Полное совпадение, включая падежи, без учёта регистра

Искать в:

Можно использовать скобки, & («и»), | («или») и ! («не»). Например, Моделирование & !Гриндер

Где искать
Журналы

Если галочки не стоят — только metapractice

Автор
Показаны записи 26071 - 26080 из 30984
Нужно понимать, что точка наблюдения движется в среде туда-сюда, вперед-назад, чаще всего по старым путям, но иногда и по новым. Такие изменения положения обратимы, и это обращение действительно происходит, когда тот, кто занимает это положение, приходит и уходит, и даже тогда, когда он слегка изменяет свою позу. Любая грань или фасетка, любая поверхность компоновки, которые постепенно скрываются при смещении, при обратном смещении будут постепенно открываться. Потеря из виду представляет собой явление, обратное появлению в виду. Следовательно, заслоняющая и заслоняемая поверхности могут меняться ролями. Заслоняющая поверхность может стать заслоняемой, и наоборот, причем поверхности при этом не подвергаются никаким метаморфозам, затрагивающим их сущность; речь идет о превращениях особого рода.
Есть много общеупотребительных слов, значения которых связаны с тем фактом, что предметы могут закрывать друг друга. Объекты и поверхности бывают, как говорится, открытыми и закрытыми, заслоненными и не-заслоненными, скрытыми и нескрытыми, спрятанными и неспрятанными. Сюда еще можно было бы добавить астрономический термин occultation — покрытие, но его первоначальным значением является прерывание света, исходящего от небесного светила, как бывает при затмении. Нам нужно подобрать слово для обозначения явления, сутью которого является пересечение не пучка световых лучей, а зрительного телесного угла. Я выбрал слово заслонение. Заслоненная поверхность — это поверхность, которая пропала из виду, которая скрыта от взора. Заслоняющий край — это край заслоняющей поверхности. Впервые этот термин был предложен Дж. Дж. Гибсоном, Дж. Капланом, X. Н. Рейнольдсом и К. Уилером в статье, посвященной различным способам, посредством которых вещи могут переходить из видимого состояния в невидимое (Gibson е. а., 1969).
В скане книги http://rapidshare.com/files/159649737/rbandler.pdf.html этот текст идет после картинки.
Да, я поправился. Прошу извинить.
Здесь я его выложил ниже (ч2, ч3).
О.К. Все строго на том месте, что и в оригинале.
Да, и надо ли давать (и как) названия абзацам?
Ха, так это - эти названия - мы дадим по мере анализа структуры этой инструкции.
Нет, здесь речь идет об вызывании амнезии особенным техническим приемом. Но, этот прием не есть прием пресуппозиций.
что любые переживания, которые могут быть правдоподобно связаны с этими изменениями?
Нет - не любые. Ну или точнее. Большинство даже американских спецов считают - любые. Я же (и еще кое-кто) считаю - нет. В данном случае это особенное переживание:
--какая часть тела окажется вводе ниже других, когда сидишь в круге/баллоне на воде?
--напрягаются или расслабляются мышцы таза/промежности когда сидишь на круге/баллоне на воде?
--зрелая женщина в жарком климате энное большое число раз купалась в бассейне - купалась она типично в хорошем или плохом самочувствии?
--что напоминает в строении тела сам баллон?
--что напоминает человек, свисающий из баллона?
</>
[pic]
Re: Опознание сценария

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Это героический сценарий. А вы бы прочитали книгу Эрика Берна: "Что мы говорим после того как говорим - здравствуйте!".
Продолжаю читать Эриксона. Большая книжка, очень интересная ("Стратегия психотерапии").
Да, жалко только что некие мудаки мудрецы выкинули из нее немало важных статей.
Не очень понятно, что делать дальше, чтобы разбираться с пресуппозициями.
К сожалению (а) те места книги, в которых - я это точно помню - есть Э.-определение пресуппозиций, в вами указанной книге отсутствуют и (б) у меня нет времени заново просмотреть книгу и выбрать из нее определение через намеки (через пресуппозиции) о том что есть пресуппозиция и еще (3) на английском одну вводную статью вы не читаете -- вам стоит читать Э. до появления смутной догадки что пресуппозиция такое есть.
Короткие/Средние/Длинные/Мне/Тебе/Односложные/Сложные/Подтексты/Невербальные/Иерархия действия пресуппозицций/Постгипнотические/...
Лингвистические/вербальные, невербальные...
Описание первого упражнения заканчивается:
"Вы встретитесь с людьми самой необычной церебральной организацией в
любом случае эта организация будет систематической. Даже человек, смотрящий
прямо вверх, если он испытывает кинестетическое ощущение, и прямо вниз,
созерцая внутренние образы, будет в этом постоянен. Важно, чтобы в вашем
сенсорном опыте образовалось, кто что делает. А сейчас приступайте к
упражнениям и откройте для себя, то что вам удастся открыть."
И в этой книге есть еще два упражнения.
Замечательно. В итоге, выбираем структуру "по абзацам". Обзацы в точности, как в оригинале. Перевод под каждым абзацем. :)
</>
[pic]
Re: Так?

metanymous в посте Metapractice (оригинал в ЖЖ)

Примерно так. А еще лучще - фраза английская - под ней перевод и т.д. Ну, или обзац :)

Дочитали до конца.