Основные Типы действия:--я переношу "твое" на себя--я переношу "свое" на тебя------------------------Как-то неясно. К какому типу относится моя последняя попытка ?--я переношу "твое" на себя -- это есть вариант реализации твоего внушения--я переношу "свое" на тебя -- это есть вариант моей ПРОЕКЦИИ своего содержания на тебяЯ наверное цель-контекст своего текста-упражнения не пояснил.Я хотел написать текст, без всяких индукций, но просто чтобы он сильнее цеплял Чарли.Я это так и понял.Чтобы был созвучен опыту чарли. Эдакий ЖЖ пост к которому я хочу больше комментов, например.Либо:--внушение делать пост--либо вызов проекции о том что у тебя ТАКИЕ же проблемы что и у меня -- что-то вроде родства душ, так понятно?в поисках подходящей мне маршрутки,нее - маршрутка это слишком сильно транспортная ассоциация-------------------------да, но ее все видят и часто притомДа, но это м.б. неприятная ассоциация.что это мой маршрут,что это мое направление------------------как-то подозрительно будет смотреться слово "направление" в повседневном рассказе про маршрутку... направление - это все же больше к поездам и самолетамХм, искать надо.и поехал".ммм (какая-то другая метафора движения к цели)------------------да уж :)) стартовал, допустим.Хм :) Не зажигает :)Лучше ?Ощущение, что это у ТЕБЯ мои проблемы :)------------------Не понимаю. Уработался к концу дня, наверноеЭто я указываю на ПРОЕКЦИЮ (кончай работать, отправляйся отдыхать :)
Эту историю рассказал мне отец, со слов знакомого. Тот знакомый, закончив учёбу в институте по специальности востоковедения, служил на востоке, в Узбекистане. Еще при советской власти. А в их подразделении, естественно, было много узбеков. И как-то раз, когда он оказался один, они окружили его, и он понял, что добром такое не закончится. И вдруг что-то внутри него ёкнуло и он неожиданно для себя начал произносить вслух какой-то стих из Корана. Мягко говоря узбеки были удивлены, затем на их лицах появилось одобрение, и после этого с ним все вокруг уважительно здоровались.Что ты думаешь по поводу насыщенности этого текста декодером2 ?
Так ты сам теперь это легко можешь:Эту историю рассказал мне отец, со слов знакомого.У каждого есть, отец, который хотя бы раз в жизни рассказывал истории со слов знакомого.Тот знакомый, закончив учёбуНу и это правдоподобно.в институте по специальности востоковедения, служил на востоке, в Узбекистане.Это мимо.Еще при советской власти.Это проходит для зрелых людей.А в их подразделении, естественно, было много узбеков.Это - мимо.И как-то раз, когда он оказался один, они окружили его, и он понял, что добром такое не закончится.Ну, любого мужчину кто-то, где-то, когда-то окружал с недобрыми намерениями.И вдруг что-то внутри него ёкнулоНу у всех когда-то что-то екало.и он неожиданно для себя начал произносить вслухУ каждого бывало.какой-то стих из Корана.Мимо.Мягко говоря узбеки были удивлены,Мимо, если мы только не есть узбеки.затем на их лицах появилось одобрение, и после этого с ним все вокруг уважительно здоровались.Ну, да, это общий опыт.Что ты думаешь по поводу насыщенности этого текста декодером2 ?Ну ты видишь сам. Но это не очень сильно, потому что декодер в этом случае построен целиком на очень обобщенном/отвлеченном опыте.
в институте по специальности востоковедения, служил на востоке, в Узбекистане.Это мимо.------------------------------Понимаю, но часто рассказ может иметь особые детали, которые не выкинешь, но которые есть в опыте каждого. Разумеется их можно насытить, но все же некая уникальность останется.Сейчас попробую маскимально насытить декодером фразу выше:в институте, где изучал языки, восточные. затем его отправили в армию в Узбекистан.Еще при советской власти.-Это проходит для зрелых людей.------------------еще до перестройки :)Мягко говоря узбеки были удивлены,-Мимо, если мы только не есть узбеки.-----------------На лицах окруживших было написано, мягко говоря, удивление.
--в институте по специальности востоковедения, служил на востоке, в Узбекистане.--Это мимо.------------------------------Понимаю, но часто рассказ может иметь особые детали, которые не выкинешь, но которые есть в опыте каждого. Разумеется их можно насытить, но все же некая уникальность останется.С декодером2 надо постоянно учитывать/думать/собирать различные событийные и смысловые контексты. Из разделяемых и неразделяемых реальностей. Представь себе это как концентрические окружности. Центральная – контекст получения сообщения. А какие еще? Чем больше концентрических кругов – тем богаче д2. Ну и траектория перехода (аналогично д1, но в большем масштабе) внимания по этим окружностям. Близкая тема упрощенно поднималась в Трансформейшн в теме «Вложенные реальности».Сейчас попробую максимально насытить декодером фразу выше:в институте, где изучал языки, восточные. затем его отправили в армию в Узбекистан.Хм :) на некоторую дельту лучше.Еще при советской власти.-Это проходит для зрелых людей.------------------еще до перестройки :)Да.Мягко говоря узбеки были удивлены,-Мимо, если мы только не есть узбеки.-----------------На лицах окруживших было написано, мягко говоря, удивление.Хорошо.