[userpic]

Re: Диалог с metanymous. Продолжение. 

bionycks в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

==Хорошо, тогда нам осталось определить:
--что является процессом Смешно
--какие эмоции могут входить в комбинации со Смехом, образуя, например, НервныйСмех.
==То есть надо назвать эмоции?? но это же будут всего только наименования каких-то внутренних переживаний, без точного знания каких.
==Да, в этом месте мы используем только названия. Нам надо примерно определить какие эмоции-по-их-названиям могут соединяться со смехом. Горе, например, может? Есть ГорестныйСмех?
==Вроде нет, горе не может соединяться со смехом.
А "горький смех"?
К ***
Мой друг, напрасное старанье!
Скрывал ли я свои мечты?
Обыкновенный звук, названье,
Вот всё, чего не знаешь ты.
Пусть в этом имени хранится,
Быть может, целый мир любви.
Но мне ль надеждами делиться?
Надежды... о! они мои,
Мои — они святое царство
Души задумчивой моей...
Ни страх, ни ласки, ни коварство,
Ни горький смех, ни плач людей,
Дай мне сокровища вселенной,
Уж никогда не долетят
В тот угол сердца отдаленный,
Куда запрятал я мой клад.
Как помню, счастье прежде жило
И слезы крылись в месте том:
Но счастье скоро изменило,
А слезы вытекли потом.
Беречь сокровища святые
Теперь я выучен судьбой;
Не встретят их глаза чужие,
Они умрут во мне, со мной!..
1832
Михаил Лермонтов

--------------
Хорошо:) поверим Лермонтову на слово. Бывает горький смех! Хм...Горький и горестный - можно сказать это одно и то же.
Презрение – «презрительный смех»
Злорадство – «злорадный смех»
Смущение – «смущенный смех»
Можно умиленно смеяться, глядя на симпатичного маленького щенка или хорошенького ребенка. Эмоция – может нежность или умиление.
Бывает еще «злобный смех».
И виноватый смех.
«Осмеяние, то есть нравственное негодование, должно совмещаться с постоянством возвышенного чувства.» (Жан Поль).
М.б. это про «негодующий смех»?
Вот просто перл для метамоделирования):
«Глупость слишком безвинна и нерассудительна, чтобы бичевать ее сатирой, а порок слишком презренен, чтобы щекотать его смехом, хотя аморальная сторона первой заслуживает сатирической издевки, а безрассудная сторона второго – комического осмеяния». (Жан Поль)
Из этой фразы - издевательский смех, осуждающий смех, порочный смех.
Но будут ли такие слова эмоциями?…они скорей рассчитаны на получение реакции от адресата.
Интересно, в книжке с афоризмами афоризмы со смехом размещены в главу «Смех, насмешка и слезы». Значит, смех и слезы – где-то рядом соседствуют по сути своей.
--сигнал-усмешка, мы ее пока не анализируем на сопутствующие ей эмоции?
--Мы еще на добрались до уровня сигналов.

-------------------
Я могу не называть насмешку сигналом. Так отличаем мы сейчас смех от насмешки или нет, только на уровне внешних отличий?
Я вот думаю, в каких случаях смеюсь я. И для большинства случаев не получается определить какую-то эмоцию (просто – смешно). Например, актер в сериале опирается рукой на синяк под глазом, и тут же от боли отдергивает руку. У него выражение лица без улыбки, но становится забавно и смешно. Какая тут эмоция? Просто – забавно (если забава – эмоция, то пусть будет забава)...
Это ты обращаешь разницу на СебеСмешно и ТебеСмешно:
--актер показывает ТебеСмешныеДействия, но сам он при этом может плакать

--------------
Ну, да, я помню, это где-то было еще в Опенмете. Я просто пишу, что не могу понять свою эмоцию сопутствующую этому смеху. Интенсивность нарастает быстро и ен успеваю осознать.
Ну и остается неотвеченным вопрос способен ли смех соединяться:
--с любыми эмоциями/переживаниями
--или с их ограниченным разнообразием?

-----------------
Выходит что с ограниченным разнообразием эмоций. Наверное будет полезно выписать и те эмоции, с которыми смех никак не совместим.

14 комментариев

сначала старые сначала новые