Вале́нтность[1] (от лат. valentia/ valens (род.п. valentis) — «имеющий силу») в синтаксисе — способность слова вступать в синтаксические связи с другими элементами[2], наприм., валентности глагола дать определяют способность сочетаться с подлежащим, прямым дополнением, косвенным дополнением: Я даю ему книгу.В лингвистику впервые ввёл это понятие С. Д. Кацнельсон (1948). Л. Теньер, введший термин «валентность» в западноевропейское языкознание для обозначения сочетаемости, относил его только к глаголу и определял валентность как число актантов, которые может присоединять глагол. Он различал глаголы авалентные (безличные: «Светает»), одновалентные (непереходные: «Пётр спит»), двухвалентные (переходные: «Пётр читает книгу»), трёхвалентные («Он даёт книгу брату») и описывал средства изменения глагольной валентности (залог, возвратная форма, каузативная конструкция, лексические глагольные па́ры типа «идти»—«посылать»). В этой трактовке понятие валентности сопоставимо с восходящим к логике предикатов понятием об одно-, двух- или трёхместных предикатах и связано с вербоцентрической теорией предложения.Валентность слова определяется его лексическим значением, частью речи, к которой оно относится, а также грамматической формой. У глагола значением валентности является количество типов актантов, которые он может присоединить.Например, у безличного глагола светает валентность нулевая, у непереходного глагола спать валентность 1 (на подлежащее), у глагола купить валентность 3 или 4 (кто, что, у кого; в ряде трактовок также — за сколько).Термин «валентность» в лингвистике используется также для обозначения особенностей того или иного глагола вступать с зависимыми словами в определенную грамматическую связь. Так, например, у глагола покупать валентность на винительный падеж (покупать кого? что?), а у глагола помогать — на дательный (помогать кому? чему?).Содержание1 Виды валентности2 См. также3 Примечания4 Литература
Виды валентностиI. По количеству необходимых при глаголе валентных элементов:простая валентность — существование единственного типа валентной связи между доминирующим и зависимым элементами, что выражается в реализации одной элементарной валентности; простая валентность всегда одноместна;комплексная валентность — возможность наличия большего количества валентных связей между доминирующим элементом и прочими, зависимыми от него элементами, что выражается в реализации более чем одной элементарной валентности, которыепо типу складывающихся между ними логических отношений могут быть:• совместимые, когда они реализуются в данной синтагматической цепи одновременно — по принципу конъюнкции;• несовместимые, когда реализоваться в данной синтагматической цепи может лишь одна из них — по принципу дизъюнкции;по типу заполняющихся синтаксических позиций могут быть:• одноместные (при заполнении несовместных валентных позиций);• многоместные (при заполнении совместных валентных позиций);II. По отношению к лингвистическим характеристикам связи:семантическая валентность — способность данного слова связываться синтаксически с любым словом, в значение которого входит определенный семантический признак;лексическая валентность — способность данного слова синтаксически связываться со словами из ограниченного списка, при этом несущественно, есть у них общие семантические признаки или нет;морфологическая валентность — способность лексемы сочетаться со словами определенного класса или с отдельным словом в определенной грамматической форме;синтаксическая валентность — совокупность и свойства потенциально возможных при слове синтаксических связей, набор и условия реализации синтаксических связей;III. По степени важности наличия:обязательная валентность — возможность сочетаемости, предопределяемая необходимостью слова иметь при себе определенные актанты, мотивированная его семантикой и всегда реализующаяся в речи;факультативная валентность — возможность сочетаемости, мотивированная общими сочетательными способностями слова и реализующаяся лишь в некоторых случаях.https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_%28%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0%29
Например, у безличного глагола светает валентность нулеваяДля практики метамоделирования это вредное убеждение, что у безличных глаголов якобы нулевая валентность.у непереходного глагола спать валентность 1 (на подлежащее)Вредная пресуппозиция. Точнее, правильней сказать так: пусть лингвисты со своими валентностями носятся как хотят, они как бы уже застолбили термин. Но какой смысл тогда его вообще привлекать к обсуждению, если закон "одна валентность = один или больше одного вопроса" грубо нарушается?у глагола купить валентность 3 или 4 (кто, что, у кого; в ряде трактовок также — за сколько).В ряде трактовок - ну да, тут пошла толковая комбинаторика. Каждому глаголу можно приписать совершенно уникальные "валентности": глаголу "купить" - за сколько, глаголу "работать" - "на кого" и "за сколько" и так далее. Подход красивый, но словари составлять ресурсов нет. Исходные словари смысло-текстовцев в Метапрактике обоснованно критиковались.
У лингвистов целые диссертации могут быть высосаны написаны по исследованию одного слова, или небольшой группы/количества слов. Так вот, чтобы цитируемую вами теорию применять надо сначала написать по такой диссертации на каждое из употребительных слов. А потом ещё по ходу исполнения метамоделирования дописывать на каждое узко-специальное/субкультурное слово.
У лингвистов целые диссертации могут быть высосаны написаны по исследованию одного слова, или небольшой группы/количества слов.А нам на это наплевать. Нам нужен полный список вопросов русского языка. Потому, что все эти штуки с актантами, в конечном итоге, сводятся только к базе вопросов русского языка.Так вот, чтобы цитируемую вами теорию применять надо сначала написать по такой диссертации на каждое из употребительных слов. А потом ещё по ходу исполнения метамоделирования дописывать на каждое узко-специальное/субкультурное слово.Ха, ха, ха . Очень смешно.
Например, у безличного глагола светает валентность нулевая. Для практики метамоделирования это вредное убеждение, что у безличных глаголов якобы нулевая валентность.Светает - где, в какое время, как долго/быстро, для кого (кто наблюдатель). Примерно так.у непереходного глагола спать валентность 1 (на подлежащее)Спать - кто спит, где спит, в какой постели спит, как крепко спит, как долго/коротко спит, как глубоко/поверхностно спит, с кем спит. Примерно так.Вредная пресуппозиция. Точнее, правильней сказать так: пусть лингвисты со своими валентностями носятся как хотят, они как бы уже застолбили термин. Но какой смысл тогда его вообще привлекать к обсуждению, если закон "одна валентность = один или больше одного вопроса" грубо нарушается?Я тебе уже указал, что нас интересуют только системы вопросов.у глагола купить валентность 3 или 4 (кто, что, у кого; в ряде трактовок также — за сколько).Купить ментальный глагол. А в ментальных глаголах/предикатах смысло-текстовцы по идеологическим причинам не могут быть продуктивны.Купить - кого/чего купить, где купить, кому (кто покупает) купить, для кого купить, за сколько купить, как много/мало купить, с какой пользой/выгодой купить. Семь предикатов.В ряде трактовок - ну да, тут пошла толковая комбинаторика. Каждому глаголу можно приписать совершенно уникальные "валентности": глаголу "купить" - за сколько, глаголу "работать" - "на кого" и "за сколько" и так далее.Ну, вот это вполне осмысленная работа. Ибо в квадратном вакуме "работать за сколько" смыла не имеет. А в реальном мире - вполне важный и конкретный вопрос.Подход красивый, но словари составлять ресурсов нет. Исходные словари смысло-текстовцев в Метапрактике обоснованно критиковались.Ну, когда-нибудь наши последователи составят такой словарь.А на сейчас нам хватит что-нибудь вроде регулирующего правила буквальности, для выбора правильных вопросов в каждом конкретном случае.Но, вопросы должны быть перед глазами.
Смотрю обсуждение ушло далеко вперед. И это замечательно.Спать - кто спит, где спит, в какой постели спит, как крепко спит, как долго/коротко спит, как глубоко/поверхностно спит, с кем спит. Примерно так. Да, вопросы, вопросы.Я брал список глаголов (10000) и так по списку в свое время пытался задавать все возможные вопросы к каждому глаголу. Интересно и познавательно.Немного добавлю.На чем спит(предмет, часть тела), в какой позе спит(в каком положении спит), когда спит, у кого спит, как много/мало/часто/редко спит, с чем/при каких условиях спит(со светом/при свете/с куклой в комнате).
В какой позе. Классно.Когда. Конечно.Частота.С какими ресурсами/дополнительными условиями. Для сна это характерно.Еще для сна нужен актант типа: спит в качестве живого/не живого субъекта - из-за постоянного употребления слова сон как метафоры смерти.
Еще для сна нужен актант типа: спит в качестве живого/не живого субъекта - из-за постоянного употребления слова сон как метафоры смерти.Долго въезжалЕще:Не знаю как вопрос сформулировать - спит и видит/сплю и вижу - что видишь/снится, когда спишь. Сон, как реальность/нереальность или одна реальность/другая реальность