CA: So now, inviting this part to step into having this experience that we're calling “being at home” and this part of you knows what this experience really is, and can step into it now in a way that it's wanted that and intended. You can having this experience of being at home. Is there anything even more that you want through this?Итак, сейчас побудите эту часть погрузиться в ощущение, которое мы называем «быть дома», и эта ваша часть знает, каковы на самом деле эти ощущения, и может войти в него сейчас тем способом, которым хочет и которым намеревается. Вы уже можете чувствовать это ощущение «быть дома». Есть ли что-то большее, чего вы хотите добиться посредством этого?...in a way that's it wanted and intended
Буквально "как оно хочется и намеревается", или "как хочется и намеревается".Помнишь обсуждали, что Коннира говорит о частях в диссоциации? Здесь она как раз говорит в пассивном залоге. Это раз.Во-вторых, если следовать твоему варианту, то носитель языка - Коннира - могла бы сказать лишь... in a way that_ it wanted and intended ... - "тем способом, КОТОРЫМ оно хоТЕЛО и намереваЛОСЬ"Как видишь - еще идет и рассогласование времен.