать, потому что у ощущения, вызванного ключевым образом, не было бы времени, чтобы трансформироваться в ощущение желания я-образа. Если вы себе живо представите образ человека, на которого вы взбешены и злы, а затем, что этот человек наводит на вас заряженный пистолет, с таким выражением лица, которое указывает, что он хочет нажать на спусковой крючок, вы обнаружите, что ваша злость изменится на страх за короткий промежуток времени — определенно меньше, чем за минуту.
Это заявление от сознательного разума, без доказательств или логических обоснований. Одна из причин, почему swish надо делать быстро, в том, чтобы заставить бессознательный разум клиента создать связь.
Я согласен, но это случится и при соединении встык, и при соединении внахлёст; вопрос только в том, в каком случае крепче.
Спасибо, я и забыл про этот маленький ролик. Когда я использовал слово «реалистичный», я подразумевал «достоверный» для клиента (что, я думаю, ясно исходя из моих слов на видео), а не «реалистичный» применительно к размерам образа. К счастью, читатель может кликнуть на видео и решить для себя — большое преимущество, когда можешь сам посмотреть видео.
Я думаю, Шон имеет в виду скорее «применение», нежели чем «описание». Я достаточно точно написал «беспокоящая привычка или другая нежелательная реакция» (а не просто «привычка»), и это понятие мне кажется достаточно ёмким.
Согласен. Хороший приём.
Превосходное наблюдение; я пропустил эту отличную утилизацию движения руки.
Согласен. Но именно желаемый я-образ приводит в движение генеративные изменения.
Да, Тони делает хорошую работу (исключая ролевые вставки про отца и дочь), используя свою невербальную экспрессию для усиления вербальных инструкций. Это лучший из приведённых роликов, по моему мнению, - и его невозможно воспроизвести в мультипликации.
Другой нюанс состоит в том, как именно использовать расстояние. Выстрел из рогатки сперва запускает один образ вдаль, а затем возвращает на это место другой образ, что можно назвать «соединением встык». Если один образ уходит вдаль в то же самое время, за которое на его место приходит другой образ, это создаёт продолжительное изменение, которое я называю как «соединение внахлёст». Я думаю, «соединение внахлёст» создаёт более надёжную связь.
Я согласен, что хорошее НЛП сильно зависит от невербальных ключей («театр»). Однако, вы можете быть таким же экспрессивным (или даже более экспрессивным), двигая руками в разных направлениях одновременно, показывая одной рукой ключевой образ, уходящий вдаль, а другой рукой указывая на приближайющийся я-образ. Учитывая тот акцент, который делает Шон на важности невербальной «театральности», забавно, что в обоих его видеороликах, приведённых ниже, используются статичные образы мультипликационных персонажей, полностью опуская весь театр.
Возможно; у нас нет свидетельств этому. Шон пишет, что «Майкл делает больше акцент на поведении, нежели чем состоянии.» Однако, ни поведение, ни состояние не являются желаемым я-образом.
Первоначально запись опубликована в блоге НЛП-Практика.Вы можете оставить комментарий здесь или там.
Есть в НЛП техника swish. С легкой руки первых переводчиков (metanymous рассказывает, что переводили по принципу — «на первое время пойдёт, а потом придумаем перевод получше») в русскоязычной традиции она переводится как «взмах».
На вопрос любопытствующих, дескать, какой взмах и чем вообще машем, в моей группе тренер ответила: взмах от слова «махнуть», или даже «смахнуть» — быстро и порой навсегда. А. Плигин в своей известной чёрной книге даже не касается семантики слова «взмах», сразу переходит к оригинальному названию swish – оно отражает быстроту изменения.
Лично мне название «взмах» не нравится тем, что оно ассоциируется с крылом, а кто крылом взмахивает, тот его потом и опускает. Но самое главное: в слове «взмах» и обозначаемом им физическом действии (подъём руки \ крыла и их опускании) нет ни малейшего структурного подобия с тем, что происходит в ходе техники swish.
Теперь давайте перейдём к англоязычному названию swish, сколько уровней значений (и, следовательно, какие пресуппозиции), оно несёт. WordNet, группирующий все возможные значения и интерпретации англоязычных слов в семантические узлы — синсеты — выдаёт три узла для этого слова:
1. Свистящий, шелестящий звук.
Но одними этими интерпретациями мы не ограничимся. Самое интересное лежит за пределами того, что можно посмотреть в словаре.
Движение настолько стремительное, что разрывает воздух. От этого, собственно, и получается свистяще-шелестящий звук. Пресуппозирует стремительное, резкое, быстрое изменение. Это очевидно и уже много где описано.
Я бы развёл «элегантность» и «модность».
Элегантность применительно к технике — означает её лаконичность с сохранением работоспособности. Эффективность при минимуме шагов. Это похоже на swish, где 90-95% усилий и времени отводится на сбор информации, подведение пресуппозиций и построения я-образа, а все остальное решается за считанное короткое время. Элегантность техники — это пресуппозиция для оператора, который будет делать swish либо клиенту, либо себе.
Модность, стильность — это хорошая тема и пресуппозиция для генеративной техники. Хорошая жизнь, успех, «в два раза больше денег, в четыре раза больше оргазмов» — всё это проходит красной нитью через творчество Ричарда Бэндлера. И, несмотря на отсутствие явной коннотации swish в книге Using Your Brain for a Change с хорошей, шикарной жизнью, манера и содержание речи Бэндлера в ней не оставляет в этом сомнений:
When I swished her, I set up a direction so that she is drawn toward that image of herself as more competent, happier, more capable, liking herself better, and most important, able to believe that she can quickly make changes in the way she wants to.
(здесь и далее в статье — цитаты из книги
О том, что swish можно переводить как «переключатель», я впервые узнал из переводов Александра Бродского. Возможно, он был и не первый. Но то, что именно его интернет-переводом книги The New Technology of Achievement было вдохновлено издание «Технологии успеха», (переводчик С.Г. Чернецова), где swish переведён тоже «переключатель», — это очевидно.
И действительно, слово swish можно также рассматривать как намеренную оговорку слова switch (в переводе с английского — «переключатель»). И такой взгляд очень правдоподобен — именно в книге Using Your Brain for a Change впервые рассматриваются не только субмодальности, но и интериоризированные а-ля технические интерфейсы управления состояниями, настроями и т. д. — пока что в форме кнопок. Как мы знаем, впоследствии эта тенденция приведёт к развитию полноценного направления DHE, которое всё вращается вокруг «встраиваемых приборов» и интерфейсов управления ими — шкал, кнопок, рубильников и т. д.
Are you all beginning to understand how you can use this information to construct a swish that will be especially powerful for a particular person?
Идея переключателя структурно подобна тому, что происходит в процессе техники swish. Выполняя её, мы и впрямь переключаем наш настрой — с некоторой автоматической нересурсной для нас деятельности — на видение нашего идеального я-образа. И если проанализировать употребление слова swish в оригинальном тексте книги Бэндлера, то получим интересный результат. Навскидку, в половине случаев swish употребляется в качестве глагола, причём во всех этих случаях этот глагол можно смело заменять на switch (переключать) без искажения смысла. Например:
«Now ‘swish’ these two pictures.
«How does this person already swish himself from one state of consciousness to another?»
И какой же тут «взмах»?
metanymous видит (и, наверное, слышит) в этом также отсылку к ковбойщине — архетипу и пресуппозициям американской культуры. Дело не в том, были ли ковбои действительно «крутыми парнями», а как раз в том, как их изображает американская поп-культура. Свист хлыста, вольный дух прерий, свобода, и я, такой крутой, лихой, разудалый ковбой, могу лететь на все четыре стороны, и никто не может меня остановить с моим кольтом в кобуре и винчестером за спиной… Как по мне, то это вполне подходящие ассоциации для техники, которая задаёт направление для генеративных изменений. И если бессознательное рядового американца не вспоминает всё это при упоминании swish, то ему явно стоило бы это внушить.
А что делать носителям не-американской культуры? Вскрывать лежащие за словом пресуппозиции, осознавать их и включать в границы своего понимания термина.
Вопрос о том, как правильно перевести термин swish на русский язык — одним или двумя словами — я оставляю открытым. Вариант «переключатель» мне нравится больше, но в нём нет коннотаций ни с «элегантностью», ни с «хлыстом вольного крутого ковбоя». Пока, за неимением лучших вариантов, моя позиция такая: все эти темы нужно пресуппозировать в объяснении техники и процессуальных инструкциях.
metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)
meta_eugzol в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)
metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)
metanymous в Metapractice (оригинал в ЖЖ)
ЭМПАТИЯ
Сопереживание может возникнуть как по отношению к наблюдаемым (или воображаемым) чувствам другого, так и к переживаниям персонажей художественных произведений, кино, театра, литературы (Психологический словарь, 2004). Эмпатия играет фундаментальную социальную роль, обеспечивая разделение чувств, потребностей, целей индивидуумами (Carr et al., 2003). В определённом смысле, эмпатию можно рассматривать как составляющую понимания чужого сознания, а значит, она имеет много общего с подражанием, но нейробиология эмпатии отличается заметно от нейробиологии подражания в общем его смысле, так как здесь большую роль играют мозговые отделы, традиционно связываемые с эмоциями. Карр и сотрудники (Carr et al., 2003), предлагая испытуемым наблюдать и подражать различным эмоциональным выражениям лица, обнаружили повышенную активность при подражании в премоторной коре, покрышечной части нижней лобной извилины (pars opercularis), верхней височной извилине, а также в островке и миндалине. Островок, имеющий обширные связи с моторными отделами мозга, рассматривается как своего рода посредник между лимбической корой и системой зеркальных нейронов. |
Низкую активность в премоторных зеркальных нейронах и островке обнаруживают испытуемые, страдающие аутизмом (Nishitani et al., 2004, Dapretto et al., 2006), тем самым, доказывая причастность системы зеркальных нейронов к этому заболеванию. В самом общем смысле, можно говорить о том, что нейроанатомической основой эмпатии являются система зеркальных нейронов и лимбическая система, причём особое внимание уделяется миндалине и островку. ИСТОКИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ РЕЧИОбласть F5 (area F5) мозга обезьян, где впервые были обнаружены зеркальные нейроны, соответствует полю 44 коры головного мозга человека. В этом поле у людей также есть зеркальные нейроны, так как различные эксперименты подтвердили, что, когда люди видят или представляют движения рук и лицевой мускулатуры, у них активируется именно эта область. Однако поле 44 доминантного (как правило, левого) полушария интересно не только этим. В нём (а также в расположенном рядом поле 45) находится так называемая зона Брока (открытая, кстати, ещё в XIX веке), которая является центром моторного компонента речи. При поражении этой области коры человек теряет способность произносить слова, хотя продолжает понимать как устную, так и письменную речь. Этот факт не прошёл незамеченным, и в скором времени появились теории, связывающие речь и зеркальные нейроны. Наиболее известна теория, предложенная Ридзолатти и М. Арбибом (Michael A. Arbib). Согласно этим исследователям, область F5 коры головного мозга, первоначально отвечавшая за движения рук и мышц лица, благодаря присутствию в ней зеркальных нейронов, которые позволяют имитировать действия других и понимать смысл этих движений, стала в ходе эволюции постепенно изменяться. Сначала эта область позволила первобытным людям общаться на протоязыке при помощи исключительно мимики, жестов и примитивных звуков. Затем область F5 продолжила эволюционировать и превратилась в зону Брока, которая стала центром регуляции голосовой речи. Фактически, согласно этой теории, именно благодаря тому, что в мозге вида Homo sapiens имелись зеркальные нейроны, этот вид смог овладеть речью и создать цивилизацию. Кроме того, этот механизм также является достаточным доказательством тезиса об источнике языка жестов. До работы Кондиллака превалировало мнение, что произнесенное слово было рождено из животного крика, хотя на самом деле оно родилось из языка жестов. Через действие зеркальных нейронов движения и жесты, которые сами по себе являются архаическими посланиями, становятся понятными наблюдателю, без какой – либо надобности в вербальном сообщении. Отталкиваясь от вышеизложенных утверждений, можно предположить, что недостаточное развитие речевых функций при аутизме является следствием нарушения системы зеркальных нейронов и неспособности научаться речи посредством подражания (Williams et al., 2001).Итак, зеркальные нейроны найденные в зоне Брока, традиционно связываемой с речью, позволяют посредством процесса подражания научаться говорить и понимать речь, а нарушения работы зеркальных нейронов могут приводить к различным психическим расстройствам, связанным с ущербностью речи, к аутизму, в том числе. Зеркальные нейроны.Способность человека распознавать и предугадывать действия других людей ещё совсем недавно, в конце XX века, как правило, объяснялась тем, что мозг выстраивает сложные причинно-следственные связи, по сути решая каждый раз чисто логические задачи.К примеру, предполагалось, что когда боксёр видит напряжение руки его соперника, оценивает степень напряжения других его мышц, замечает начало движения руки, экстраполирует её движение в будущее, извлекает из долговременной памяти контекст ситуации, то в итоге его мозг приходит к выводу, что сейчас будет нанесён удар. Не кажется ли вам, что это объяснение, всё-таки, слишком сложно? Открытие зеркальных нейронов позволило дать значительно более простое объяснение тому, почему мы так быстро и легко, в большинстве случаев, понимаем действия окружающих. Предполагается, что, когда мы видим движение другого человека, у нас в мозгу включаются те же нейроны, которые работают, когда мы сами совершаем подобное действие. В результате мы фактически чувствуем, что делает другой человек, и, соответственно, можем предсказывать продолжение его начавшихся действий и их цели, не производя никаких сложных логических вычислений. Если вернуться к примеру с боксёром, то нейроны его мозга воспроизводят увиденные неприметные движения его соперника, и, тем самым, создают в его теле напряжения, свойственные ему, когда нападает он сам.Кстати, именно работой зеркальных нейронов и объясняются многочисленные примеры предсказуемого поведения с зеванием, почёсыванием, напряжением мышц и т.п., |
Дочитали до конца.