– Моя мать часто говорила: "Пытайся, а если не получится, все равно ты прав". Теперь, изучив марсианский, я понимаю, что мой Ребенок переводил это в следующее: "Не добивайся успеха, лучше вернуться домой, к маме".Важнее (начальная) попытка, чем финальный результат.Важнее не успех, но "правота".Мне нужно освобождение от того, чтобы пытаться. Я уже большой мальчик. Не можете ли вы назвать мне имена специалистов в Нью-Йорке?Хм :)Вот очень интересная пресуппозицция:Пытайся, а если не получится, все равно ты прав. = Не добивайся успеха, лучше вернуться домой к маме.1. Пытайся - само слово "попытка" подразумевает неудачу, трудность, неуверенность в результате действия.А там на английском это может быть "пробуй". А русское "попытка" содержит негатив только лишь от корня слова. Но, и слово ОПЫТ содержит тот же корень.2. Все равно ты прав. - Говорящая эти слова мама, как бы уведомляет, что она одобряет любые действия сына.Нет, она говорит, что "правота" важнее "результата".Даже если эти действия приводят к ошибке. Соответственно, ей без разницы, добьется он результата или нет.Это так.
--"Пытайся, а если не получится, все равно ты прав"-- лучше вернуться домой, к маме- Правота важна- Правота есть когда тебе кто-то говорит что ты правА кто же кроме мамы будет говорить, что ты прав, когда у тебя чего-то не получается :)