"Дабл байндерская мать" взращивает шизофреника\hesitation-man'а\человека со множеством конфликтов между частями?Дабл байнд вызывает более чем "конфликт" - дабл байд вызывает настоящее разрушение тех функций, на который он был направлен:--на эмоции - вызывает дезо-эмоциональность, амбивалентность в эмоциональных отношениях--на мышление - дезинтеграцию мышления--на личность - нарушение личностной самоидентификации--на восприятие - галлюцинации--на поведение - асоциальность--на навыки - редукция даже возможности сформировать тот или иной навык--и т.п.А вот, если дабл байд оказался направленным и на эмоции, и на мышление, и на личность и т.д. - на все - в хорошо "очерченных" контекстах - тогда это может сформировать "сумасшедшую" часть (подсознания). Ну а уж безумная часть - она неизбежно окажется в конфликте со всеми остальными частями. Но типично, она сильнее всех других вместе взятых частей.
Посоветуйте, пожалуйста, хорошую литературу по дабл байндам.Вычитайте всего Бейтсона. Читайте внимательно Эриксона.Модели дабл-байндов еще никем не было представлено?Если вы имеете ввиду эээ домоделирование разработки Бейтсона - то нет. Но мы ее сделаем. В метапрактике.
Бейтсон - на русском, Эриксон - на английском?Да, вот такой вопрос еще: книжки с участием Э. - тоже богаты языкоидами, как и Лягушки, Рефрейминг и Трансформэйшн?Все книжки, подписанные Э. - ценны? Т.е. в соавторстве с Росси, Зейгом, Купер, Розеном? Есть ли из них наиболее и наименее богатые изменениями?
Бейтсон - на русском, Эриксон - на английском?Если Б. на русском - на русском много и Э. И наоборот.Да, вот такой вопрос еще: книжки с участием Э. - тоже богаты языкоидами, как и Лягушки, Рефрейминг и Трансформэйшн?Только оригинальыне тексты самого Э. содержат нужные нам языкоиды. В остальном - в каждой книге содержится огромное количество субъективных себе языкоидов автора.Все книжки, подписанные Э. - ценны? Т.е. в соавторстве с Росси, Зейгом, Купер, Розеном? Есть ли из них наиболее и наименее богатые изменениями?Росси. Зейг. Хейли. Гиллиган. Ланктон. Но, на первом месте оригинальные тексты/фрагметы самого Э.
Только оригинальыне тексты самого Э. содержат нужные нам языкоиды. В остальном - в каждой книге содержится огромное количество субъективных себе языкоидов автора.Кстати, почему вы настаиваете на моделировании объетивных языкоидов? Разве нам не должно быть более ээ интересно моделировать типа естественные феномены коммуникации, нежели перемоделировать то, что носитель модели умел делать сознательно?