На мой приблизительный слух Ловелл звучит сходно с 12, а в слове Висконсин есть буква "с", как в слове третий =)Или так: в конце текста два раза 12, в начале - 12 и созвучное Ловелл. А если 12 поделить на 4 часа дня, получится некое 3, используемое дважды в промежутке межлдй началом и концом.Впрочем, опасаюсь, что мои ассоциации идут не по правилам топика.
На мой приблизительный слух1 Вот по этой причине, заключающейся в том, что для нас английский не первый язык, в этой серии тренировок мы намеренно ограничим себя и откажемся анализировать "звучащий" букализм.2 Можно сказать, что звучащий буквализм это уровень тебе- экспрессии, уровень применения. Написанный, напечатанный буквализм есть уровень, который явно заложен Эриксоном для обучения Бобов и Алис.Ловелл звучит сходно с 12,Хм, хм.а в слове Висконсин есть буква "с", как в слове третий =)Этого явно мало.Или так: в конце текста два раза 12, в начале - 12 и созвучное Ловелл.М.б.А если 12 поделить на 4 часа дня, получится некое 3, используемое дважды в промежутке между началом и концом.1 Тогда тебе надо указать на что-то в тексте истории, что передает идею "деления" на 4.2 Но вот если вспомнить, что у них время указывается "a.m." и "p.m.". Четыре часа во второй половине дня - "p.m."[p.m. (post meridiem) после полудня]То есть, сказать: "четыре часа во второй половине дня", все равно что сказать: "четыре часа после двенадцати". Так появляется третье упоминание про "12".Впрочем, опасаюсь, что мои ассоциации идут не по правилам топика.Ты на верном пути:--вначале мы даем свободу ассоциациям, которые указывают нам на источники дополнительной/скрытой информации--потом выбираем только те, которые могут быть действительными источниками буквалисткой информации, воспринимаемой в одно прослушивание/прочтение.