We would be remiss not to encourage readers to develop and explore the myriad ways that this explicit involvement of the unconscious in making these decisions. As an example, in the new code (developed initially by John Grinder and Judith Delozier in the mid-80s and further developed by John Grinder and Carmen Bostic St. Clair in the 90s), the preferred method is the development of a know-nothing state. The client is supervised in developing a high performance state (typically through the agency of a new code game) that is then connected (through a version of future pacing – an extremely effective deployment of anchoring) with the context in which the client desires that the change occur. Indeed, the visual and auditory stimuli that define the context of application are the re-activating anchors. At no time does the client attempt to consciously formulate what differences (neither the desired state, the new resource nor the preferred behavior) they desire to occur in that context. Thus at the end of the session, the client knows something important has shifted but typically has no conscious access to the specific differences that are available. Было бы беспечным с нашей стороны не поощрить читателей к разработке и исследованию мириадов путей в этом явном вовлечении бессознательного в принятии этих решений. В качестве примера, в новом коде (изначально разработанном Джоном Гриндером и Джудит Делозье в середине восьмидесятых и далее разработанном Джоном Гриндером и Кармен Бостик Ст.Клер в девяностых), предпочтительным методом является вырабатывание состояния незнания. Клиенту помогают вырабатывать состояние незнания (типично посредством игры нового кода) которое затем присоединяют (через версию подстройки к будущем – чрезвычайно эффективное развертывание якорения) к контексту в котором клиент желает чтобы произошло изменение. Действительно, визуальные и аудиальные стимулы которые определяют контекст приложения являются возобновляющимися якорями. Ни в какое время клиент не пытается сознательно сформулировать, какие изменения (ни в желаемом состоянии, ни в ресурсе, ни в предпочитаемом поведении) он желает чтобы произошли в этом контексте. Таким образом, в конце сессии, клиент знает, что в чем-то важном произошли сдвиги, но типично он не имеет сознательного доступа к конкретным имеющимся различиям.
A signal system, verified to be involuntary – such as the class of signal systems developed in 6 step reframing - would serve well here. There are, of course, stronger and weaker versions of this solution to correcting this coding flaw. One might request of the unconscious the actual taking of these important decisions (offering responses visually and auditory – both verified by the involuntary kinesthetic signals) rather than having the conscious mind make such decisions and present them to the unconscious mind for acceptance or rejection. Either strong or weak versions of this reform would make explicit the involvement of unconscious mind in the process of change. In this sense, then, while Grinder and Bandler attended most carefully to the idiomotor signals naturally occurring in the exchange between them and clients, they failed to identify this as a specific requirement in their coding of the patterning of the change process.Сигнальная система, проверенная на непроизвольность – такая, как класс сигнальных систем вырабатываемых в шести-шаговом рефрейминге – здесь подошла бы хорошо. Существует, конечно, более сильные и более слабые версии этого решения для коррекции этой ошибки кодирования. Можно было бы запросить бессознательное действительно принять эти важные решения (с предложением ответов визуально и аудиально –и то и то проверяя непроизвольными кинестетическими сигналами) чем заставлять сознательный ум делать такие решения и предоставлять бессознательному уму на принятие или отклонение. Как слабые так и сильные версии этой реформы делали бы явным вовлечение бессознательного ума в процессе изменений. В этом смысле, в том время как Гриндер и Бэндлер относились с наивысшим вниманием к непроизвольным сигналам естественно происходящим в обмене между ними и клиентами, они не смогли указать это как конкретное требование в их кодировании паттернинга процесса изменений.
There are multiple ways that these could be accomplished. Perhaps the simplest is to insist on establishing of a set of involuntary signals that (ideally) the client has access to which allow him or her to present any decision to the unconscious mind for ratification. Thus, the practitioner could follow the same classic formats as before but insert a verification procedure by which the client uses the involuntary signals to verify that the unconscious accepts (or rejects) the decision being made consciously, step by step. In fact, historically, through calibration skills, this is precisely what typically occurs in a well-conducted change session, with the agent of change intuitively accepting the responsibility for monitoring the non-verbal signals (the naturalistic version of the involuntary signal system) for acceptance or rejection of each move in the dance of change. When discussed at all, this is usually understood to be an ongoing congruency check. The point is that as long as the agent of change takes this role and responsibility and neither the agent or the client is explicit that this monitoring ongoing congruency check is being conducted, the client will remain mystified (and possibly the agent of change as well) as to how well the change patterning works in the presence of the agent of change and how poorly things proceed when self-application is attempted.Есть много способов реализовать эти рекомендации. Возможно, наиболее простой это настоять на установке набора непроизвольных сигналов к которым (в идеале) у клиента есть доступ и которые позволяют ему предоставить любое решение бессознательному уму для одобрения. Таким образом, практик мог бы следовать тем же классическим форматам что и раньше, но вставлять процедуру проверки посредством которой клиент использует непроизвольные сигналы чтобы проверить что бессознательное принимает(или нет) решение сделанное сознательно, шаг за шагом. На самом деле, исторически, посредством навыком калибровки, это есть в точности то, что случается в хорошо проведенной сессии изменений, с агентом изменений, который интуитивно принимает ответственность за мониторинг невербальных сигналов (натуралистическая версия непроизвольной сигнальной системы) для принятия или отрицания каждого движения в танце изменений. Обычно при обсуждении это понимается как непрерывная проверка на конгруэнтность. Смысл в том, что пока агент изменений принимает эту роль и ответственность и ни агент изменений ни агент не (демонстрируют) явно что непрерывно проводится проверка конгруэтности, клиент останется мистифицирован (а возможно и агент изменений) касательно того как паттернинг работает в присутствии агента изменений и как слабо идут дела при попытке само-применения.
Punctuating the change encounter without identifying the appropriate assignment of responsibility for making the decision regarding desired state, resource or new behavior and most tellingly without making explicit the involvement of the unconscious results is a mystification of the entire process.Fortunately addressing this flaw, once identified, is rather simple. We propose that these coding flaws can be most easily corrected if the following guidelines are respected.1. there is a re-assignment of responsibilities such that the unconscious mind is actively and explicitly involved in the decision regarding the selection of desired state, new resource and/or preferred behavior.2. there is an explicit way to involve the unconscious mind in these decisionsПунктуация изменяющего опыта без указания на соответствующее назначение ответственности за принятие решения относительно желательного состояния, ресурса или нового поведения и особенно без делания явным вовлечение бессознательных результатов есть мистификация всего процесса.К счастью, работа с этим упущением, когда оно обнаружено, достаточно проста. Мы предалагаем, что эти ошибки кодирования могут быть наиболее легко исправлены если следовать следующим рекоммендациям.1. есть переназначение ответственностей такое, что бессознательный ум активно и явно вовлечем в решение относительно желаемого состояния, нового ресурса или предпочитаемого поведения.2. есть явный путь вовлечения бессознательного ума в эти решения
Punctuating the change encounter without identifying the appropriate assignment of responsibility for making the decision regarding desired state, resource or new behavior and most tellingly without making explicit the involvement of the unconscious results is a mystification of the entire process.Fortunately addressing this flaw, once identified, is rather simple. We propose that these coding flaws can be most easily corrected if the following guidelines are respected.1. there is a re-assignment of responsibilities such that the unconscious mind is actively and explicitly involved in the decision regarding the selection of desired state, new resource and/or preferred behavior.2. there is an explicit way to involve the unconscious mind in these decisionsПунктуация изменяющего опыта без указания на соответствующее назначение ответственности за принятие решения относительно желательного состояния, ресурса или нового поведения и особенно без делания явным вовлечение бессознательных результатов есть мистификация всего процесса.К счастью, работа с этим упущением, когда оно обнаружено, достаточно проста. Мы предалагаем, что эти ошибки кодирования могут быть наиболее легко исправлены если следовать следующим рекомендациям.1. есть переназначение ответственностей такое, что бессознательный ум активно и явно вовлечем в решение относительно желаемого состояния, нового ресурса или предпочитаемого поведения.2. есть явный путь вовлечения бессознательного ума в эти решения
One of the consequences of such mystification is that clients fail to achieve the independence they seek.Consider the issue from the perceptual position of a well-intentioned would-be practitioner of NLP: sometimes pattern X from the classic code works like a dream and at other times, it works not at all. And most damaging, the would-be practitioner has no clue as to what the difference that makes the difference is. Since nowhere in the format or pattern is the explicit involvement of the unconscious mind specified nor how specifically it is to be involved.These then constitute coding errors which in their enthusiasm at the time, Grinder and Bandler committed as they worked to create the fundamental patterns of change application during their collaboration. All these flaws proceed from the initial punctuation by the modelers. Grinder and Bandler so assumed that ability to establish and maintain a high state of rapport with the unconscious of the client and to monitor the idiomotor signals of the client in order to detect acceptance or rejection of the various behaviors that were being proposed and acted upon, that they failed to make this critical aspect of the patterning explicit. - with the resultant mystification we described above in both clients and would-be practitioners. Одним из последствий такой мистификации является то, что клиентам не удается достигнуть той независимости, которую они ищут.Рассмотрите этот вопрос с позиции восприятия будущего благонамеренного практика НЛП: иногда паттерн Икс из классического кода работает отлично, а в другие разы он вообще не работает. И самое вредное в том, что наш будущий практик не имеет понятия в чем заключается та ключевая разница. Так как нигде в формате или паттерне нет явного указания на вовлечение бессознательного ума или на то как именно его вовлекать.Таким образом это ошибки кодирования которые в своем энтузиазме совершили Гриндер и Бэндлер когда они работали над созданием приложения фундаментальных паттернов изменения во время их сотрудничества. Гриндер и Бэндлер так предполагали способность устанавливать и поддерживать высококачественное состояние раппорта с бессознательным клиента и отслеживать идеомоторные сигналы клиента чтобы обнаружить принятие или отрицание разнообразных поведений которые предлагались или осуществлялись, что они не смогли сделать этот критический аспект паттернинга явным –с последующей мистификацией которую мы описали выше как в клиентах так и в будущих практиках.
One of the consequences of such mystification is that clients fail to achieve the independence they seek.Consider the issue from the perceptual position of a well-intentioned would-be practitioner of NLP: sometimes pattern X from the classic code works like a dream and at other times, it works not at all. And most damaging, the would-be practitioner has no clue as to what the difference that makes the difference is. Since nowhere in the format or pattern is the explicit involvement of the unconscious mind specified nor how specifically it is to be involved.These then constitute coding errors which in their enthusiasm at the time, Grinder and Bandler committed as they worked to create the fundamental patterns of change application during their collaboration. All these flaws proceed from the initial punctuation by the modelers. Grinder and Bandler so assumed that ability to establish and maintain a high state of rapport with the unconscious of the client and to monitor the idiomotor signals of the client in order to detect acceptance or rejection of the various behaviors that were being proposed and acted upon, that they failed to make this critical aspect of the patterning explicit. - with the resultant mystification we described above in both clients and would-be practitioners. Одним из последствий такой мистификации является то, что клиентам не удается достигнуть той независимости, которую они ищут.Рассмотрите этот вопрос с позиции восприятия будущего благонамеренного практика НЛП: иногда паттерн Икс из классического кода работает отлично, а в другие разы он вообще не работает. И самое вредное в том, что наш будущий практик не имеет понятия в чем заключается та ключевая разница. Так как нигде в формате или паттерне нет явного указания на вовлечение бессознательного ума или на то как именно его вовлекать.Таким образом это ошибки кодирования которые в своем энтузиазме совершили Гриндер и Бэндлер когда они работали над созданием приложения фундаментальных паттернов изменения во время их сотрудничества. Гриндер и Бэндлер так предполагали способность устанавливать и поддерживать высококачественное состояние раппорта с бессознательным клиента и отслеживать идеомоторные сигналы клиента чтобы обнаружить принятие или отрицание разнообразных поведений которые предлагались или осуществлялись, что они не смогли сделать этот критический аспект паттернинга явным –с последующей мистификацией которую мы описали выше как в клиентах так и в будущих практиках.
As we pointed out above, the punctuation imposed by Bandler and Grinder in the original studies in genius took a couple of turns that we suggest constitute errors of coding. The argument proceeds from consequence. In the classic code, Grinder and Bandler made certain decisions in punctuating the sequences of behavior displayed by their various models. We focus on the absence of any coding of the involvement of the unconscious mind. From the point of view of the client (and apparently for many NLP practitioners) the process pattern used in the intervention simply does not identify the unconscious mind explicitly as an active agent in this process. However as we commented above, no significant change will occur without the active involvement of the unconscious mind. The result is mystification. The punctuation fails to identify and make explicit the active involvement of the unconscious. One highly unfortunate consequence is that when the client attempts self-application – a step toward achieving independence from the agent of change – a goal that surely is deeply embedded in the ethical practice of NLP – the procedure fails. Often the client will arrive at any number of false conclusions:I need the agent of change to make effective changeI am too inexperienced/stupid/untrained… to accomplish these changes by myselfКак мы указали выше, пунктуация наложенная Гриндером и Бэндлером в исходных исследованиях на гениальность приняла пару серьезных оборотов которые, мы предполагаем, составляют ошибки кодирования. Спор исходит из последствий. В классическом коде, Гриндер и Бэндлер сделал определенные решения о пунктуации последовательностей поведения продемонстрированными их различными носителями. На фокусируемся на отсутствии любого кодирования вовлечения бессознательного ума. С точки зрения клиента (и по-видимому многих НЛП практиков) паттерн процесса, используемого в воздействии просто не указывает явно бессознательный ум как активный агент в этом процессе. Однако, как мы указали выше, ни одно значительное изменение не произойдет без активного вовлечения бессознательного ума. В результате имеем мистификацию. Пунктуация не способна выявить и сделать явным активное вовлечение бессознательного. Одним из очень несчастливых последствий этого есть то, что когда клиент пробует применить технику к себе – шаг к независимости от агента изменений – цель, которая несомненно глубоко заключена в этику НЛП – процедура не получается. Часто клиент придет к любому числу ложных заключений:Для эффективного изменения мне нужен агент изменений.Я слишком неопытен-нетренирован-глуп. чтобы совершить эти изменения сам.Одно из последствий такой мистификации это то что у клиента не получается достичь независимости, которую он ищет.
The flaw then is in the coding rather than in the behavior. In particular we can identify the failure to capture and make explicit a crucial aspect of the interaction between client and agent of change. However, given that NLP is the modeling technology par excellence for complex human behavior, one would expect that such a crucial assignment of responsibility would be explicitly directed to the resources in the client that are most capable of performing them – in this case, the unconscious mind as opposed to the conscious mind. Further the agent of change’s relationship with the client’s unconscious as well as the relationship between the conscious and unconscious processes in the client surely deserves explicit representation.Тогда недостаток в кодировании, а не в поведении. В частности мы можем заметить неудачу в попытке установить и сделать явным критический аспект взаимодействия между клиентом и агентом изменений. Однако, так как НЛП это технология моделирующая сложное человеческое поведение, можно ожидать, что такое критическое назначение ответственности будет явно направлено на ресурсы в клиенте, которые наиболее способны к исполнению - в данном случае, на бессознательный ум, в противоположность сознательному. Далее взаимоотношение агента изменений с бессознательным клиента, так же как и отношение сознательных и бессознательных отношений в клиенте, конечно заслуживает явного представления.
Nearly all the intermediate objectives in the process of change such as rapport (ensuring the unconscious is attentive), so-called gathering information (map manipulations), determination and utilization of the available representational systems and their repetitive sequences (strategies, for those readers indoctrinated in NLP terminology)… are best accomplished non-verbally. The ongoing physiological responses to the actions of the agent of change are the reference point around which the simultaneous manipulation of states occurs – please note that this happens for both parties: the client and the agent of change. Anchoring is, after all, a symmetrical relationship.Even in publications expressly patterning verbal productions (The Structure of Magic, for example) there are numerous warnings to the reader about the importance of non-verbal communication. In parallel with the verbal component of communication, there are complex non-verbal messages on offer. Thus the emphasis on the importance of calibration as a fundamental skill set – consider the set of spontaneous idiomatic signals available even in a “normal” conversation. And most of all beware of blind pilots!Почти все промежуточные цели в процессе изменения, такие как раппорт (проверка, что бессознательное внимательно) так называемая сборка информации (картирование манипуляций), определение и использование доступных репрезентативных систем и их повторяющихся последовательностей (стратегии, для тех читателей, кто не знаком с НЛП терминологией) лучше всего выполняются невербально. Идущие физиологические ответы на действия агента изменений являются отправной точкой от которой происходит одновременная манипуляция состояниями - заметьте, что это происходит одновременно для обоих участников: клиента и агента изменений. Якорение, все же, это симметричное отношение.Даже в публикациях выраженно выявляющих вербальные паттерны (Структура Магии, например) есть многочисленные предупреждения читателю о важности невербальной коммуникации. Параллельно верабальному компоненту коммуникации, предлагаются сложные невербальные сообщения. Таким образов подчеркивается важность калибровки как фундаментального наборы навыков - взгляните на спонтанные идеомоторные сигналы доступные даже в "нормальном" разговоре. И более всего остерегайтесь слепых пилотов!