--Ну да, совершенно верно. Отдельно стоит рассматривать процесс научения приписывать метасообщение определенному контексту. И я думаю, что он так или иначе схож с установкой языкоида.-Здесь каким-то образом всплывает паттерн мета-модели "чтение мыслей".--Дада! В точку. Существует множество ситуаций, когда "чтение мыслей" корректно. Например, культуральные стереотипы.Когда корректно. Тогда (гипотеза) человек научился разделению контекстов, или контексты контекстов. Т.е выявлению маркеров контекста. Т.е ОбучениюIIКогда не корректно. Тогда нет разделения контекстов, и Обучение 0, в лучшем случае ОбучениеI
для верного восприятия должен знать как верно классифицировать предоставленное ему метасообщение (что есть результат, скорее всего, социального обучения);Классификация представленного мета-сообщения - это что за процесс? Создания сообщения на мета-сообщения, типа Мета-Мета-сообщения.-----Если мета-сообщение передается в форме невербальной экспрессии( типа пунктуация, пояснение к сообщению или такая харак-ка отношения) в закодированном виде, т.е в виде маркеров сообщения/контекста или в виде некого эээ паттерна свойственного для этого человека. Тогда задача воспринимающего, распознать эти маркеры контекста или мета-сообщения. Распознование зависит от прошлого обучения, т.е от того как он научился разделять по контекстам в прошлом и воспринимать такие маркеры, проходя через процесс "проб и ошибок".Здесь каким-то образом всплывает паттерн мета-модели "чтение мыслей".
В контексте темы "метасообщения" будет ли полезным, выделить/расскрыть следующие идеи, которые, как мне кажется, у Бейтсона имеют прямое отношение к теме нашего поста и позволят шире раскрыть термин или ответить на многие возникающие/не возникшие вопросы:- сигналы состояния/знаки- Игра/не игра- метакоммуникативные аспекты- металингвистичекие аспекты- логические типы- теория двойного послания- уровни обучения- теория шизофрении- контекст- метки контекстов- фрейм/фрейминги т.д.
Существует пропасть между контекстом и сообщением (или между метасообщением и сообщением), которая имеет ту же природу, что и пропасть между вещью и словом или знаком, означающим ее, или междучленами класса и именем класса. Контекст (метасообщение) квалифицирует сообщение, но никогда неможет встретиться с ним на равных основаниях.
c) Психологические фреймы связаны с тем, что мы назвали "предпосылками". Рама картины сообщает зрителю, что при интерпретации картины он не должен использовать тот же тип мышления, который он мог бы использовать при интерпретации обоев вне рамы. Либо, в терминах теоретико-множественной аналогии, - сообщения, заключенные внутри воображаемой линии, определяются как члены класса благодаря тому, что разделяют общие предпосылки или взаимную связь. Таким образом, сама рама становится частью системы предпосылок. Либо, как в случае игрового фрейма, - фрейм участвует в оценке сообщений, которые он содержит; либо же фрейм просто помогает уму в понимании содержащихся сообщений, напоминая мыслящему, что эти сообщения взаимно соотносятся и сообщения вне фрейма можно игнорировать.d) По смыслу предыдущего абзаца, фрейм - это метакоммуникативное образование. Любое сообщение, эксплицитно или имплицитно устанавливающее фрейм, в силу самого этого факта дает инструкции получателю либо способствует его усилиям понять сообщения! заключенные во фрейм.
Однако выражать или быть одной частью паттерна взаимодействия означает предполагать существование другой части. Так устанавливается контекст для определенного класса откликов. Это переплетение контекстов и сообщений, подразумевающих контекст (которые, однако, подобно всем вообще сообщениям имеют "смысл" только благодаря контексту) есть предмет так называемой ДП-теории.