Я консультировался с Эриксоном по поводу семейной пары, в которой между супругами складывались взаимоотношения, чреватые взаимным ожесточением. Оба они обвиняли друг друга в создании проблем. Эриксон рассказал мне о технике, которую успешно применял в нескольких случаях. Во время одного из совместных сеансов мне требовалось сказать мужу: “Знаете, в данной ситуации ваша супруга права на 60 процентов”. Затем я должен был сказать жене: “В данной ситуации ваш супруг прав на 60 процентов”. Затем — им обоим: “Знаете, все это вместе составляет замечательные 120 процентов”.Я продолжил работу, предложив паре: “Так как ваш супруг вносит свою долю разлада, выявите правильные 60 процентов. После этого вы свободно информируйте его о тех 40 процентах, которые могут быть усовершенствованы”. Я объяснил, что эта техника лишь подчеркивает то, чем они уже занимаются; на самом деле, она вносит не так много нового. Как правило, критикуя друг друга, супруги рассеивали, разбивали на частицы то, что кто-то из них делал правильно. Единственное изменение состояло в том, чтобы соединить воедино то, в чем прав другой, и начать с этого.Данная техника может также обеспечить эффективное разрушение паттерна. Терапевт встревает в семейную битву. Поэтому это может оказаться эффективным, даже если пара не выполнит задание. Если кто-то из супругов просто вспоминает такой совет в момент конфликта, он может погасить некоторые чувства прежде, чем те вырвутся наружу.
(up)(мужу)Знаете.... (neutral)в данной ситуации.. (up)ваша супруга права на 60 процентов(up)(жене)В данной ситуации ваш супруг... (neutral)прав на 60 процентов(neutral)Знаете.... (neutral)все это вместе (им обоим).. (neutral)составляет (up)замечательные 120 процентов(neutral)(жене)Так как ваш супруг вносит свою долю разлада... (up)выявите правильные 60 процентов... (neutral)После этого вы свободно информируйте его о тех (up)40 процентах. (neutral)которые могут быть усовершенствованы.
Знаете, в данной ситуации ваша супруга права на 60 процентов(1). В данной ситуации ваш супруг(2) прав на 60 процентов(3). Знаете, все это вместе составляет замечательные 120 процентов(4).Так как ваш супруг вносит свою долю разлада, выявите правильные 60 процентов(5). После этого вы свободно информируйте его о тех 40 процентах(6), которые могут быть усовершенствован.
(1) - чувства, которые испытывает муж во время заявления прямо: подавление своей агрессии ("придется признать, что жена права"); косвенно: интерес "жена права, поэтому нужно прислушаться и внимательно присмотреться к ее аргументам".Фраза о правоте противоположной стороны сказана мужу первому, т.к. скорее он более активно вербализует конфликтную ситуацию и тем самым "порождает" конфликт (конечно же, только в его словесной форме).Чувства, которые испытывает жена прямо: радость ("наконец-то я смогу высказать все свои аргументы"); соответственно косвенно она запускает процесс представления того как она будет высказывать все свои аргументы. Обычно, аргументы женщины более эмоциональны, а не логичны, а мужчина может отреагировать на конфликт по стратегии «давай логично и по порядку разберемся». Тем самым, муж проводит свою аргументацию, как более логичную и более детально рассматривающую ситуацию (и.. выигрывать конфликтную ситуацию). Т.е. мужчина будет скорее концентрироваться на конкретных ситуациях и подходить вполне логично к ним, а женщина же более эмоционально реагировать на ситуацию, поэтому в конфликтной ситуации аргументы сторон могут быть просто не услышаны, что вполне может приводит к еще большему разгоранию конфликта.
(2) – речь о конкретной ситуации ("в данной ситуации ваш супруг"). т.е. Эриксон моделирует такое поведение пары, когда женщина задает решение ситуации вообще, а за мужчиной остается решение в конкретных ситуациях. Т.к. женщина более эмоционально подходит к разрешению ситуаций, то скорее ее подход будет ээ более общий, т.е. задает направление, а так как мужчина подходит более логично, то его подход позволяет решать конкретные ситуации.
(3) -- чувства женщины прямые: подавление своей фантазии о том, как она выскажет все эти свои замечания и как себя почувствует уверенно и наконец сможет рассказать о всех тех деталях, которые не замечает логический ум ее мужа.Чувства женщины косвенные: я права вообще, а в данной ситуации можно быть правым и супругу. Такое отношение создается порядком обращений к сторонам в тексте. За счет того, что Эриксон построил фразы так, что в начале указал на ощущение правоты жены мужу (первый фрагмент фразы), а затем указал правоту мужу в конкретной ситуации (второй фрагмент, обращение к жене). Таким образом, Эриксон отмоделировал превосходство правоты жены вообще, но правоту мужа в конкретных ситуациях. И женщина получает возможность быть правой вообще, но в конкретных ситуациях полагаться на логичный подход мужа. Тем самым разрешается проблема разных подходом мужа и жены к ситуации (эмоциональной и общей против логичного и конкретного)
(4) -- Эриксон использует опущенный референтный индекс (фрагмент "все это") для того чтобы интегрировать чувства мужа и жены, которые они переживали во время произнесения фраз направленных конкретно к мужу и жене. А также для интеграции стратегий поведения, которые моделировал Эриксон в отдельных обращениях. И на совместное использование этих стратегий. Так же, за счет неожиданного результата, и моделирования успешности реализации только что моделированных стратегий. Т.е. моделируется ощущение, что ожидания мужа и жены по поводу предложенного не будет иметь такой силы, и что возможен и иной (по сравнению с первоначальными ожиданиями) результат.
(5) достаточно простой прием.Алиса предлагает Бобу альтернативу: где первая ветка выбора нечто-то сложное и непонятное, вторая ветка простая и понятная. Т.к. вторая ветка предлагается после первой, то во время высказывания возникает противоречие или же продолжить разбираться в понимании первой ветки или же переключится на вторую. Ну а так как достаточно большое людей не любит логические загадки, да и тем более женщинам более привычен способ эмоционального реагирования, выбор будет за второй частью.
"вы свободно информируйте его о тех 40 процентах, которые могут быть усовершенствованы"Противоречие: муж вносит разлад, но нужно выявить правильные 60, но с точки зрения логики процентов 60 означает, что он не вносит разлад. Скажем, например, математик может просто подпрыгнуть, и попросить с улыбкой повторить эту фразу, а потом засмеяться (математик просто научен нюхом чуять противоречия и несуразицы). Но если человек привык реагировать более эмоционально, то "здесь будет" "что-то" непонятное – т.е. эриксон просто встраивает этот буквализм в систему выбора.
(6) -- опять "игра с процентами". 40 процентов недостатка -- это пожелание обдуманно выбирать недостатки и вообще подходить обдуманно к обсуждению (т.к. первоначально было косвенно сказано о 60 процентах неправоты мужа).
А теперь по значению каждого слова.Знаете,активация ментальных моделей. (т.к. цель «запутать» супругов о «знаниях» о «неправоте» друг друга, поэтому важно активировать именно «знания» супругов о ситуации).в данной ситуацииактивация ментальных моделей данной ситуации.ваша супруга права на 60 процентов.моделирование отношений между супругами (см разбор выше), а так же начало запутывания за счет использования цифры 60%.В данной ситуации ваш супругмоделирование отношений (см. разбор выше)прав на 60 процентов.моделирование отношений (см. разбор выше), а также запутывание – Эриксон буквально формирует следующую ментальную модель: и супруга в большей мере права и супруг в большей мере прав. эта ментальная модель нацеливает на переоценку знаний о том кто «прав» и кто не «прав», хотя и содержит конфликт в рамках доказательства только своей правоты.Знаете, все это вместе составляет замечательные 120 процентов.моделирование отношений (см. разбор выше), а также запутывание – Эриксон переводит только что сформированную ментальную модель (и супруга в большей мере права и супруг в большей мере прав) к шутке. тем самым, все сказанное становится и правдой и не правдой и происходит утилизация эээ требований «правоты».Так как ваш супруг вносит свою долю разлада, выявите правильные 60 процентов.моделирование отношений (см. разбор выше), а также запутывание понятие «доля разлада».После этого вы свободно информируйте его о тех 40 процентах, которые могут быть усовершенствован.моделирование отношений (см. разбор выше), а так же опять запутывание «правоты в отношениях» за счет использования цифры в 40%.
т.е., как это видно из разбора, семантика текста получается весьма насыщенной -- текст выступает сразу в нескольких ролях, и синтаксис используется максимально. также фрагменты активно используются в научении, но и так же в формировании сознательных стратегий. эриксон формирует такой текст, который максимально способствует разрешению проблемной ситуации.
для того чтобы "запутать" и создать модель более эффективного поведения эриксон1. обращается к ментальным моделям правоты и неправоты каждого из супругов2. запутывает осознание правоты не правоты каждого из супругов3. утилизирует конфликт "требований правоты" супругов.4. научает супругов более эффективной модели подхода к конфликту.фактически, каждая из задач могла быть решена в виде отдельного куска текста, но после сжатия было получено всего 3 предложения (+ 2 как дополнение).
Ну, здесь дана прямая инструкция редуцировать критику до со 100 процентов, до 40 процентов.Непонятна идея 120 процентов совместной супружеской правоты. Ее надо объяснить.Редукция споров и разлада - разве она равняется именно сжатию информации?
Ты не учитываешь, что "в конкретных ситуациях" с точки зрения процесса спора/критик есть совсем другое. Это право на последнее слово в споре/критике. Типа на приговор.
Совершенно верно. Тут заложен рефрейминг значения. У Э. же есть пример, когда состоятельные супруги не могут купить дом по причине раздоров. Э. предлагает мужу, чтобы он разрешил жене выбрать КОНЕЧНЫЙ ВАРИАНТ ДОМА из нескольких предложенным ИМ (И РАВНОЦЕННЫХ ДЛЯ НЕГО) ВАРИАНТОВ.
Погоди, погоди. Но ты не можешь предложить свои инструкции самим супругам. Э. писал о текстах, которые предлагаются в первую очередь Чарли - субъектам. Ну, или Бобам.Как в той своей лекции - "Гипноз в психиатрии", которую он читал в начале пятидесятых большой аудитории психиатров, для которых все эти идеи были совершенно непривычны и неприемлемы. Ну, т.е. то, что требует объема в тома и тома текстов - он изложил в докладе минут на сорок и еще ответы на вопросы.