Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 371 - 380 из 1452
Так не хочется влезать в диспут, но ничего там не смешивали. Какие в НЛП от БиГов вообще есть намеки на физические изменения мира (мира! - а не партнера по сознательной\бессознательной коммуникации) вне возможностей восприятия? Нету в НЛПерском feedback значения "изменение окружающей среды" в физическом смысле, вне доступности этого изменения для восприятия его человеческими органами чувств. В этом смысле НЛП оно ... более по-Гибсону.
А вот я не понял, где здесь смешивание в формулировке:
"Every outcome manifested is Feedback: there is no failure, only feedback".
Наоборот, она предостерегает от такого смешивания.
Outcome manifested, т.е. "проявленный" - в данном контексте не апеллирует к "какому-то" изменению физического мира. К воспринимаемому.
Feedback - тоже апеллирует к воспринимаемому изменению.
Outcome и Feedback - одного уровня абстрагирования понятия.
А вот Failure - оно да, на уровень выше. Нейро-семантическая (по-Коржибскому, опять же) оценка этого воспринимаемого изменения.
</>
[pic]
Не используем

vseslavrus в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Vc – К – Ad
Vc – К – Ac

Я так понимаю, ваша рекомендация однозначна - из этого ресурсы не извлекать, обратной связи от реальности нет. Верно?
</>
[pic]
Транс-формейшн

vseslavrus в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Я тут маленько удивлен объемом материала о раппорте в Транс-формейшне:) На английском - 22 страницы 12-ым шрифтом. Вообще, разбор этого материала будет напоминать "краткое содержание" соответствующей книги, прямо как в школе сейчас модные сборники есть, только без анализа там.
Потихоньку перевожу, уже около половины осилил. Может, уже начну потихоньку выкладывать в новую тему?
Если даете добро (или, может, сперва с Lead разберемся?), то как тема называться будет?
Многоуровневый раппорт (8) Делаем сводную справку из Trance-formation ?
Точно! Попутал.
И ведь не изменишь теперь комментарий, когда на него ответили.
Ну если мы рассматриваем "ту самую" стратегию правописания, то там слово воспринималось именно на слух.
Различие, приведенное в этом отрывке БиГами - важное. Но оно актуально только внутри темы стратегий и в контексте рассмотрения стратегий.
Употребление этого разделения вне контекста обсуждения темы стратегий или вне рассмотрений конкретной стратегии вносит некую сумятицу - путаются "порядки абстракций" по-Коржибскому. Путаются:
- Репрезентирующая1 система - наименование класса, в который входят визуальная, аудиальная, кинестетическая и иные;
- Репрезентирующая2 система - система, репрезентации которой присутствуют в сознании человека в данный момент, и на которые указывают предикаты в речи этого конкретного человека.
Наверное, именно поэтому, из-за такого смешения, данная классификация больше не используется в позднейших книгах БиГов и последователей. Хотя, сама терминология используется на записях семинаров РБ.
Здесь очень интересно. Здесь БиГи эээ функционально разделяют репсистемы на типы. Я не могу вспомнить ,чтобы в последующих книгах сохранялось это разделение. Да и у нас тоже в рашн-нлп это различие только, наверное, пару раз упоминалось на форумах. Мы привыкли, что репсистемы, ну они и есть репсистемы, классически их 3-5 штук, и все.
А БиГи говорят, по функциям можно выделить их 3 типа:
1. Ведущая - та, к которой обращаются, чтобы получить доступ к репрезентации.
2. Репрезентирующая - содержит элементы репрезентации, которые осознаются; по понятным причинам, при вопрошании-извлечении количество этих элементов из стратегии может возрастать.
3. Референтная - та, в которой элемент репрезентации сравнивается с эталоном, после чего стратегия может запустить некий цикл заново, или закончиться.
Теперь выводы.
Коснемся немного ходильной лексики. Правильно подметил Метанимус, что она содержит в себе пресуппозиции изменения.
А здесь все - очень просто, но не очень легко. То, что обозначается непонятным для славянского уха "лидер", англоговорящими воспринимается именно как ведущий. То есть:
1. Человек, за которым следуют.
2. Человек, который знает некий путь.
3. Человек, который именно что ведет (показывает, подбадривает, пинает, подгоняет, тянет, тащит) их по этому пути.
Как жаль, что доселе тема ходильной лексики (как и многое другое) в нашем РашНЛП не разработана! Какой замечательный простор для манипуляций предоставляют языкоиды на базе глагола ВЕСТИ-ВОДИТЬ.
Кстати, мимоходом хочу отметить:
- тренер - человек, который тренирует семинаристам навыки и техники;
- ведущий - человек, который проводит через изменения.
По моему наблюдению, второе более актуально при описании некоторых хотя бы отчасти терапевтических групп. (Пока не смотрел, а называют ли они себя - ведущими, БиГи).
...так что заводи новую тему!
А вот это рано пока! Не разобрались с LEAD.
http://metapractice.livejournal.com/348508.html?thread=9258332#t9258332

Дочитали до конца.