[userpic]

За ради точности 

immergent в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

юзер Эмерджент
Иммерджент. Обращаю внимание потому, что, если не вдаваться в детали, слова immergent и emergent имеют противоположный/противонаправленный смысл. Хотя и, забавный факт, по английски произносятся одинаково и звучат как "имёджент".
*
Название вашего журнала, как я предполагаю, образовано от греческих meta- и -nymous, мета-имя или мета-название. Хотя также похоже на английское прилагательное metonymous, означающее "метонимический" - от названия литературного приема метонимии. В яндекс.словарях есть определения и примеры метонимии.
Интересно, имеет ли метонимия отношение к буквализму (по Эриксону/метапрактику), если да - то какое, или же является частным случаем метафоры.

1 комментарий