[userpic]

... 

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

I
Дочь: Папа, почему французы размахивают руками?
Отец: Что ты имеешь в виду?
Д: Я имею в виду, когда они говорят. Почему они размахивают руками, и все такое прочее?
О: Ну, а почему ты улыбаешься? Или почему ты иногда топаешь ногой?
Д: Но, папа, это не то же самое. Я не размахиваю руками, как французы. Я не думаю, что они могут перестать это делать. Они могут, папа?
О: Я не знаю, им может быть трудно перестать… Ты можешь перестать улыбаться?
Д: Но, папа, я не улыбаюсь все время. Трудно остановиться, когда хочется улыбаться. Но мне не хочется этого всегда. Тогда я перестаю.
О: Это верно, но тогда и француз не всегда размахивает руками одинаково. Иногда он размахивает одним способом, иногда другим, а иногда, я думаю, он перестает ими размахивать.
Устанавливается взаимное соответствие реплик в пределах одной пары (переключение референтных индексов).«Французы» >> «дочь». «дочь» >> «французы». И тот час же дочь фиксирует разницу (соответствующие реплики подчеркнуты) - избавляется от проективности в рассуждениях. Причем реплики отца подаются в строгом соответствии с репликами дочери (на том же мета-уровне).
Еще важный момент на который стоит обратить внимание в металоге – строгий контроль над модальными предикатами.
II
О: А ты что думаешь? Я имею в виду, о чем ты думаешь, когда француз размахивает своими руками?
Д: Я думаю, что это выглядит глупо, папа. Но я не думаю,что так кажется и другому французу. Они не могут все казаться друг другу глупыми. Если бы они казались, они бы перестали. Разве нет?
Задается вопрос на выявление мета-реакции дочери. А главная фишка в том, что теперь дочь уже самостоятельно, переключает референтный индекс в вопросе с выяснения своего "мета" на выяснение разницы с "мета" французов. По принципу ранее установленного языкоида чередования логических операций.

3 комментария

сначала старые сначала новые