Пытаясь как можно точнее скопировать речь Эриксона, я заметил что его речь более "дискретна", чем моя, то есть в его речи есть промежутки в которых громкость почти нулевая. Это хорошо видно в программах, которые рисуют графики звуковых волн(например, Soundforge), а после многократного прослушивания отдельных предложений и слов - это стало и хорошо слышно. Для сравнения я прочитал своим "обычным" голосом отрывок из книги, и в моей речи оказалось практически нет отрывков с нулевой громкостью(кроме длительных пауз). Затем я написал коротенький текст:"Передо мной возвышалось здание, медленно поднимая голову вверх я насчитал пять окон. Посредине стены проходила трещина. Краска на рамах потрескалась и некоторые окна были разбиты. Это было очень старое здание."Сначала я прочитал это текст маркирую более высокой громкостью _слова: здание, окон, стены, рамах, окна, здание. Речь стала очень отрывистой и при повторном прослушивании маркирование слов громкостью было очень заметным. Затем я прочитал этот же текст попрежнему отмечая более высокой громкостью _слова и в тоже время растягивая произношение слов_: возвышалось, поднимая, проходила, потрескалась, разбиты. В результате в речи появились паузы между словами очень похожие на паузы в речи Эриксона, маркирование слов громкостью стало менее выделяющимся.Выводы: очевидный/ухослышный - в речи Эриксона есть выделение слов различными громкостями, интонациями, длительностью произношения и паузами. Менее ухослышный - в речи Эриксона есть выделение не только слов, но и слогов. Еще менее ухослышный - чем больше различных типов маркирования используется в речи, тем менее различимыми становятся эти аркирования.