Как в поэме на сигнале перевода строки могут быть жить сколько угодно позиционных языкоидов (зависит от поэмы):— чётные-нечётные строки— чередование тем четверостиший— морфологический план глав— ...и т.д.Сигнала, который бы дополнительно делил эту поэму на "абзацы", найти не удалось, его скорее всего и нет. Деление на "главы" более-менее естественным путём выделяется, как я написал — типа тут вступление, тут демонстрашка, тут заключение.Деление на "абзацы" по семантике я старался делать как можно более формальным. Буквально по конкретным словам, указывающим на время (предикаты времени), или грамматическим формам глаголов (когда на прошедшее время указывает прошедшее время глагола, на настоящее — настоящее).Кстати, не будем забывать, что под названием Class of A Master у него ЦИКЛ тренингов из четырёх штук. Так прикидочно есть языкоиды даже в масштабе отдельно взятого тренинга из этого цикла.
Ну т.е. столько лет у Бандлера не было ЯЗ столь частого выраженного, а тут сам по себе появился, для того чтобы выражать Фрейдовские темы :)Аргумент к количеству сигналов имеет просты контр-примеры:— возьмём дыхательные фразы Эриксона — они примерно в таком же количестве (с поправкой на то, что Эриксон медленней говорит) — тоже не могут быть запланированным и объективным языкоидом?— возьмём большую поэму именитого писателя, и посчитаем там число СТРОК, т.е. сигналом возьмём начало/перевод строки — он тоже не может быть (1) осознанным? (2) запланированным?Кстати, здоровенная поэма без абзацев с кучей строк — это такая звезда Бейтсона к разбираемому тренингу и его анализу.
Ну это странная логика.Во-первых, нам, как моделистам, какая разница, насколько он осознанно чего-то там прописывал? Т.е. смещение термина "объективный языкоид" в сторону мол "осознанно запланированный языкоид" мне кажется только запутает. Помню, вы говорили, что в сеансе Эриксона с Ником и Монди он тоже импровизированно общается. А здесь прям тренинг парадный, а не терапия, так понятное дело, что до фига всего Бандлер и осознанно прописал.
Ага, т.е. из общего хода семинара мы анализируем только вступление – воронку пресуппозиций, подводящих к главному. Типа бандлеровское «окно овертона».Ну да, это просто минимизация объёма работы. Понятно, что этот кусок должен быть в той или иной мере целостным/завершённым, поэтому на нём и остановились.Этот момент я не понял: автор уже указал, что анализирует только один языкоид. А при чём все остальные реальные и потенциальные языкоиды Б.?Анализируем один сигнал. На одном сигнале живут несколько языкоидов, работающих в разном морфологическом-циклическом масштабе.
Подумайте о том, как вы совершаете езду на работу, чистку зубов, мытье посуды или принятие душа:--вчера, сегодня, завтраПрямо перед собой. Как три больших экрана. Вчера — чуть левей, сегодня — посередине, завтра — чуть правей.--неделю назад, на этой неделе, на следующей неделеДва параллельных/конкурирующих представления:— одно "календарное" — натурально календарь текущего месяца, и на месте соответствующего дня картинки-образы— другое аналоговое — неделя назад ещё левей типа по дуге, примерно на северо-запад, если считать что смотришь лицом на север; неделя вперёд — на северо-восток--месяц назад, в этот месяц, в следующий месяцАналогично предыдущему пункту. Натуральный вид календаря (на месте нужного дня репрезентация/образ), либо картинка прямо на "западе" для прошлого месяца или на "востоке" для будущего.Если образ находится далеко в прошлом (или будущем), что поворачиваться смотреть на него неудобно, то можно повернуть/покрутить само это опоясывающее колесо времени вокруг своей оси. Похоже на интериоризацию некоторых элементов управления современных тач-телефонов/планшетов.--в прошлый год, в текущий год, на будущий годАналогично предыдущему с календарём. Для аналогового "колеса образов" года расположены на разных высотах. Предыдущий год ниже текущего. Последующий выше текущего.
Я хочу себе часть, которая бы подавала мне своевременные (прерывающие при необходимости повседневную деятельность) импульсы к покупке/продаже активов, которые приведут к преумножению капитала :)
— 1) т.е. все эти шаблонные описания типа: "Радость - уголки губ подняты вверх, "гусиные лапки" около глаз", - бред?— Это статистика. Статистический бред. Т.е., вполне можно найти субъектов, у который так всё и будет.