[userpic]

Re: КультурноеНаследие = ГипнотическоеНаследие? 

ailev в посте Openmeta (оригинал в ЖЖ)

Я думаю, что во многих "знаменитых" текстах можно найти очень странные наведения, либо их описания -- прозаических текстах, ибо в поэтических текстах такого много больше, а в прозе встречается чуток пореже. БиГи про гениальные тексты делали только замечание, что в них присутствуют обычно описание для всех репрезентативных систем вперемешку, наведение эдакой синестезии восприятия содержания. Понятно, что речь идет не только об этом приеме, но и огромном количестве других. Хороший художественный текст, конечно, наводит транс (а иногда и описывает качественный транс -- что тоже наведение, да? ;)
Кстати, депонятизация-понятизация у методологов называется "распредмечивание-опредмечивание" (от "научного предмета", видения мира в заданной какой-нибудь наукой онтологии). Это ведь лингвистически близко к "деланию мира" -- мир, состоящий из предметов вдруг становится беспредметным, а затем "собирается" в новые предметы. На оргдеятельностных играх в те моменты, когда распредмечивание качественное, люди ходят как сомнамбулы, находятся в трансе и огромной тревоге (как Карлуша К., когда попадал в свои "неделания" ;). Другое дело, что методологи занимались не изучением психологизмов этого момента, а изучением того, как "разобрать" понятия, а затем "собрать" их заново в новый "научный предмет", в котором есть уже #@вИдение решений поставленной задачи. На этих методологических ОргдеятельностныхИграх вообще было много психологических техник, которые они выдавали за МыслительныеТехники -- с огромным процентом покалеченных при этом людей (они их называли "шлаком", это те люди, которым они свихивали мозги набок, но не возвращали обратно -- т.е. загоняли в какой-то транс и не вынимали безопасно оттуда. Я за это и не полюбил методологов, за такое отношение к людям.).
Это я все к тому, что трансовые модели и технологии депонятизации-понятизации, распредмечивания-опредмечивания, делания-неделанияМира широко распространены вокруг, нужно только обратить на это внимание ;)
Насчет Алисы интересно не то, что формально это литературный прием "тебе все это приснилось", а что в промежутке между "заснула" и "проснулась" идут вполне упорядоченные и осмысленные наведения. Вот это интересно. А описания "просто сна" в литературе не так уж редки, их даже изучают (типа "Третий сон Веры Павловны в романе Чернышевского "Что делать"" -- ежели покопаться, то и там можно углядеть эти наведения ;)

3 комментария

сначала старые сначала новые