Нет, я зашел по ссылке выше, там у меня видео не открылись, поэтому по теме не могу сказать.Да - почему-то видео Козлова не открываются ни на ютубе, ни на его сайте.А по теме нейронета вам лучше бы смотреть по этим ссылкам:
Видео кинул потому, что замечал в обществе сходные темыСтрого говоря, в метапрактике ни лингвистов, ни математиков под лингвистические задачи нет.подумал может кому надо, т. к. мужик по сути предлагает альтернативу грамматике Хомского для программистов.Понятно, мужик еще не допер такую "жизненную грамматику", по которой "грамматики хомского" или их альтернативы могут могут предлагать/широко запускать публично только мудрецы-хомские и никто иной.У него получилось, что грамматика Хомского есть частный случай его грамматики, в которой куда более подробно выделена структура языка, и из-за этого происходит упрощение алгоритмической части на множество порядков.Ну, ежели бы ГХ была бы хоть в какой-то мере алгоритмичной, то в соответствии с ней был бы давным давно создан некий лингвистический/программный автомат. Но, таких программ обширного применения как бы нет.То есть такой алгоритм по всей видимости решает задачи, которая грамматика Хомского в принципе описать не может. В конце видео автор говорит про свой сайт, что там есть и книга, и пример программы для линукса.Ага, у мужика есть программный выход. Это здорово.Спасибо за инфу.
Ну, ежели бы ГХ была бы хоть в какой-то мере алгоритмичной, то в соответствии с ней был бы давным давно создан некий лингвистический/программный автомат. Но, таких программ обширного применения как бы нет.Вот в этом и суть его претензий к ГХ и суть его открытия, что он доделал до алгоритмов. И использует это для машинного перевода. Утверждает, что качество его программы, которую он делает в одиночку как хобби ("час в день перед сном") сравнимо с переводчиком гугла, у которых есть и бюджеты и работники.Понятно, мужик еще не допер такую "жизненную грамматику", по которой "грамматики хомского" или их альтернативы могут могут предлагать/широко запускать публично только мудрецы-хомские и никто иной. Да может и допер. Он говорит в этом видео, что из-за того, что ГХ такая мудреная, многие интеллектуалы не могут понять, в чем там проблемы. С другой стороны, то как автор формализовал свою грамматику, он утверждает, что любой студент-программист за полгода (или что-то в этом роде) легко сможет по этому описанию написать программу, в противоположность тому, что сейчас задачи машинного перевода решаются "плохо": то есть дорого, сложно, нужны крутые спецы.Спасибо за инфу.Пожалуйста.
Вот в этом и суть его претензий к ГХ и суть его открытия, что он доделал до алгоритмов. И использует это для машинного перевода. Утверждает, что качество его программы, которую он делает в одиночку как хобби ("час в день перед сном") сравнимо с переводчиком гугла, у которых есть и бюджеты и работники.Гуугл это мегапроект по созданию тотального ИИ. Поэтому, никаких посторонних. "Скрипач не нужен".--Понятно, мужик еще не допер такую "жизненную грамматику", по которой "грамматики хомского" или их альтернативы могут могут предлагать/широко запускать публично только мудрецы-хомские и никто иной.--Да может и допер. Он говорит в этом видео, что из-за того, что ГХ такая мудреная, многие интеллектуалы не могут понять, в чем там проблемы. С другой стороны, то как автор формализовал свою грамматику, он утверждает, что любой студент-программист за полгода (или что-то в этом роде) легко сможет по этому описанию написать программу, в противоположность тому, что сейчас задачи машинного перевода решаются "плохо": то есть дорого, сложно, нужны крутые спецы.Это понятно.Но, это совершенно не важно. Хомский всегда имел прессу. И великий гений Э. имел прессу. Кто имеет прессу тот имеет ресурсы.
А можете, пожалуйста, найти/выложить прямые ссылки на описания этих алгоритмов? А то на ютюбе в описании к видео не нашёл этих ссылок, смотреть целиком видео времени нет, а алгоритмы поглядеть хочется :)
Здесь есть исходники программы:http://prawda.sourceforge.net/download.htmlВ видео были маленькие скриншоты (16.00, 22.14 мышкой поводите, там по превьюшкам видно, когда скриншот на экране появляется, эти два я так и нашел); я так понимаю, что подробное описание находится в книге автора, которая сейчас продается здесь:http://shop.onebook.ru/catalog/another/1758/То есть он скорее всего, все просто так рассказывать не будет, если хочет книгу продавать. Хотя может и будет, если ему написать е-мейл например и сказать, что вы хотите поразбираться с программной частью, так как в книге про нее вроде бы страниц 20 с примерами на си, а остальная "идеология" не очень интересует про историю открытия.
Мы кажется уже выясняли с вами вашу неуместную манеру по сто раз редактировать свои записи.Эти ваши действия порождают трафик спама в уведомлениях о работе жж метапрактика и заметно мешают работать.Прошу вас принять меры для исключения подобной вашей активности.
..Например, валентность глаголов. На первый взгляд кажется, что валентностей очень много. А на самом деле, если привлечь наши знания о языке? А их всего-ничего.1. Пространство-время-направление.2. Основная беспредложная валентность: подлежащее, прямое и косвенное дополнение, творительный падеж.3. грамматическая экзотика:модальностьвалентность быть-казаться-находитьсяглаголы умственного и физического восприятия, коммуникации4. смысловая эказотика:Это когда применяется пространственно-временной предлог в непространственном смысле. Например, "сделать из фанеры". "Из" – в данном случае не пункт начал движения.(С. 195)Ну и вообще, по всей книге уделяется должное внимание тому, что мы называем "ментальными глаголами".Что я лично не нашёл в книге – это какого-то анализа "номинализаций". Ну, то есть, пишется мимоходом однажды, что валентность существительных, образованных от глаголов, совпадает с валентностью глаголов.А мне вот интересно, что такое номинализации и чем они отличаются от глаголов ПО ЗНАЧЕНИЮ. Чем отличается слово "двигаться" от слова "движение"? Например:(1) Движение по левой стороне проезжей части запрещено.(2) Двигаться по левой стороне проезжей части запрещено.В чём отличие?Причём есть такой ряд "номинализирования":– Начинаю (гл.) двигаться (гл.) -> Начало (сущ.) движения (сущ.)– Быстро (нар.) двигаюсь (гл.) -> Быстрое (прил.) движение (сущ.) -> Быстрота (сущ.) движения (сущ.)Похоже, как будто есть ограниченный набор ээ манипуляций с ээ вещами, и вот надо некоторые не-вещи превратить в вещи, чтобы иметь возможность делать с ними похожие манипуляции. А что это за манипуляции такие?Мне кажется, на самом деле номинализации нужны не для того, чтобы "овеществить действие". Это вторично. А главное, что можно овеществить ПРИЗНАК! То есть гораздо важнее переход наречие - прилагательное - существительное у слова-модификатора (признака), чем переход слова-процесса от глагола к существительному. Овеществление действия является лишь средством/инструментом для того, чтобы с параметрами действия можно было работать как с параметрами вещи.