[userpic]

Re: ТЕКСТ ВСЕГДА КОНВЕРТИРУЕТСЯ В ОБРАЗЫ 

klizardin в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

текст в голове_в_процессе_трансдеривационного поиска очень просто конвертируется в картинки/образы
в этом смысле английский текст ближе к образности из-за того, что части речи имеют определенные положения в предложении.
например, отрицание единственное во всем предложении, т.е. если англичанин смотрит на русский текст "неисправность, не работает", то ему сложно понять присутствие нескольких "не". "не" для англичанина может быть только одно и действует на большую часть предложения.
мне кажется, английский текст менее линеен и более образный.
в какой-то степени, возможно, большая образность достигается из того, что английский текст ближе к некоему формальному хранению такого текста. т.е. ближе к логически обработанной форме. где формальное более чем сильно и по формальному можно много сказать о семантике/смысле.

2 комментария

сначала старые сначала новые