Выражения типа: и я передал ему раппорт. А как на английском не помню.Из статей, например, статья про наведение невербального транса на медсестру где-то в поездке в латинской америке. В Венесуэлле.
Ее ответом было мгновенное пробуждение с ориентацией на время, когда она вновь индуцировала состояние транса у мистера X. Она ответила, что продемонстрировала профессору М. все обычные явления, но теперь автор может взять все дело на себя, и добавила, что мистер X. еще находится в состоянии транса. Мистер X. тут же заявил: "Нет, это вы еще в трансе. Я только что перенес раппорт на доктора Эриксона, чтобы он мог поговорить с вами, а он еще не приказал вам прийти в себя".http://lib.ru/DPEOPLE/GIPNOZ/milton.txt_with-big-pictures.html