[userpic]

"Приключения" Алисы в Стране Чудес? Смотрим, что нам нагенерировали через "детские" истории

dvv7 в Openmeta (оригинал в ЖЖ)

Человеческий мозг - орган кумулируемой традиции
  Человеческий мозг - орган кумулируемой традиции metanymous
Ранжированный список тем опенметы
  Ранжированный список тем опенметы metanymous
Да "Алиса в Стране Чудес" -- это сплошная индукция: "Алиса" Льюиса Кэролла впала в транс и там ее сознательное и прочие части "общались"! Далее по переводу Б.Заходера. В скобках -- [мои комментарии]. Подозрительные места -- подчеркнуты .
[Вот предисловие: "глава никакая," появляется в переводе Бориса Заходера и... подкрепляет инструкцию на амнезию: как вспомить то, что ты читал в никакой главе?]
ГЛАВА НИКАКАЯ, из которой тем не менее можно кое-что узнать
[Вот мы входим в транс в самом начале истории]
Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась: делать ей было совершенно нечего, а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое... С горя она начала подумывать (правда, сейчас это тоже было дело не из легких - от жары ее совсем разморило)... Как вдруг совсем рядом появился белый кролик с розовыми глазками!... Тут, разумеется, еще не было ничего такого необыкновенного; Алиса-то не так уж удивилась, даже когда услыхала, что Кролик сказал (а сказал он: "Ай-ай-ай! Я опаздываю!"). Кстати, потом, вспоминая обо всем этом, она решила, что все-таки немножко удивиться стоило, но сейчас ей казалось, что все идет как надо.
[А вот конец]
- Молчать! - крикнула Королева, багровея от ярости.
- Как же! - сказала Алиса.
- Отрубить ей голову! - завопила Королева во всю глотку.
Никто не пошевелился.
- Да кто вас боится! - сказала Алиса (она уже достигла своего настоящего роста).- Вы просто несчастные карты - и все!
И при этих словах вся колода карт взвилась в воздух и полетела ей в лицо
; Алиса вскрикнула - полуиспуганно, полусердито,- стала от них отбиваться... и вдруг оказалось, что она лежит на берегу, положив голову сестре на колени, а та осторожно смахивает с ее личика сухие листья, слетевшие с соседнего дерева.
...

[АААА! Я заглянул в оригинал, а там вообще можно тушить свет! С выделеним слов и "сестрой" замывающей факт что были даны инструкции.]
...`It WAS a curious dream, dear, certainly: but now run in to your tea; it's getting late.' So Alice got up and ran off, thinking while she ran, as well she might, what a wonderful dream it had been.
But her sister sat still just as she left her, leaning her head on her hand, watching the setting sun, and thinking of little Alice and all her wonderful Adventures, till she too began dreaming after a fashion, and this was her dream:--
[Откровенная кинестетическая индукция сестры в транс, сначала про Приключения дается инструкция забыть с помощью сестры, а теперь и сестра размывается и убирается, но с оставлением ссылки на инструкцию Приключений.]
First, she dreamed of little Alice herself, and once again the tiny hands were clasped upon her knee, and the bright eager eyes were looking up into hers--she could hear the very tones of her voice, and see that queer little toss of her head to keep back the wandering hair that WOULD always get into her yes--and still as she listened, or seemed to listen, the whole place around her became alive the strange creatures of her little sister's dream.
[Опять пошла кинестетическая индукция, потом прошлись по всем репрезентативным системам, потом вспомнили волос который всегда БЫ будет попадал сестре в глаз, если бы не то устройство. as she listened, or seemed to listen про эту альтерацию сознания я вообще молчу...
Дальше идет параграф, где сестра вспоминает Приключения Алисы (ГоворящегоКролика--Чаепитие--ГерцогинюСМладенцем--Королеву...): идет повторение--индукция всех этих Приключений еще разок, сжато и быстрее. А затем идет параграф, где сестра размывается, поскольку она начинает осознавать, что звон чашек на Чаепитии это звук колокольчиков овец неподалеку, выкрики Королевы -- это голос пастушка, а все другие звуки доносятся с соседней фермы. При том повторяется, что "сестра" это знала, даже будучи с закрытыми глазами и вообще была half believed herself in
Wonderland.
А заканчивается параграфом c диссоциациями--ассоциациями и четкими инструкциями передать информацию о Приключениях потомству]
Lastly, she pictured to herself how this same little sister of hers would, in the after-time, be herself a grown woman; and how she would keep, through all her riper years, the simple and loving heart of her childhood: and how she would gather about her other little children, and make THEIR eyes bright and eager with many a strange tale, perhaps even with the dream of Wonderland of long ago: and how she would feel with all their simple sorrows, and find a pleasure in all their simple joys, remembering her own child-life, and the happy summer days.
Я все понимаю, человеческий мозг - орган кумулируемой традиции, но что б такое узнать про любимую сказку!! И даже после этого эта сказка не теряет своих качеств...

7 комментариев

сначала старые сначала новые