наиболее ярко на диске их можно видеть в сценах бандитской коммуникации из "Бумера"http://community.livejournal.com/metapractice/114706.html?thread=1737490#t1737490вперед здесь соответствует обозначению (захвату) своей территории, как в прямом смысле, так и в метафорическом (напр. введение нового понимания)Захват территории = "больше".я заметил, когда мы вели дискуссию про вперед-назад экспрессию (ВНЭ), и участники семинара высказали разные взгляды, что в какой-то момент я встал, сделал движение вперед к участникам, подал вперед плечи и голову, махнул вперед энергично рукой - все это со словами "На самом деле..." (дальше должна была последовать моя интерпретация ВНЭ, но интереснее оказалось описать саму сопутствующую предполагаемому утверждению экспрессию)Больше территории, больше восприятия, больше субмодальностей и т.п.теперь по вверх-вниз экспрессии (ВВЭ): действительно, стоп-ресурс и старт-ресурс прослеживаются хорошо. напр. группа бандитов обедает за столом. один бандит говорит другому примирительно: "Поешь" (вниз и низким спокойным голосом). потом происходит сцена конфликта, где другой бандит вскакивает и начинает кричать другим, что не хочет быть "терпилой"Да, но мы делаем одну методическую неправильность. Надо различать нахождение постоянных смысловых категорий лево- право- вперед- назад- вверх- вниз- экспрессий из разных "источников":--из литературы типа Лакоффа--из ковенциальной лингвистики--из анализа движений--из нейрологических метафор--ИЗ ПРЯМЫХ НАБЛЮДЕНИЙ и сопоставленийВ каждом "источнике" надо набирать заметную порцию информации, а только потом их объединять. Мы же все валим в кучу. А против этого.