-- Умение без напряжения и без прерывания общения "просуммировать" смыслы этой особенной группы "важных слов" - это сверХценное умение.--Читать как книгу — это интересное сравнение/указание на интерфейс осознания этого суммарного смысла.--Это не сравнение. Это метафора. Читая книгу ты умеешь как-то "склеивать" ее воспринятое содержания. Для чтения субъективных языкоидов от невербальных сигналов требуется активизировать ТО ЖЕ САМОЕ склеивание.--Блин, ну в книге я склеиваю всё подряд содержание, слово за словом, предложение за предложением, в одну Vc картинку/фильм.А ты делай такие тренировки:--выдели в тексте некую языкоидо-подобную тему и промаркируй ее--а затем ее читайЕжели прямо то же самое — так это будет процесс обычного даунтайм-понимания содержания речи собеседника — восприятие его слов, склеенных в одну Vc картинку/фильм. А может, процесс разметки и анализа авторских текстовых языкоидов поможет научиться восприятию языкоидов устной речи?Конечно может.Другой вариант к вышеуказанному. Читаешь все подряд, но на языкоидных словах типа вскакиваешь на ноги.
Нужен список что и чем зеркалить, полагаю делать следующее в таком порядке:--руки-ноги и наоборот--голова-корпус-рука-нога попарно--отзеркаливание не кратных ритмов на соотв. тренажёре--движения головы-корпуса-глаз одними глазами — немного — это и сейчас идёт хорошо--движения глаз — где удобно пальцами рук--Я*З — где удобно аудиальным якорем--моргание — каким-то специфическим сигналом--основные ритмы движений и речи — постукиванием рукой или ногой--дыхание движениями головы/корпусаС дыханием, наверное, оставлю напоследок — сейчас есть компульсивная привычка отзеркаливать дыхание — да ещё к тому же сам процесс синхронного дыхания вызывает специфическое приятное ощущение — пусть накопится опыт для эффективной переработки этой привычки.
-- Умение без напряжения и без прерывания общения "просуммировать" смыслы этой особенной группы "важных слов" - это сверХценное умение.--Читать как книгу — это интересное сравнение/указание на интерфейс осознания этого суммарного смысла.--Это не сравнение. Это метафора. Читая книгу ты умеешь как-то "склеивать" ее воспринятое содержания. Для чтения субъективных языкоидов от невербальных сигналов требуется активизировать ТО ЖЕ САМОЕ склеивание.Блин, ну в книге я склеиваю всё подряд содержание, слово за словом, предложение за предложением, в одну Vc картинку/фильм. Ежели прямо то же самое — так это будет процесс обычного даунтайм-понимания содержания речи собеседника — восприятие его слов, склееных в одну Vc картинку/фильм. А может, процесс разметки и анализа авторских текстовых языкоидов поможет научиться восприятию языкоидов устной речи?
--Субъект более активно использует Я*З для передачи сообщений. Смысл их осознаётся разве что краешком, используется чисто интуитивно.--ЯЗ типично идет после некоторых "важных" слов.--Эхехе, несмотря на то, что никак у меня пока не продвигается анализ того же Б. в этом направлении, не могу не сказать — это так с одной стороны.Что ты сказал с этой стороны я не понял.А с другой, Я*З ведь должен создавать разбивку всего монолога на отдельные фразы, и тогда концевые важные слова и задаваемый ими смысл не более чем такая ээ рифма.Мы уже об этом говорили. Ты не привел ни одного доказательства для идеи использования ЯЗ как средства именно фразо-разбиения.-- Умение без напряжения и без прерывания общения "просуммировать" смыслы этой особенной группы "важных слов" - это сверХценное умение.--Читать как книгу — это интересное сравнение/указание на интерфейс осознания этого суммарного смысла.Это не сравнение. Это метафора. Читая книгу ты умеешь как-то "склеивать" ее воспринятое содержания. Для чтения субъективных языкоидов от невербальных сигналов требуется активизировать ТО ЖЕ САМОЕ склеивание.
--Вроде говорилось, что лучше использовать для якорных другие (отличные от якоримых) сигналы. Ну, не знаю насколько хорош такой расклад. Управлять активностью субъекта собственной, но на порядок меньшей интенсивности, симметричной активностью — вроде нормально.--Да, но не забывай, что ЯЗ-отзеркаливание оно так же эффективно и сильное как и дыхательное отзеркаливание как бы "заражает" тебя неизвестными ментальными составляющими внутреннего мира другого человека. Т.е. такие вещи хорошо делать только в отношении очень проверенных и очень приятных для тебя людей.Наверное, выход в аптайм позволит осознавать эти процессы в необходимой мере без "заражения". С другой стороны, наличие большой практики в тебе-коммуникации должно позволить без всякого осознавания перерабатывать какие анти-ресурсные процессы, тоже без "заражения" ими.
Использую якорь на смех — то смеховые рефрейминги идут на автомате и их с неожиданностью замечаешь больше по активности субъекта — то требуется особенная фокусировка внимания чтобы выдать какой подобный р. — а то вообще не идут. Во время раппорта опять же возникает забавный эффект — субъект смеётся — я даю якорный сигнал: касание собственного носа — субъект автоматически повторяет моё движение. То есть он, получается, симметрично якорит себя и меня :) Ну и ещё вещь — этот же якорь на смех хорошо действует в себе-формате, хотя специально я его на такое не настраивал.Якорь на смех надо делать из трех обязательных компонент:--самого невербального якоря-сигнала--аналогового процесса собственной готовности рассмеяться--рефрейминга-канарейки прямо на кончике языка - готовая реплика, которая родилась, но может быть так и не произнесена...вот это триединое единство и стоит объединять под неким якорем.
--Субъект более активно использует Я*З для передачи сообщений. Смысл их осознаётся разве что краешком, используется чисто интуитивно.--ЯЗ типично идет после некоторых "важных" слов.Эхехе, несмотря на то, что никак у меня пока не продвигается анализ того же Б. в этом направлении, не могу не сказать — это так с одной стороны. А с другой, Я*З ведь должен создавать разбивку всего монолога на отдельные фразы, и тогда концевые важные слова и задаваемый ими смысл не более чем такая ээ рифма.Умение без напряжения и без прерывания общения "просуммировать" смыслы этой особенной группы "важных слов" - это сверХценное умение.Читать как книгу — это интересное сравнение/указание на интерфейс осознания этого суммарного смысла.ТОже справедливо и в отношении любых других невербальных сигналов.Ага.
Также появился спонтанно другой якорь на Я*З — лёгкое пожатие своих губ — в точности как, собственно, очень слабо выраженный оригинальный сигнал язык*змеи. Такой "якорь" само-устанавливается во время раппорта — субъект отвечает на него полноразмерным Я*З.Это чистое ЯЗ-отзеркаливание.Вроде говорилось, что лучше использовать для якорных другие (отличные от якоримых) сигналы. Ну, не знаю насколько хорош такой расклад. Управлять активностью субъекта собственной, но на порядок меньшей интенсивности, симметричной активностью — вроде нормально.Да, но не забывай, что ЯЗ-отзеркаливание оно так же эффективно и сильное как и дыхательное отзеркаливание как бы "заражает" тебя неизвестными ментальными составляющими внутреннего мира другого человека. Т.е. такие вещи хорошо делать только в отношении очень проверенных и очень приятных для тебя людей.
Пока не ясно, какая прикладная польза от якоря Я*ЗЕго надо формировать.и от формирования Я*З на вдохе.Это надо исследовать.Ну, с таким доступным якорем этот сигнал становится типа таким активным интерфейсом общения. Можно какие-то языкоидные(?) ответы выдавать, просто молча без слов ответив на реплику субъекта якорем (а разговаривать я временами вообще не люблю — таким образом складывается впечатление, что накопив пару десятков якорей — вполне можно обходиться вообще без слов).Можно обходиться без слов.Субъект более активно использует Я*З для передачи сообщений. Смысл их осознаётся разве что краешком, используется чисто интуитивно.ЯЗ типично идет после некоторых "важных" слов. Умение без напряжения и без прерывания общения "просуммировать" смыслы этой особенной группы "важных слов" - это сверХценное умение. ТОже справедливо и в отношении любых других невербальных сигналов.