[userpic]

... 

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Интересное написание у слова Wisconsin. Содержит 3 в ряд идущих слова: wis, con, sin. Кроме того, оно имеет ось симметрии относительно слова con (isCONsi).
Ну, тогда должны иметь значение:
1 Wis, смотрим, имеет:
wis ; 1) знать, ведать I wis — мне известно he wisses not — ему неведомо Syn: know 1. 2) а) вести, указывать путь, направлять; Syn: direct 3., guide 2., lead II 3., conduct 2. б) контролировать, руководить, осуществлять руководство Syn: manage , rule 2., govern , control 2.
2 con
1) учить наизусть, зубрить, заучивать наизусть
2) детально изучать что-л.
3 sin
sin [ ] 1. 1) грех a little sin — небольшой грех to commit a sin — совершить грех, согрешить to expiate a sin — искупать грех It's a sin to tell a lie. — Грешно говорить неправду. It's a sin that her talents are being wasted. — Она совершает грех, не реализуя свои таланты. It is a sin against morals. — Это нарушение этикета. - deadly sin - mortal sin - forgive smb.'s sin - recant a sin - inexpiable sin - unforgivable sin - unpardonable sin - venial sin - original sin 2) проступок, нарушение - sin of commission - sin of omission Syn: error , fault 1., indiscretion , misdeed , transgression , wrong 1. Ant: benefaction , goodness , kindness , good deed 2. 1) нарушать ( правила, нормы ); грешить ( против чего-л. ) Syn: offend 2) грешить; совершать грех 3) грешить, находиться в незаконной связи с кем-л.
Этот так наз. палиндром – один из возможных вариантов того, на что указывают удвоения/повторения в тексте.
Это понятно. Число гипотез превысило разумное количество. Теперь все это надо собрать в стройную конструкцию/паттерн.