[userpic]

Культурный контекст 

eugzol в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

В английском разговорном языке высказывания типа "часть меня хотела бы..." и т.п. общеприняты. В русском языке такого, фактически, не встречается.

9 комментариев

сначала старые сначала новые

Сразу вспомнил название песни, которую слышал много раз:
Linkin Park - Part Of Me
Эта песня у нас рэпом зовется :)
Кстати, этот жутковатый "рэп" о человеке, который не знает о шестишаговом рефрейминге, и хочет вырвать/уничтожить часть, генерируемое поведение которой ему не нравится :)
А стиль правильнее назвать nu metal.
Бедные бедные рэперы.
Я умом понимаю рэп. Но, для меня не существует музыки вне мелодий.
Для меня это удивительный факт.
В русском разговорном звучат непривычно даже такие конструкции типа: часть моей души.
Ну зато организм часто упоминают :)
Ну, мы часто упоминаем ЧАСТИ организма. Типа, счАс дам по кумполу.
Ну и целиком тоже - например «организм заболел» и т.д.

"Мой организм измучен нарзаном", - 12 стульев.