Например, можно написать целый рассказ, состоящий только из существительных?Дом, квартира, комната, кровать, человек, сон, шторы, солнце, утро, будильникПодъем, ванна, умывание, завтрак, одевание, часы, время, опозданиеУлица, машина, пробка, звонок, начальник,разговор, согласиеВстреча, переговоры, договор, рукопожатие, бокал, шампанскоеЗвонок, дети, школа, концерт, дорога,Милиция, права, протоколШкола, опозданиеДом, вечер, разговор, обида, рука, голова, улыбкаСогласие
А куда делись:Дом, квартира, комната, кровать, человек, шторы, солнце, утро, будильникванна, часы, время,Улица, машина, пробка, начальник,рукопожатие, бокал, шампанскоеЗвонок, дети, школа, концерт, дорога,Милиция, права, протоколШкола,Дом, рука, голова, улыбкаВ какой глагол ты превратишь слово, например, "дом"?
Согласен. Я понял.Тогда можно начинать с глаголов, которые легче перевести в существительные.Рассказ из глаголов легче перевести в существительныеИли например:Дом = защищаетКвартира = обособляетКомната = настраиваетКровать = расслабляетЧеловек = слушает/общаетсяи т.дХотя это уже далеко от заявленной цели.upd.дом = домовничать/одомашнился.
Тогда можно начинать с глаголов, которые легче перевести в существительные.Рассказ из глаголов легче перевести в существительныеМожет быть.Или например:Дом = защищаетНу, защищает это скорее типа ассоциативное значение. А буквальное значение передается несуществующим глаголом типа ~"домить".Квартира = обособляетКвартИрить.Комната = настраиваетКомнатИть.Кровать = расслабляетКровАтить. Кровать=ложа - лежать.Человек = слушает/общаетсяи т.дЧеловечить.Хотя это уже далеко от заявленной цели.Вот, именно :)дом = домовничать/одомашнился.Домашничать.
А буквальное значение передается несуществующим глаголом типа ~"домить". Вот поэтому я подумал и стал передавать глаголами некий приблизительный смысл рассказа-существительныхВероятно,для "дома" в этом случае можно выбрать глагол "жить", типа жилище = жить