Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 431 - 440 из 1452
</>
[pic]
Re: 1. Frogs into Princes

vseslavrus в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Part of our problem doing demonstrations is that after two days with you we have such good rapport with your unconscious there's a tendency for you to do it too fast.
Часть нашей проблемы с проведением демонстраций — в том, что спустя два дня у нас с вашим бессознательным есть настолько хороший раппорт, что у вас есть тенденция делать их слишком быстро.
</>
[pic]
Re: 1. Frogs into Princes

vseslavrus в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

One of the things we strive for in our work is to make sure that we use transference and countertransference powerfully to get rapport, and then to make sure that we don't use it after that. We don't need it after that. And since they don't get to sit there and tell us their problems, we don't become their best companion. There are real risks in doing content therapy because you may become someone's closest friend. Then they end up paying money to hang out with you because no one else is willing to sit around and listen to them drivel about unpleasant things in their life. We don't get much dependency. For one thing, we have a tool that we teach our clients to use with themselves, called reframing, which we are going to teach you tomorrow.
Одна из вещей, к которой мы стремимся в ходе нашей работы — убедиться в том, что мы используем перенос и контрперенос для достижения раппорта, а затем убедиться в том, что мы не используем их после. Мы не нуждаемся в них после. И поскольку они не привыкают сидеть здесь и рассказывать нам о своих проблемах, мы не становимся их лучшими товарищами. Когда проводишь терапию содержания, есть реальный риск стать чьим-то ближайшим другом. Затем они заканчивают тем, что платят вам деньги, чтобы вы проводили с ними время, потому что больше никто не желает сидеть с ними и слушать их болтовню о неприятных вещах в их жизни. Мы не получаем большую зависимость. В том числе, потому что у нас есть инструмент, которому мы учим наших клиентов, чтобы они использовали его саомостоятельно, - называется рефрейминг, и мы научим вас ему завтра.
</>
[pic]
Re: 1. Frogs into Princes

vseslavrus в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Woman: I noticed I was getting distracted because my partner was using many words that didn't match the experience I had internally.
What you need is a very subtle maneuver: You say "Shut up! " or you kick your partner!
One of the things that all of you can learn from this is that it's very easy to learn to talk in a way that matches your client's experience. The way to do that is described in our book, Patterns I. It describes the patterns of language that sound specific, but are actually simply process instructions with zero content.

Женщина: Я заметила, что я все больше отвлекалась, потому что мой партнер использовал много слов, которые не соответствовали тому опыту, что я имела внутренне.
Что вам нужно, так это очень тонкий ход. Вы говорите «Заткнись!» или пинаете вашего партнера!
Одна из вещей, которой вы все можете научиться в результате этого, - очень просто научиться говорить так, чтобы соответствовать опыту вашего клиента. Как это делать, описано в нашей книге, Паттерны I. Она описывает паттерны языка, которые по-особенному звучат, но в действительности являются простыми процессуальными инструкциями с нулевым содержанием.
</>
[pic]
Re: 1. Frogs into Princes

vseslavrus в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

If you work with people who are diseased or dying, you don't want to mirror that directly, unless you want a very short career. People in therapy are always talking about pain, sadness, emptiness, suffering, and enduring the tribulations of human existence. If you have to understand their experience by experiencing it, then my guess is you're going to have a really unpleasant time. The important thing is to have a choice between direct mirroring or cross‑over mirroring. With someone who breathes normally, pace with your own breathing. With someone who is asthmatic, pace with your hand movement or something else.
Если вы работаете с людьми, которые болеют или умирают, вы не хотите отзеркаливать их напрямую, покуда не хотите иметь очень короткую карьеру. Люди в терапии всегда говорят о боли, грусти, пустоте, страданиях и продолжающихся невзгодах человеческого существования. Если вы хотите понимать их опыт, переживая его, тогда, я догадываюсь, вы будете очень неприятно проводить время. Важная вещь — иметь выбор между прямым отзеркаливанием и перекрестным отзеркаливанием. Тому, кто дышит нормально, следуйте дыханием. Астматику следуйте движением руки или чего-нибудь еще.
</>
[pic]
Re: 1. Frogs into Princes

vseslavrus в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

When you join someone else's reality by pacing them, that gives you rapport and trust, and puts you in a position to utilize their reality in ways that change it.
Non‑verbal mirroring is a powerful unconscious mechanism that every human being uses to communicate effectively. You can predict by looking at people communicating with each other in a restaurant whether they are communicating well or not by observing their postures and movements.
Most of the therapists I know who mirror do it compulsively. We did a seminar in which there was a woman who was an exquisitely good communicator who mirrored very compulsively. As she was talking with me, I began sliding off my chair, and she literally fell on the floor. If you believe that you have to have empathy, that means that you have to have the same feelings that your client does in order to function well as a therapist. Someone comes in and says "Well, I have this kind of phobic response every time I walk down the street and begin to talk to somebody; I feel like I'm going to throw up, you know. I just feel real nauseous and light‑headed and I feel like I'm going to sway... ."If you have to mirror, you're going to get sick.

Когда вы присоединяетесь к чьей-то реальности путем следования, это дает вам раппорт и доверие и помещает вас в позицию из которой вы можете использовать реальность того человека так, чтобы ее изменить.
Невербальное отзеркаливание является мощным бессознательным механизмом, который используется каждым человеком для эффективной коммуникации. Вы можете определить, хорошо ли коммуницируют люди в ресторане, или нет, наблюдая за их позами и движениями.
Большинство известных мне терапевтов, кто использует отзеркаливание, делают это компульсивно. Мы проводили семинар, и там была женщина, исключительно хороший коммуникатор, которая отзеркаливала очень компульсивно. Когда она говорила со мной, я начал съезжать с кресла, а она буквально упала на пол. Если вы верите, что вы обязаны иметь эмпатию, это значит, что вы обязаны иметь те же самые чувства, что и ваш клиент, чтобы хорошо действовать как терапевт. Кто-то приходит и говорит: «Ну, у меня есть вот такая фобическая реакция каждый раз, когда я иду по улице и начинаю с кем-то говорить; Знаете, я чувствую так, как будто меня вырвет. Я просто ощущаю реальную тошноту и головокружение, и чувствую, что меня сейчас укачает...» Если вы обязаны отзеркаливать, то вы захвораете.
</>
[pic]
Re: 1. Frogs into Princes

vseslavrus в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

I have a friend who is a college president. He is living in a delusional reality that he's intelligent and that he has a lot of prestige and all those things. He walks around stiffly, looks gruff and smokes a pipe; he does this whole number. It's a completely delusional reality. The last time I was in a mental hospital, there was a guy there who thought he was a CIA agent, and that he was being held there by the communists. The only difference between them is that the rest of the people in the world are more apt to believe the college president than the psychotic. The college president gets paid for his delusions. In order to pace either of them I'm going to accept their reality. With the college president I'm going to say that "Since he's so intelligent and prestigious he will be able to"–and then I'll say whatever I want him to do. If I go to an academic conference and I'm there with all the people who live in the psychotic reality of academia, I am going to pace that reality. Ill present a paper, because raw experience wouldn't pace their reality. If there was any experience there, it would just go right by them.
У меня есть друг, который является президентом колледжа. Он живет в иллюзорной реальности того, что он умный, престижный и тому подобное. Он чопорно расхаживает, сердито выглядит и курит трубку; он исполняет весь этот номер. Это полностью иллюзорная реальность. Когда я был в психиатрической клинике последний раз, там был парень, который думал, что он был агентом ЦРУ, и что его держали там коммунисты. Единственная разница между ними состоит в том, что большинство людей в мире склонны больше верить президенту колледжа, нежели чем психотику. Президенту колледжа платят за его иллюзии. Для того, чтобы следовать кому-нибудь из них, я собираюсь принимать их реальность. Президенту колледжа я собираюсь сказать, что «поскольку он такой умный и престижный, он сможет сделать ...», и затем скажу то, что я хочу, чтобы он сделал. Если я поеду на научную конференцию, и я нахожусь там со всеми людьми, которые верят в психотическую реальность науки, я собираюсь следовать этой реальности. Я покажу бумагу, потому что сырой опыт не будет следовать их реальности. Если бы там был какой-то опыт, он просто прошел бы мимо них.
</>
[pic]
Re: 1. Frogs into Princes

vseslavrus в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Pacing and leading is a pattern that is evident in almost everything we do. If it is done gracefully and smoothly it will work with anyone, including catatonics. Once I was in Napa State Mental Hospital in California, and a guy had been sitting there for several years on the couch in the day room. The only communication he was offering me were his body position and his breathing rate. His eyes were open, pupils dilated. So I sat facing away from him at about a forty‑five degree angle in a chair nearby, and I put myself in exactly the same body position. I didn't even bother to be smooth. I put myself in the same body position, and I sat there for forty minutes breathing with him. At the end of forty minutes I had tried little variations in my breathing, and he would follow, so I knew I had rapportat that point. I could have changed my breathing slowly over a period of time and brought him out that way. Instead I interrupted it and shocked him. I shouted "Hey! Do you have a cigarette?" He jumped up off the couch and said "God! Don't do that!"
Следование и ведение это паттерн, который усматривается почти во всем, что мы делаем. Если его исполнять изящно и плавно, он сработает с любым, даже с кататониками. Однажды я был в психической лечебнице Napa State Mental Hospital в Калифорнии, и один парень в комнате отдыха сидел на диване — на протяжении нескольких лет. Единственный вид коммуникации, который он подавал мне — изменение положения тела и ритма дыхания. Его глаза были открыты, зрачки расширены. И я сел, отвернувшись лицом от него под углом в сорок пять градусов в ближайшем кресле, и я ввел себя в то же самое положение тела. Я даже не заботился о том, чтобы быть плавным. Я ввел себя в то же самое положение тела, и я сидел там на протяжении сорока минут, дыша вместе с ним. По окончании сорока минут я пробовал малые вариации в моем дыхании, и он последовал за мной, и я знал, что на этом этапе у нас был раппорт. Я бы мог медленно изменять мое дыхание на протяжении периода времени и таким путем вывести его. Вместо этого я прервал это и шокировал его. Я крикнул «Эй! У тебя есть сигарета?» Он спрыгнул с дивана и сказал: «О боже! Не делай так!»
</>
[pic]
Re: 1. Frogs into Princes

vseslavrus в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

There are two kinds of non‑verbal pacing. One is direct mirroring. An example is when I breathe at the same rate and depth that you breathe. Even though you're not conscious of that, it will have a profound impact upon you.
Another way to do non‑verbal pacing is to substitute one non‑verbal channel for another. We call that "cross‑over mirroring." There are two kinds of cross‑over mirroring. One is to cross over in the same channel. I can use my hand movement to pace your breathing movement–the rise and fall of your chest. Even though the movement of my hand is very subtle, it still has the same effect. It's not as dramatic as direct mirroring, but it's very powerful. That is using a different aspect of the same channel: kinesthetic movement.
In the other kind of cross‑over mirroring, you switch channels. For example, as I speak to you ... I watch ... your breathing ... and I gauge the ... tempo... of my voice... to the rise... and the fall... of your chest. That's a different kind of cross‑over. I match the tempo of my speech to the rate of your breathing.
Once you have paced well, you can lead the other person into new behavior by changing what you are doing. The overlap pattern we mentioned yesterday is an example of that. You join the client in their representation of the world and then overlap into a different representation.

Есть два типа невербального следования. Первый — прямое отзеркаливание. Например, когда я дышу в том же темпе и так же глубоко, как дышите вы. Даже если вы не осознаете этого, это оказывает основательный эффект на вас.
Другой путь делать невербальное следование — подменять один невербальный канал другим. Мы называем это «перекрестным отзеркаливанием». Есть два типа перекрестного отзеркаливания. Первый — следовать в том же самом канале. Я могу использовать движения рукой, чтобы следовать вашим дыхательным движениям — подъему и опусканию вашей грудной клетки. Даже несмотря на то, что движения моей руки едва различимы, они имеют такой же эффект. Он не такой заметный, как прямое отзеркаливание,но очень действенный. Тут используется иной аспект того же самого канала: кинестетического движения.
Во время перекрестного отзеркаливания другого типа, вы переключаетесь на другой канал. Например, когда я говорю с вами … я наблюдаю … за вашим дыханием … и я подстраиваю … темп … моего голоса … к подъему и опусканию … вашей груди. Это другой тип перекрестного отзеркаливания. Я соответствую темпом своей речи ритму вашего дыхания.
Когда вы хорошо следуете, вы можете вести другого человека в новое поведение путем изменения того, что вы делаете. Паттерн наложения, который мы вчера упоминали — пример того. Вы присоединяетесь к клиенту в его репрезентации мира и переводите в другую репрезентацию.
</>
[pic]
Re: 1. Frogs into Princes

vseslavrus в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Yesterday we described a number of ways that you can get rapport with another person and join their model of the world, as a prelude to helping them find new choices in behavior. Those are all examples of what we call pacing or mirroring. To the extent that you can match another person's behavior, both verbally and non‑verbally , you will be pacing their experience. Mirroring is the essence of what most people call rapport, and there are as many dimensions to it as your sensory experience can discriminate. You can mirror the other person's predicates and syntax, body posture, breathing, voice tone and tempo, facial expression, eye blinks, etc.
Вчера мы описали несколько путей, которыми можно прийти к раппорту с другими людьми и присоединиться к их модели мира, это вступление к тому, чтобы помочь им находить новые поведенческие выборы. Все это примеры того, что мы называем следованием или отзеркаливанием. В той степени, в которой вы соответствуете поведению других людей, и вербально, и невербально, вы будете следовать их опыту. Отзеркаливание является сутью того, что большинство людей называет раппортом, и у него есть столько измерений, сколько способен различить ваш сенсорный опыт. Вы можете отзеркаливать предикаты и синтаксис другого человека, позу тела, дыхание, тон и темп голоса, выражение лица, моргания, и др.
</>
[pic]
Re: 1. Frogs into Princes

vseslavrus в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Frank Farrelly, who wrote Provocative Therapy, is a really exquisite example of requisite variety. He is willing to do anything to get contact and rapport. Once he was doing a demonstration with a woman who had been catatonic for three or four years. He sits down and looks at her and warns her fairly: "I'm going to get you." She just sits there catatonically, of course. It's a hospital, and she's wearing a hospital gown. He reaches over and he pulls a hair out of her leg just above the ankle. And there's no response, right? So he moves up an inch and a half, and pulls out another hair. No response. He moves up another inch and a half, and pulls out another hair. "Get your hands off me!" Most people would not consider that "professional." But the interesting thing about some things that are not professional is that they work! Frank says that he's never yet had to go above the knee.
Френк Фарелли, который написал Провокативную Терапию, - действительно изысканный образчик необходимого разнообразия. Он желает сделать все, что угодно, чтобы добиться контакта и раппорта. Как-то он делал демонстрацию с женщиной, которая была кататоником в течении трех или четырех лет. Он усаживается и смотрит на нее, и вежливо ее предпреждает: «Я собираюсь вас заполучить.» Она просто сидит кататонически, конечно же. Это лечебница, и она носит халат. Он тянется к ней и вырывает волосок из ее ноги чуть выше лодыжки. И никакой реакции, правильно? Поэтому он поднимается выше сантиметра на четыре, и вырывает еще один волосок. Нет реакции. Он поднимается еще на четыре сантиметра и вырывает еще один волос. «Убери руки от меня!» Большинство людей не рассматривали бы это «профессиональным». Но то и интересно в некоторых вещах, которые не профессиональны, что они работают! Френк говорит, что пока он не поднялся выше колена.

Дочитали до конца.