-- Сигнала, который бы дополнительно делил эту поэму на "абзацы", найти не удалось, его скорее всего и нет. Так ты их перечислил выше.--Тут я уже про Бандлера. Т.е. у него нет невербального аналога "многозначительных пауз". Но семантическая организация повествования такая, как если бы он был.(1) «Нет невербального аналога сигнала многозначительных пауз» – но это всегда открытый вопрос. Это для визуально-аудиальной экспрессии.(2) Теперь, в отношении текстовых языкоидов, раз уж речь зашла о семантике. В тексте мы можем иметь чёткие/ размытые экстралингвистические текстовые «сигналы»:(а) Чётким экстралингвистическим сигналом (ЭС) языкоида может быть, например, строгий порядковый номер фраз в тексте (пример: языкоидный текст Снорап со множеством семантических альтернатив).(б) Роль размытого ЭС может исполнять, например, показатель некоторого суммарного (+/-) количества слов с определённой семантикой.
Сигнала, который бы дополнительно делил эту поэму на "абзацы", найти не удалось, его скорее всего и нет.Так ты их перечислил выше. Тут я уже про Бандлера. Т.е. у него нет невербального аналога "многозначительных пауз". Но семантическая организация повествования такая, как если бы он был.Ну, рассматриваемом в теме случае речь идёт о видеозаписи. В ней есть формальная разметка по частям, сделанная самим Бандлером?Любой человек, который однократно посмотрел семинар, скажет, что в нём есть:— введение— гипнотическая демонстрация— заключение...как минимум. За рамками этой очевидной структуры из трёх частей каждый будет размечать крупные части уже по-своему.Бандлер сам никогда не будет давать никаких подсказывающих к языкоидному анализу разметок, да и есть же прямые свидетельства его непосредственных учеников, что он не делится информацией на подобные темы.Ну, тогда мы фактически имеем дело с языкоидами на грамматических признаках.Фактически, да. Если чуть обобщить, имеем языкоид на "драматургических сценах". Каждая сцена содержит:— своё место действия— своё время— свой набор действующих лиц, указывающих на них имён и местоименийВ данном семинаре, как показал мой анализ, именно время является основым варьируемым параметром циклической структуры чередования историй. Но полуинтуитивно угадывается возможность (развивая этот бандлеровский подход) организовать главную альтернативу и на месте, и на действующих лицах.Ну, сейчас речь идёт о поиске формальных «доказательств».Ну я так понял вы из меня хотите вытянуть неформальное подведение к весьма формальному, к тому же объёмному анализу, прежде чем браться за него прямо :)
Как в поэме на сигнале перевода строки могут быть жить сколько угодно позиционных языкоидов (зависит от поэмы): — чётные-нечётные строки — чередование тем четверостиший — морфологический план глав— ...и т.д.В этом примере роль «сигналов» выполняют перечисленные тобой, как их называют, паралингвистические/ экстралингвистические «сигналы».Сигнала, который бы дополнительно делил эту поэму на "абзацы", найти не удалось, его скорее всего и нет. Так ты их перечислил выше.Вспомни, белый текст Снорап. В нём э-сигналом был, фактически, номер предложения.Деление на "главы" более-менее естественным путём выделяется, как я написал — типа тут вступление, тут демонстрашка, тут заключение.Ну, рассматриваемом в теме случае речь идёт о видеозаписи. В ней есть формальная разметка по частям, сделанная самим Бандлером?Деление на "абзацы" по семантике я старался делать как можно более формальным. Буквально по конкретным словам, указывающим на время (предикаты времени), или грамматическим формам глаголов (когда на прошедшее время указывает прошедшее время глагола, на настоящее — настоящее).Ну, тогда мы фактически имеем дело с языкоидами на грамматических признаках.Кстати, не будем забывать, что под названием Class of A Master у него ЦИКЛ тренингов из четырёх штук. Так прикидочно есть языкоиды даже в масштабе отдельно взятого тренинга из этого цикла. Ну, сейчас речь идёт о поиске формальных «доказательств».
Ну т.е. столько лет у Бандлера не было ЯЗ столь частого выраженного, а тут сам по себе появился, для того чтобы выражать Фрейдовские темы :)Ну, не в этом месте эту тему обсуждать, но сколько я помню записи Бандлера разных лет – на всех у нег ЯЗ очень активен.Аргумент к количеству сигналов имеет просты контр-примеры:— возьмём дыхательные фразы Эриксона — они примерно в таком же количестве (с поправкой на то, что Эриксон медленней говорит) — тоже не могут быть запланированным и объективным языкоидом?Языкоид дыхательных фраз встроен в языкоид многозначительных пауз. Многозначительных пауз типа 116 на 90 с чем-то минут терапевтического сеанса.— возьмём большую поэму именитого писателя, и посчитаем там число СТРОК, т.е. сигналом возьмём начало/перевод строки — он тоже не может быть (1) осознанным? (2) запланированным?Ах, дело не строках, а в организующем языкоидную систему принципе. Это смысловой принцип. Это ведущая смысловая альтернатива сообщения (САС).Даже если САС не выражена в языкоиде, даже если она не выражена в тематическом алгоритме на поверхности, - если нет САС, то система языкоидов в данном кейсе будет некоей произвольной кучей.В вальтернативном варианте все языкоиды встроены в алгоритм разворачивания САС – чаще всего это борьба/ противопоставление антиресурса с ресурсом. Борьба добра со злом. Старо как мир.Кстати, САС это самый древний и самый глубинных архетип общечеловеческой культуры. От волшебных сказок до лекций Фейнмана, в который САС есть известное-неизвестное или дежавю-жамевю.Кстати, здоровенная поэма без абзацев с кучей строк — это такая звезда Бейтсона к разбираемому тренингу и его анализу.Эту мысль не понял.
Как в поэме на сигнале перевода строки могут быть жить сколько угодно позиционных языкоидов (зависит от поэмы):— чётные-нечётные строки— чередование тем четверостиший— морфологический план глав— ...и т.д.Сигнала, который бы дополнительно делил эту поэму на "абзацы", найти не удалось, его скорее всего и нет. Деление на "главы" более-менее естественным путём выделяется, как я написал — типа тут вступление, тут демонстрашка, тут заключение.Деление на "абзацы" по семантике я старался делать как можно более формальным. Буквально по конкретным словам, указывающим на время (предикаты времени), или грамматическим формам глаголов (когда на прошедшее время указывает прошедшее время глагола, на настоящее — настоящее).Кстати, не будем забывать, что под названием Class of A Master у него ЦИКЛ тренингов из четырёх штук. Так прикидочно есть языкоиды даже в масштабе отдельно взятого тренинга из этого цикла.
На одном сигнале живут несколько языкоидов, работающих в разном морфологическом-циклическом масштабе.Два языкоида на одном сигнале. Это типа как сделать в накладку две записи на один носитель.А отстройка по этим языкоидам в накладку чисто по семантике?
Ну т.е. столько лет у Бандлера не было ЯЗ столь частого выраженного, а тут сам по себе появился, для того чтобы выражать Фрейдовские темы :)Аргумент к количеству сигналов имеет просты контр-примеры:— возьмём дыхательные фразы Эриксона — они примерно в таком же количестве (с поправкой на то, что Эриксон медленней говорит) — тоже не могут быть запланированным и объективным языкоидом?— возьмём большую поэму именитого писателя, и посчитаем там число СТРОК, т.е. сигналом возьмём начало/перевод строки — он тоже не может быть (1) осознанным? (2) запланированным?Кстати, здоровенная поэма без абзацев с кучей строк — это такая звезда Бейтсона к разбираемому тренингу и его анализу.
Ага, т.е. из общего хода семинара мы анализируем только вступление – воронку пресуппозиций, подводящих к главному. Типа бандлеровское «окно овертона».Ну да, это просто минимизация объёма работы. Понятно, что этот кусок должен быть в той или иной мере целостным/завершённым, поэтому на нём и остановились.Этот момент я не понял: автор уже указал, что анализирует только один языкоид. А при чём все остальные реальные и потенциальные языкоиды Б.?Анализируем один сигнал. На одном сигнале живут несколько языкоидов, работающих в разном морфологическом-циклическом масштабе.
● Вступление — плотный поток подводящих историй (это и взяли для анализа)● основная часть — вызов отобранных добровольцев из аудитории, официальное наведение сомнамбулического транса (перемежающееся продолжающимися импровизированными вставками-историями), трансовый опыт (в данном семинаре — игра на музыкальных инструментах и рисование), вывод из транса● Заключение — постгипнотические внушения широкого плана, инструкции обобщения опыта и т.д.Ага, т.е. из общего хода семинара мы анализируем только вступление – воронку пресуппозиций, подводящих к главному. Типа бандлеровское «окно овертона».При этом не хочется браться за полный анализ всего «пакета языкоидов» Бандлера, т.к. это было бы очень трудозатратно проанализировать. Таким образом, возьмём задачу выявить необходимый и достаточный минимум языкоидных сигналов:…Этот момент я не понял: автор уже указал, что анализирует только один языкоид. А при чём все остальные реальные и потенциальные языкоиды Б.?
Для первичной разметки был выбран сигнал Языка*Змеи. В итоге на часовую запись сигнал встречается более 500 раз. Для анализа возьмём естественно ограниченный первый кусочек записи — примерно 10 минут и чуть больше 100 фрагментов.Т.е. выявляемый языкоид упакован так: на каждые 7, 2 секунды речи Б. приходится один невербальный сигнал яз. Я почти уверен, что Б. не тренировал и не рассчитывал алгоритм совмещения пяти сотен невербальных сигналов в течении семинарского часа, следовательно, языкоид будет по структуре «себе» языкоидом. Это значит, что в нём появятся всяческие «фрейдовские» мотивы. Но, это уже моя гипотеза. )