Yesterday we described a number of ways that you can get rapport with another person and join their model of the world, as a prelude to helping them find new choices in behavior. Those are all examples of what we call pacing or mirroring. To the extent that you can match another person's behavior, both verbally and non‑verbally , you will be pacing their experience. Mirroring is the essence of what most people call rapport, and there are as many dimensions to it as your sensory experience can discriminate. You can mirror the other person's predicates and syntax, body posture, breathing, voice tone and tempo, facial expression, eye blinks, etc.Вчера мы описали несколько путей, которыми можно прийти к раппорту с другими людьми и присоединиться к их модели мира, это вступление к тому, чтобы помочь им находить новые поведенческие выборы. Все это примеры того, что мы называем следованием или отзеркаливанием. В той степени, в которой вы соответствуете поведению других людей, и вербально, и невербально, вы будете следовать их опыту. Отзеркаливание является сутью того, что большинство людей называет раппортом, и у него есть столько измерений, сколько способен различить ваш сенсорный опыт. Вы можете отзеркаливать предикаты и синтаксис другого человека, позу тела, дыхание, тон и темп голоса, выражение лица, моргания, и др.
Этот абзац описывает взаимоотношений понятий раппорт, следование, отзеркаливание, соответствование.«Отзеркаливание» - это в абсолютном большинстве, двигательное отзеркаливание, т. е. повторение Алисой тех же движений, что и у Боба: «позу тела, дыхание, тон и темп голоса, выражение лица, моргания, и др.» В эту же кучу говорящий отнес и предикаты с синтаксисом, хотя нам уже ясно, что они относятся к т. н. кодовому отзеркаливанию, или, лучше сказать, воспроизведению кода. Это чуть ли не единственный случай, когда термин mirroring относится не к двигательному отзеркаливанию, а к в воспроизведению кода.«Следование» - воспроизведение некоторых элементов поведения (двигательных или кодовых) собеседника (не обязательно одновременно с ним или после него).«Соответствование (сходство, совпадение)» - воспроизведение (в абсолютном большинстве) кода \ алгоритмов мышления \ когнитивно-репрезентирующих стратегий собеседника."Раппорт" - тот процесс, который запускается отзеркаливанием и соответствованием, и приводит к возможности «ведения».
Вчера мы описали несколько путей, которыми можно прийти к раппорту с другими людьми и присоединиться к их модели мира, это вступление к тому, чтобы помочь им находить новые поведенческие выборы. Все это примеры того, что мы называем следованием или отзеркаливанием. В той степени, в которой вы СЛЕДУЕТЕ поведению других людей, и вербально, и невербально, вы будете следовать их опыту. Отзеркаливание является сутью того, что большинство людей называет раппортом, и у него есть столько измерений, сколько способен различить ваш сенсорный опыт. Вы можете отзеркаливать предикаты и синтаксис другого человека, позу тела, дыхание, тон и темп голоса, выражение лица, моргания, и др.
Этот абзац описывает взаимоотношений понятий раппорт, следование, отзеркаливание, СОВПАДЕНИЕ/СЛЕДОВАНИЕ.Так точно.«Отзеркаливание» - это в абсолютном большинстве, двигательное отзеркаливание, т. е. повторение Алисой тех же движений, что и у Боба: «позу тела, дыхание, тон и темп голоса, выражение лица, моргания, и др.»Отзеркаливание это повторение ВСЕГО МЫСЛИМОГО И НЕ МЫСЛИМОГО.В эту же кучу говорящий отнес и предикаты с синтаксисом, хотя нам уже ясно, что они относятся к т. н. кодовому отзеркаливанию, или, лучше сказать, воспроизведению кода.И это разновидность общего отзеркаливания. С отзеркаливанием полезно придерживаться этого самого общего определения!Это чуть ли не единственный случай, когда термин mirroring относится не к двигательному отзеркаливанию, а к в воспроизведению кода.Ага. Значить, для рабочих дел нам надо отдельный термин или просто прилагательное "кодовое отзеркаливанеи". И все дела. Интересно, а обратным ходом на английский как это будет звучать - "кодовое отзеркаливание".«Следование» - воспроизведение некоторых элементов поведения (двигательных или кодовых) собеседника (не обязательно одновременно с ним или после него).Хм, хм, хм. Отзеркаливание с задержкой. И все дела. А Следование лучше оставить синонимом самому Отзеркаливанию.«Соответствование (сходство, совпадение)» - воспроизведение (в абсолютном большинстве) кода \ алгоритмов мышления \ когнитивно-репрезентирующих стратегий собеседника.Это - да. С этим я согласен. Но, все же система с уточнений с прилагательными предпочтительнее. Тогда, "СООТВЕТСТВИЕ" будет означать отзеркаливание в сфере "речи"."Раппорт" - тот процесс, который запускается отзеркаливанием и соответствованием, и приводит к возможности «ведения».Рапорт запускается:--всеми видами отзеркаливания--всеми видами иных средств и методов...тут полезно вспомнить истории Э. "как чесать свиней" и т.п. В примере раппорт вызывает не отзеркаливание, и не разговоры, НО ПОДХОДЯЩАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ!