Первые две цитаты -- противопоставление устной передачи знания через беседы-разговоры и письменной, через учебник (вернее, body of knowledge -- там ведь и обновления предполагаются. У меня учебник уже второй версии в этом году, в слайдах для текущих тренингов он существует уже в виде третьей версии).А в "восточных традициях" -- это как в советской школе, через мастерство учеников, в полном игнорировании отчуждаемости и автоматизируемости использования в компьютерах знания.Вот я бы от восточных традиций отплывал. kajhe сделал тут только полшага: изменил способ описания с метафорических описаний на более-менее прямые буквальные, "европейские". А вторые полшага не сделал -- не написал подробный учебник, со ссылками на литературу и объяснениями. Ну, и не сделал главного шага на компактификацию знания: в устной традиции он открыл "двигательный процессор", но занимается только частным приложением к тайцзи, не обобщает на другие практики.У меня же начало в письменной традиции, затем переработка (гармонизация) письменной традиции -- я воспользовался для этого необходимостью перевода на русский язык, это сильно упростило дело. И сам я эту письменную традицию продолжаю, у меня есть учебник.Теперь есть и аспиранты, и ученики, но они все начинают с учебника. Я нужен не для пересказа учебника, как магнитофон, а для пополнения-обновления учебника и помощи в затыках по связи учебника (дисциплины) и жизни (технологии) в общую практику.И задачи теперь:-- дидактическая (минимизация содержания учебника, последовательность подачи, примеры для объяснений, примеры-задачи для тренировки). На данный момент дидактическая компонента целиком выполняется с тренером, очень мало материала для самостоятельной работы -- сам учебник в текущем его виде плохо понимаем. Мало кто читает не только учебник, но и помянутую в нём литературу (где более подробные объяснения), мало кто читает текст учебника внимательно, мало кто читает текст учебника дважды. Студенты, которые читали текст дважды, делятся опытом: второй раз он воспринимается как совсем другая книга (хотя это как-то мной запланированный эффект. В третий раз будет ещё круче!).-- продолжение работы (охват новых предметных областей и коррекция начального знания при прихвате нового материала). Психическая инженерия (не хотел бы говорить "психотехника", как системная инженерия у нас стала в силу особенности переводов "системотехникой", ну и "психотехника" уже занятый в русском языке термин) может быть как раз такой предметной областью, наряду с программной инженерией, инженерией знаний, инженерией систем машинного обучения, системным менеджментом, и т.д..Вот прямо сейчас делается проход по инженерии предприятия, с выходом на системный менеджмент (системный вариант инженерного менеджмента).
222 примера «со звёздочкой»Первые две цитаты -- противопоставление устной передачи знания через беседы-разговоры и письменной, через учебник (вернее, body of knowledge -- там ведь и обновления предполагаются. У меня учебник уже второй версии в этом году, в слайдах для текущих тренингов он существует уже в виде третьей версии).Мы обсуждаем письменную передачу информации.Например:--центростремительная традиция будет отсылать к письменному учебнику--баньяновая традиция будет отсылать, например, к «словарям»про совершенствование против развитияhttp://ailev.livejournal.com/1225071.html…в данном случае был бы архиполезен словарь всех-всех типов «активности» разных масштабов, упоминание которые встречается/которые задействованы в учении о системнооинженерном мышлении--центробежная будет отсылать в каждом конкретном месте к собирательному примеру «со звёздочкой» (см. *звезда бейтсона)…кстати, в книге примерно 222 мелких раздела. Грубо, на каждый раздел нужен один пояснительный пример «со звёздочкой».
Да, у меня в планах был формальный проход по тексту и вставка ТКП на каждый раздел (как happy path, так и анализ ошибок -- чтобы было понятно, что легко ошибаться). Это огромная работа.И ещё нужен задачник, но тут есть некоторая проблема: поскольку это не совсем формальная дисциплина, типа физики, решение задач нельзя проверить автоматически. И это совсем не разгрузит преподавателя. И задачники совсем не будут интересны не-студентам (например, сотрудникам какого-то предприятия, которые хотели бы освоить метод -- им интересно осваивать метод не на примерах, даваемых преподавателем, а на своих примерах, с помощью консультанта. Это и есть разница: преподаватель работает на своих задачах, консультант -- на задачах клиента).Опять же, перед созданием школы обычно решается вопрос: "зачем это всё вообще" (например, военный аспект восточных единоборств сейчас потерян, остался спорт и здоровье как мотиваторы). На данный момент есть только одно внятное объяснение для системного мышления: оно позволяет бороться со сложностью проектов -- в голову помещается явно больший кусок понимания проекта и системы, чем без системного мышления. Но тут закавыка: чтобы в голову поместилось больше, нужно сначала напрячь голову для освоения самого системного мышления. А это архисложно для многих. В эту же ошибку попал и Энгельбард: ("скрипка Энгельбарта" -- есть способ помочь научиться играть на скрипке! Только беда: никто не хочет играть на скрипке, никто не хочет заниматься чем-то трудным. В нашем случае никто не хочет научиться работать с более сложными проектами. Волнует уйти от сложности вообще (включая прежде всего сложность обучения!), а не научиться её как-то преодолевать. Подробней об этом аспекте в http://ailev.livejournal.com/1158826.html
Восточные традиции в заумных трактатах, философии и наглядно-практических пособияхилиНет продуктивных метафор, - нет продуктивных моделей, - нет продуктивного обучения. А в "восточных традициях" -- это как в советской школе, через мастерство учеников, в полном игнорировании отчуждаемости и автоматизируемости использования в компьютерах знания.Ныне нет никаких «восточных традиций». Но, в исторических восточных традициях в их «центростремительном варианте» учителю следовало написать заумный трактат, который в свою требовал многотрудного изучения и прочее.Вместо заумного трактата Кайхе написал серию статей по философии тайцзи. Вершиной этой серии явилась статья разделе в журнала генштаба Китайской Армии, посвященном физической подготовке и совершенствованию.Вот я бы от восточных традиций отплывал. В своём исполнении моделирования тайцзи я никаким восточным/ «восточным» традициям не следовал. kajhe сделал тут только полшага: изменил способ описания с метафорических описаний на более-менее прямые буквальные, "европейские". Нет никакого греха в использовании метафорических описаний, ежели они выполняют роль инструмента моделирования. Более того. Нет продуктивных метафор, - нет продуктивных моделей, - нет продуктивного обучения.А вот, метафоры старой/новой восточных традиций в большей части не являются моделирующими метафорами. Точнее:--в центробежной традиции метафоры являются вольными аллегориями и никаких полезных функций не выполняют. Следует заметить, что большая часть восточных традиций как раз центростремительная.--в баньяновой традиции, которая в меньшей мере восточная, метафоры начинают иметь минимальное отношение к делу--в центробежной традиции, к которой относится малый процент чего-то «восточного», объяснительная сводная метафора является частью модели и обученияА вторые полшага не сделал -- не написал подробный учебник, со ссылками на литературу и объяснениями. Кайхе написал контуры философии «своего» подхода к тайцзи. Для поддержания центростремительной традиции более и не надо.А вот, ежели бы он написал книгу, описывающую процесс исполнения/тренировок в тайцзи на языке так называемых «позиционных координат», то это было бы в центробежной традиции. Ибо, с момента опубликования такой книги сам К. стал бы только приложением к оной, - книга позволяла приобщиться с искомым навыками и без помощи старшего/учителя. И позволяла бы пойти дальше учителя.
О чём и речь: отчуждение знания в письменной форме позволяет не только пойти дальше учителя какому-то из учеников, но и обеспечить разделение труда -- договориться, как подобная деятельность может исполняться коллективно. В восточных практиках это не так актуально, а инженерные практики требуют этого. Так, инженер по требованиям имеет дополнительный тренинг в общении с людьми и конфликтологии. А инженер-архитектор хорошо знает типовые архитектуры предметной области, возможности разных производств. И они работают в команде (плюс включая в эту команду и менеджера, и маркетолога и много кого ещё).При этом повторю: разница "учебной литературы" и "консалтинговой" есть -- значительная часть обучения в мире идёт не на упражнениях, подготовленных учителем, а в виде более витиеватого и косвенного пути реальной работы с примерами из жизни, безо всяких учительских примеров. Ибо книжку ещё согласны прочесть, и работать согласны -- но работать со своими системами и проектами, а не с учебными системами и проектами учителя. Это отдельная проблема, невозможность традиционного обучения долгой тренировкой перед боями. Нет обучение идёт прямо в ходе драки, увы, когда на него времени совсем нет и жмут дедлайны. Книжку вечером прочтут урывками, а упражнений делать не будут. Что делать в этой ситуации -- вопрос.
Двигательный «алфавит», «лексика», «грамматика», «тексты»Ну, и не сделал главного шага на компактификацию знания: в устной традиции он открыл "двигательный процессор", но занимается только частным приложением к тайцзи, не обобщает на другие практики.Ну вообще-то, двигательный процессор ENS = рефлексы, связывающие гладкие мышцы пищеварительной трубки и скелетные мышцы были описаны в поздней уже советской павловской школе нейрологии (и даже ещё ранее).Эти описания я зафиксировал для себя на уровне учебников физиологии ещё за много лет до знакомства с Кайхе и получения от него предложения моделировать тайцзи.Это я, а не К., для ободрения своего робкого клиента глотал вместе с ним так называемые электронные таблетки, а потом наблюдал/ощущал как сокращения пищеварительной трубки вызывают титанические сокращения/движения рук и ног. Собственно, это и есть основа восточных представлений об энергии ци и всякое такое прочее. После этого оставалось только решить двигательную часть задачи.И она решена в терминах «позиционных координат» тела и его частей. Каждую координату можно уподобить букве некоего двигательного алфавита. Восточная традиция оставила несколько образцов таких «алфавитов»: (а) размером в два с небольшим десятка букв (б) более четырех десятков (в) и даже более семи десятков букв. Кроме того, в традиции предлагаются некие «грамматики» - правила сочетания исходных элементов.Как только конкретных «алфавитный» набор зафиксирован, можно к «написать» двигательные «тексты» на разные/любые случаи жизни.
Вот это и есть моделирование в общем виде. Это ведь может быть распространено отнюдь не только на практики тайцзи, но и на бальные танцы (чемпионы мира ведь танцуют не на паркете, а "над паркетом"), вокал (это ведь тоже физкультура! профессиональные педагоги вокала сначала тренируют мышцы голосового аппарата -- и только потом учат собственно петь) и много-много других развлекательных практик. Увы, главным образом развлекательных, ибо все неразвлекательные двигательные практики потихоньку от человека переходят к машинам.Про координаты и алфавиты ничего не понял, и подробных текстов так до сих пор ни от кого не видел, так что по содержанию ничего даже сказать не могу.