Консалтерские тексты обычно переводятся формально в язык "без я" (на полном автомате заметил, что в фразе не написал "переводятся мной", а написал просто "переводятся"Вы сразу перескочили на специфический вид утилизации этой штуки. А мы ее не описали еще и на 10%.1 Вовсе не факт, что там нужны личные местоимения. Там гораздо важнее, какой тип ФокусировкиВнимания и на чем сделан.2 "Консалтерские тексты обычно переводятся формально в язык "без я" - Переводящие консалтерские тексты,обычно формально не употребляют личных местоимений - Смысл фразы в точности такой же?Но у нас появилось УсловноеДействующееЛицо Переводящие.И все. А далее по стандартному алгоритму.-- я часто выкашиваю из чужих текстов высказывания "от первого лица", они в консалтерских текстах мне кажутся почему-то неуместными.Ну, пока это комментировать рано."Я" допускается только в случае немногих неполиткорректных высказываний, которые тем самым как бы выводятся за рамки остального текста).Да в них не наличие "Я" так уж важно, а наличие УсловногоДействующегоЛица, выполняющего ФункциюДействиеХ. - называется "Ихсователь". Вот к нему и применятся правила. И частота совсем не такая. Мы же делаем упражение, для того что бы стало заметно и понятно как это работает, поэтому применяется концентрация правила.Постинги в ЖЖ я пишу обычно "с я". Статьи в журналы я для начала решаю "с я" они будут или "без я".Для нас важно только то что воздействие таких текстов на субстрат в немалой мере разное.Затем придерживаюсь стиля -- и напихиваю лишних "я" в один стиль,Интуитивно. А есть технология, которая может предложить добрый десяток вариантов напихивания "Я".и избегаю хотя бы одного "я" или других местоимений, указывающих на повествующего в текстах другого стиля.Разный результат получается.Надо же, оказывается, и по этой технике у меня был солидный тренинг...Вот это совершенно верно! Вы прошли этот тренинг, осталось только воспринять правила. Это как натренироваться в вождении на сепертренажере.Я бы указал еще на один тренинг-метанойю меня как консультанта (и этот вопрос зацеплялся уже в этом тренинге, путем "принудительного перехода на "ты", я же тут вижу еще один путь, еще одну модель ;) -- когда не знаешь, как называть собеседника на "ты" или на "вы", можно говорить и общаться долго так, чтобы никак не называть!А у меня это приходило через своеобразную забывчивость на имена.У меня друзья иногда поражались, как можно строить беседу, избегая упоминать собеседника по имени (которого можешь не знать) или местоимением (в уместности которого можешь быть не уверен).Еще замечательная практика того же сорта - говорить не употребляя метоимений определенного рода - как-то была серия клиентов какой-то запутанной ориентации. Вот чтобы их не смущать - можно говорить "бесполо".Понятно, о чем говорю? (ср. "Понимаете, о чем я?", "Понимаешь, о чем говорится?" и т.д.).Вы понимаете, о чем я говорю. Вы понимаете, о чем я говорю Вам. Вы, Имярек1, понимаете, о чем Я, Имярек2, говорю Вам?Эриксон делал так:1 В бодрствующем состоянии клиента обращался к нему по имени.2 В легком трансе переходил на личные местоимения.3 В глубоком трансе говорил полностью безлично.Но это же еще и Языкоид!!После пары сеансов, стоило ему заговорить безлично - клиент либо уходил в транс, либо воспринимал слова на субстратном уровне (сохраняя Бодрствование) с полной амнезией того, что что-то прозвучало.И наоборот, в глубоком трансе, стоило упомянуть имя клиента - этот кусок инормации из глубины транса становился доступен сознанию клиента впоследствии.
Чтобы понять правила УпоминанияИмен, нужно их как миниум явно описать: не "как бывает" (бывает по-всякому), а "как должно быть" (и, желательно, с объяснением почему). Иначе это не правила ;)Изложите, плиз.И я согласен, что УсловноеДействующееЛицо (кстати, в Симороне сплошь и рядом используется систематическое переименование через УсловноеДействующееЛицо) -- это вообще отдельный режим. Мне этот способ менее нравится, чем Безличный, или Местоименческий. А личного текста (с именем) я обычно как-то избегаю -- использую только при управлении вниманием ("здесь-и-сейчас обрати, Имярек, внимание на X" -- перехватываю восприятие Имярека путем упоминания имени, а когда он уже внимает мне, а не трансует "мимо меня", продолжаю дальше местоимениями или вообще безлично. Ср. "знание имени дает контроль над демоном").
Чтобы понять правила УпоминанияИмен, нужно их как миниум явно описать: не "как бывает" (бывает по-всякому), а "как должно быть" (и, желательно, с объяснением почему). Иначе это не правила ;)______________Спасибо за разъяснение.Изложите, плиз.________________________________Я проверяю, с помощью Wake_а доходчивость модели.И я согласен, что УсловноеДействующееЛицо (кстати, в Симороне сплошь и рядом используется систематическое переименование через УсловноеДействующееЛицо)__________________________________Да, это вточности то же самое.-- это вообще отдельный режим.______________________________Действительно, особый.Мне этот способ менее нравится, чем Безличный, или Местоименческий.______________________________Безличный, Местоименной являются крайними вариантами, для ЗагрузкиМодели и Медитации. Я нигде не утверждал, что крайние варианты применимы для консалтерских текстов.А личного текста (с именем) я обычно как-то избегаю -- использую только при управлении вниманием ("здесь-и-сейчас обрати, Имярек, внимание на X" -- перехватываю восприятие____________________________Так вот, в модель, как Вы могли заметить, входят важной частью Внимание/Восприятие.Имярека путем упоминания имени, а когда он уже внимает мне, а не трансует "мимо меня", продолжаю дальше местоимениями или вообще безлично. Ср. "знание имени дает контроль над демоном")._______________________________Это так. Но модель будет предлагать вариативный моногомерный алгоритм, так что каждый пищущий сможет подбирать себе по вкусу/опыту то что подходит, но при этом, ТОЧНО знать, какие реакции субстрата читающих возникнут. Т.е. модель дает возможность ИЗМЕРЯТЬ определенные параметры текста.
Безличный, Местоименной являются крайними вариантами, для ЗагрузкиМодели и Медитации. Я нигде не утверждал, что крайние варианты применимы для консалтерских текстов.Ну, я пока обсуждал не столько письменную речь, сколько обычную разговорную практику вперемешку с письмом.Ежели перейти именно к текстовым методам, то большинство консалтерских текстов делается в Безличном варианте (т.е. -- "крайнем" по вашей шкале), и только очень редкие (обычно -- еще и конфиденциальные) меморандумы на первое лицо и личные письма делаются в Местоименческом варианте.УсловноеДействующееЛицо используется не менее редко: только когда описываются бизнес-процессы. Имена в письменной речи практически не упоминаются (только изредка для них используется отдельная "формальная" первая строчка).Мне кажется, что безличность появляется там и тогда, где и когда есть гипотеза о множестве читателей. Консалтеру недопустимо написать текст, который прочтут хотя бы двое в стиле личного обращения: "Здравствуй, дружок! Сегодня я расскажу тебе сказку про твою организацию, только ты не пугайся, я буду необычно мягок и незлобив!" ;)Есть и еще трюки: когда консультант пишет от имени фирмы, он часто усиливает сказанное, фиксируя себя местоимением "мы" с добавлением ментального оператора: "мы считаем", "мы допускаем". В более нейтральных вариантах это будет звучать "необходимо" или "возможно". Т.е. "мы считаем" будет работать сильнее, нежели "необходимо".Ежели двое консультантов ведут беседу, и кто-то из них говорит "я" -- это вполне может быть воспринято как ослабленная позиция. Хороший консультант говорит "мы". Ну, ровно как Государь-император -- и, думаю, по тем же причинам ;)Еще один прием (применял не далее, как сегодня) -- когда от "мы" консультантов переходил к "мы" для всей организации-клиента. Это очень сильный ход: с одной стороны подчеркивает единство позиции консультантов и клиента (даже если оно еще не достигнуто ;) а с другой -- автономию клиента от внешней среды ("мы" как волевое автономное начало в бурной окружающей среде).Но опять же, устные модели тут различаются от письменных. На письме в текстах найти "мы" можно крайне редко! Тексты на 95% безличны.И крайне важно разделять ИмяГоворящего/Пишущего и ИмяСлушающего/Читающего -- т.е. вся эта механика с именованием несимметрична (например, я могу говорить о себе в третьем лице, а о клиенте -- безлично).
1 Ежели перейти именно к текстовым методам, то большинство консалтерских текстов делается в Безличном варианте (т.е. -- "крайнем" по вашей шкале),2 и только очень редкие (обычно -- еще и конфиденциальные) меморандумы на первое лицо и личные письма делаются в Местоименческом варианте.3 УсловноеДействующееЛицо используется не менее редко: только когда описываются бизнес-процессы. Имена в письменной речи практически не упоминаются (только изредка для них используется отдельная "формальная" первая строчка).4 Мне кажется, что безличность появляется там и тогда, где и когда есть гипотеза о множестве читателей. Консалтеру недопустимо написать текст, который прочтут хотя бы двое в стиле личного обращения: "Здравствуй, дружок! Сегодня я расскажу тебе сказку про твою организацию, только ты не пугайся, я буду необычно мягок и незлобив!" ;)5 Есть и еще трюки: когда консультант пишет от имени фирмы, он часто усиливает сказанное, фиксируя себя местоимением "мы" с добавлением ментального оператора: "мы считаем", "мы допускаем". В более нейтральных вариантах это будет звучать "необходимо" или "возможно". Т.е. "мы считаем" будет работать сильнее, нежели "необходимо".6 Ежели двое консультантов ведут беседу, и кто-то из них говорит "я" -- это вполне может быть воспринято как ослабленная позиция. Хороший консультант говорит "мы". Ну, ровно как Государь-император -- и, думаю, по тем же причинам ;)7 Еще один прием (применял не далее, как сегодня) -- когда от "мы" консультантов переходил к "мы" для всей организации-клиента. Это очень сильный ход: с одной стороны подчеркивает единство позиции консультантов и клиента (даже если оно еще не достигнуто ;) а с другой -- автономию клиента от внешней среды ("мы" как волевое автономное начало в бурной окружающей среде).8 Но опять же, устные модели тут различаются от письменных. На письме в текстах найти "мы" можно крайне редко! Тексты на 95% безличны.9 И крайне важно разделять ИмяГоворящего/Пишущего и ИмяСлушающего/Читающего -- т.е. вся эта механика с именованием несимметрична (например, я могу говорить о себе в третьем лице, а о клиенте -- безлично).Воспринял. Спасибо.