И ещё одна небольшая мысль. Мне кажется, что во- многом проблема более терминологическая, целеполагательная, нежели сущностная. Т.е. семиотика, структурализм, режиссура говорят на самом деле о вещах крайне близкмх Вашим, но говорят на другом языке и решают несколько иные задачи. Вопрос в акцентах, трактовках, аналогиях и проч., но по сути задача создания метода описания моделей была поставлена семиотиками лет 40 назад.То же и в отношении терминологии пары " НЛП - режиссура " . Я, к примеру, не вижу никакой принципиальной разницы между понятием "пристройка" с одной стороны "соотвествие природе чувств" ( термин Кацмана- Товстоногова) - с другой. Или между понятием "якорь" и понятием "приспособление" на театре. Отличие лишь в том, что театр строит ВТОРИЧНУЮ моделирующую систему, но в данном случае это не представляется принципиальным. И т.д.
Вопрос в акцентах, трактовках, аналогиях и проч., но по сути задача создания метода описания моделей была поставлена семиотиками лет 40 назад.---------------------------------Да, я знаю. Но наш вопрос: "Что конретно полезного мы можем извлечь из метода описания моделей, созданного лет сорок назад, семиотиками для создания МоделиВосприятияБыстрогоДлинногоТекста, сейчас, в наше время?