Да, ничего сложного в этом нет. Просто, для каждого языка надо составлять описания/словари его эпистемологического смыслового наполнения.Присоединяюсь к вопросу Vseslavrus-a.Как могла бы выглядеть статья в таком словаре? Может быть есть пример попытки создать такой словарь русского языка?
Есть замечательный аналог. Толково Комбинаторный Словарь (ТКС) русского языка. Его пытался выпускать академик Апресян. Я сам в руках держал/читал первый пилотный том этого словаря.ТКС строится в рамках теории смысл<>текст. Упрощённо - смысл определяется возможными лексическими связями отдельно взятого слова или теми потенциальными вопросами, которые могут быть с ним связаны.И т.п.