[userpic]

Re: Аналогия верная 

meta_eugzol в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Мы, помню, брали просто тексты Стива Андреаса и делали им лево -правую разметку по словам-фразам. И нормально получалось, видно, что содержание текстов (даже в переводе) более чем достаточное для такого упражнения. Но только обратно приписать получившееся чередование смыслов, особенно варианты утилизации/чередования Андреасу вряд ли можно.
Гугловский перевод систематически ошибается (точнее, намеренно переворачивает грамматику для простоты чтения) только где being используется в роли глагола (и двусмысленные/двузначные варианты). Я бы мог легко эти случаи исправлять.

2 комментария

сначала старые сначала новые