[userpic]

Англоцентричная модель 

meta_eugzol в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

What we did changed everything about the way people thought about language and therapy. And while we didn't suspect it at the time, we had built a model about how to solve problems.
Что они сделали, зайдя "со стороны языка", было модным направлением философии:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Аналитическая_философия
https://ru.wikipedia.org/wiki/Лингвистический_поворот
Как сейчас понятно, едва ли это было таким случайным совпадением. К сожалению, из-за отсутствия цитирования, что они сделали, это очередную "трубу без грамофона" – мысль, намеренно оторванную от субстрата, на которой она возникла.
Всё это хозяйство, кроме того, получилось очень языко-специфичным. Нужна какая-то дополнительная прослойка между "формами нарушения точности" и "грамматикой конкретного языка", которая бы позволяла делать перевод между одним и другим в "языко-независимой" манере.
Т.к. общая грамматика европейских языков похожа (субъект-действие-объект, причастия-дееппричастия, определения-дополнения, и всё такое), то основная часть метамодели в целом работает и в примитивной адаптации. Но вот уже на список пресуппозиций без слёз смотреть невозможно, т.к. там большая часть это какие-то хитрые грамматические завитушки присущие исключительно лишь английскому языку.

3 комментария

сначала старые сначала новые