Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 1181 - 1190 из 8154
</>
[pic]
РАЗНЫЕ НОМИНАЛИЗАЦИИ

eugzol в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Называешь ты их совершенно верно.
Я сюда вытащил их в очередной раз, для того чтобы напомнить их уникальную природу - в этой группе ментальных предикатов это всё что есть. И нет никаких других.

А, понял. Да, список конечно уникальный и удивительный своей краткостью.
–Но в этом треде на другом акцент удалось сделать: наличие номинализаций-процессов и номинализаций-результатов. С тем же глаголом "мечтать"...
–Актанты это делают проще. Мечтать как именно. Мечтать о ком/чем.

С глаголом всё просто, если мы помним, что у ментальных глаголов есть актант "содержание" – именно это "о ком/чем". Никакой "языковой интуиции" тут не нужно: у всех глаголов из вашего списка есть этот актант. Это как раз пример подхода "золотой серидины".
Ну, кажется, пара актантов разная у мечты и мечтания.
Это как сказать: "ну, кажется процесс изготовления машины в паре деталей отличается от процесса езды на ней".
Или как сказать: "ну, пара актантнов у посыльного, посылки и посылания разная".
Но, свойства процесс/результат один и тот же.
"Мечта" - это не процесс. Это уже почти вещь. Это ВАКОГ. Я могу делать с "мечтой" почти всё то же, что с любой вещью, которую могу "положить в тележку". Например, могу "смотреть на свою мечту". Могу "продать свою мечту". И т.д.
Сравните: "смотреть на мечту" vs "смотреть на мечтание". "Продать мечту" vs "продать мечтание". И т.д.
Значение слов абсолютно различное.
И актанты совершенно разные. Точнее сказать, у "мечты" уже почти нет никаких актантов, потому что это почти уже совсем вещь.
По-моему ваш этот принцип "тележки" буквально вас загипнотизировал, чтобы не видеть таких очевидных различий :)
Смотри:
--мечтает: кто, о чем, для кого и т.п.

Вот именно, что это все актанты ментального предиката.
Мечтание: чьё = КТО МЕЧТАЕТ, о чём и т.д.
--мечта: ЧЬЯ МЕЧТА
Машина: чья машина.
Чья мечта ≠ кто мечтает эту мечту. Тут уже совсем другое дело.
Так же как "чей рисунок" ≠ "кто нарисовал этот рисунок".
...вот что дает номинализация мечта по сравнению с мечтать.
У вас соскользнуло сравнение. Сравнивалась не "мечта" и "мечтать", а "мечта" и "мечтание". Это сейчас с вашей стороны классический пример ээ метамодельного нарушения. Произошло такое удаление со смещением.
У номинализации практически те же актанты.
Дело в том, что я тут столько времени пытаюсь утвердить простую и очевидную мысль: номинализаций БОЛЬШЕ разновидностей, чем глаголов. То есть, практически, на каждый (может почти каждый? исключений в голову не приходит) глагол можно придумать номинализацию. Но вот несколько РАЗНЫХ номинализаций сводятся к одному глаголу. Я уже говорил о номинализациях "мечтание" и "мечта" от одного глагола "мечтать".
Так вот общие актанты только у той разновидности номинализаций, которую я назвал "означающие всецело процесс, выраженный глаголом с тем же корнем". То есть, в примере выше, у номинализации "мечтание".
А вот номинализации, образованные по типу (приводил список выше, и продолжаю обогощать, но он остаётся весьма экономным):
– МЕСТО совершение процесса ("я иду на РАБОТУ", "въехать на СТРОЙКУ")
– РЕЗУЛЬТАТ совершение процесса ("флагманский ПРОДУКТ нашей компании")
– ФУНКЦИЯ объекта или РОЛЬ субъекта (тут и "телефон", и "посыльный" - и мне плевать, что обоих можно формально затолкать в тележку)
– ВОПЛОЩЕНИЕ/СИМВОЛ/МОДЕЛЬ процесса ("моя РАДОСТЬ", "ПЛАН на месяц")
Онтологически классифицировать.
Слово "онтология" для меня остаётся совершенно загадочное, и чтение словарных определений не помогает его разгадать :)
Кстати, стоит сказать, что есть ещё "номинализации"-прилагательные и "номинализации"-наречия - например "онтологически". Есть целый РЯД НОМИНАЛИЗИРОВАНИЯ (последовательность превращения слова): "онтологизировать" - "онтология" - "онтологический" - "онтологически".
Мы берём смысло-текстовые актанты.
Мы не берём их, потому что не имеем ресурсов составлять обширные словари.
Ну так это замечательно, потому, что:
--количество актантов редко превышает 10

Если заранее классифицировать предикаты, то число актантов у каждого будет не больше.
--актанты взывают к языковой интуиции - интуитивно-вопросной систме/модели языка.
Ну это хреновая методология. Актанты должны взывать к неким формальным правилам, которые срабатывают не то что на уровне "интуиции", а на уровне буквально рефлексов. А вот как эти правила получены - интуитивно или там статистическим анализом ещё как-то - это уже вопрос другой. В данном случае я делаю систематизацию номинализаций как раз интуитивно.
Золотая середина – несколько классов предикатов, при этом внутри одного класса актанты одинаковые.
Точно так.
Не забывай, что правило тележки придумали именно супер теоретичные лингвисты.
Надо быть слепым и глухим, чтобы не видеть сходств и различий между "посыльным", "посылкой", "посыланием" и глаголом "посылать", и выстраивать некие ложные ээ онтологии, в которых связь "посыльного" и "посылки" с исходным глаголом не рассматривается и не учитывается на основе формального критерия того, что их можно уложить в тележку.
Выключенный телефон есть выключенный телефон.
Точно также распоряжение на бумаге остаётся распоряжением.
А вот ещё, я могу положить в тележку "информацию".
Или герой одного трёхсерийного фильма по мега-известной книге всё время носил в кармане "прелесть" :)
Просто глагол "телефонить" имеет специальный распространенный эквивалент "звонить" по одной из функций телефона.
Ну да, а есть ещё разговорное название телефона "звонилка".
А у пейзаживания нет таких характерных функций.
Это два перпендикулярных направления уточнения: обращаться с чем-то "как с вещью" или "как с процессом". У пейзажа можно уточнять либо его составные элементы, географическое местоположение и т.д., либо этот ээ эзотерический процесс "пейзаженья".
Речь шла за номинализации, а не за глаголы. Но даже с глаголами. Для актантных вопросов к ним требуется их КЛАССИФИЦИРОВАТЬ.
Потому что с одной стороны мы имеем жёсткое упрощение БиГов, которые оставили пару-тройку вопросов на каждый глагол с указанием самим воображать недостающие актанты ("представьте, где тот же глагол может встретиться в другой поверхностной структуре, имея большее количество референтных индексов"). А с другой стороны систему толково-комбинаторного словаря, когда каждый глагол может иметь совершенно уникальные актанты.
Золотая середина – несколько классов предикатов, при этом внутри одного класса актанты одинаковые.
Но с "правилом тележки", которая классифицирует номинализации по нелепому критерию, буквально, физического размера их воплощения, далеко не уедешь – это хорошо для редукционисткой теории оригинальной метамодели, но плохо для дальнейшего развития вопросных техник/методик.
Распоряжение на бумага = бумага, но не "распоряжение"
Выключенный телефон = кусок железа, но не телефон.
"Пейзаж" содержит процесс "пейзажить".
А телефон - телефонировать.
Не согласен, приём с "корзиной точнее".
:)
Ну да, "ментальные номинализации" это особенный вид номинализаций, также как ментальные глаголы - особый вид глаголов. Поэтому я их вместе и называю "ментальные ПРЕДИКАТЫ".
Но в этом треде на другом акцент удалось сделать: наличие номинализаций-процессов и номинализаций-результатов. С тем же глаголом "мечтать":
(1) Номинализация "мечтание" имеет в точности такое же значение, как глагол. Возникает вопрос, конечно, зачем она тогда нужна, если значение полностью совпадает? Я думаю, тонкое различие всё есть: номинализация будет скорее указывать на некую общность/стереотипность/культуральность процесса, в то время как глагол будет подчёркивать особенности/детали/индивидуальность того же процесса.
(2) Номинализация "мечта" имеет совершенно другое значение – это РЕЗУЛЬТАТ (продукт) процесса "мечтания". Это уже почти совсем вещь (точнее, некий относительно постоянный/статичный ВАКОГ).
Номинализаций второго вида полным полно: "издание", "указ", "отдел" и т.д.
У глаголов это передаётся совершенным видом.
Но "распоряжение" я могу положить в корзину. А пейзаж не содержит в себе никакого процесса. (Вы можете сказать, что содержит процесс типа "восприятия" этого пейзажа. Но также и телефон, и вообще любой предмет является, гипер-обобщая, номинализацией восприятия себя.)
Так что вместо "корзины", на мой взгляд, разумней пользоваться чисто формальными ээ морфологически-этимологическими критериями: есть ли однокоренное слово-глагол.
Ну есть глагол "погулять".
А "распоряжение" можно положить в корзину?
А "пейзаж"?

Дочитали до конца.